Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les utilisateurs de systèmes d'information
Aider un utilisateur de systèmes d'information
Candidature à un emploi
Demande d'emploi
Demandeur
Demandeur d'asile
Demandeur d'emploi
Demandeur d'un crédit
Demandeur d'un emprunt
Help-desk
Identifier les besoins des utilisateurs TIC
Identifier les besoins des utilisateurs de TIC
Infocentre
Interface avec l'utilisateur
Interface utilisateur
Interface utilisateurs
Recenser les besoins des utilisateurs de TIC
Recherche d'emploi
Répondre aux besoins des utilisateurs de TIC
Support à l'utilisateur
Utilisateur de l'informatique
Utilisateur du service de session demandeur

Vertaling van "demandeurs et utilisateurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
demandeur | utilisateur du service de session demandeur

aanvragende SS-gebruiker | aanvrager


fournir des conseils aux utilisateurs de systèmes d'information | prêter assistance aux utilisateurs de systèmes d'information | aider les utilisateurs de systèmes d'information | aider un utilisateur de systèmes d'information

hulp bij systeemgebruik | ICT-gebruikers helpen hun taken goed te kunnen uitvoeren | ICT-gebruikers hulp bieden | ICT-systeemgebruikers ondersteunen


recenser les besoins des utilisateurs de TIC | répondre aux besoins des utilisateurs de TIC | identifier les besoins des utilisateurs de TIC | identifier les besoins des utilisateurs TIC

behoeften van ICT-gebruikers achterhalen | wensen van ICT-gebruikers identificeren | behoeften van ICT-gebruikers identificeren | identificatiemethoden voor het identificeren van de behoeften van ICT-gebruikers


préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur

gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp


interface avec l'utilisateur | interface utilisateur | interface utilisateurs

gebruikersinterface


demandeur d'un crédit | demandeur d'un emprunt

gegadigde voor een lening


support à l'utilisateur [ help-desk | infocentre ]

hulp aan de gebruiker [ help desk service | informatiecentrum ]




demande d'emploi [ candidature à un emploi | demandeur d'emploi | recherche d'emploi ]

zoeken naar een baan [ betrekking zoeken | sollicitant ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- un commentaire, à savoir une information utile pour le demandeur, l'utilisateur ou le destinataire final, mentionnée sur l'extrait;

- een commentaar, zijnde een nuttige informatie voor de aanvrager, gebruiker of eindbestemmeling, die op het uittreksel wordt vermeld;


3.7. L'article 24 du projet prévoit que jusqu'au 31 décembre 2017 au plus tard, l'utilisateur doit, lorsque la demande concerne le modèle délivré conformément à l'article 596, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle, interroger le service de police locale sur l'existence, dans le chef du demandeur d'extrait, d'une interdiction prononcée par le juge d'instruction, d'exercer une activité qui mettrait le demandeur en contact avec des mineurs (alinéa 1).

3.7. Artikel 24 van het ontwerp bepaalt dat tot uiterlijk 31 december 2017 en wanneer de aanvraag betrekking heeft op het model afgegeven overeenkomstig artikel 596, tweede lid, van het Wetboek van Strafvordering, de gebruiker de lokale politiedienst dient te vragen naar het bestaan, uit hoofde van de aanvrager, van een door de onderzoeksrechter uitgesproken verbod op het uitoefenen van een activiteit waarbij de aanvrager in contact zou komen met minderjarigen (eerste lid).


Art. 17. Si le demandeur ne peut pas présenter le formulaire-type à l'utilisateur, ce dernier fournit le type d'extrait demandé oralement par le demandeur.

Art. 17. Indien de aanvrager het typeformulier niet kan voorleggen aan de gebruiker, levert de gebruiker het door de aanvrager mondeling gevraagde type uittreksel af.


Art. 4. L'utilisateur qui, compte tenu de l'article 15 du présent arrêté, dispose d'un accès sécurisé à CJCS-CG peut, sur la base du numéro de registre national du demandeur introduit dans CJCS-CG, demander la délivrance électronique d'un extrait de casier judiciaire concernant le demandeur, en application de l'article 595 ou 596 du Code d'instruction criminelle.

Art. 4. De gebruiker die, rekening houdend met artikel 15 van dit besluit, over een beveiligde toegang tot CJCS-CG beschikt, kan, op basis van het in CJCS-CG ingevoerde rijksregisternummer van de aanvrager, de elektronische aflevering van een uittreksel uit het strafregister in toepassing van artikel 595 of 596 van het Wetboek van strafvordering betreffende de aanvrager vragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 10 de ce projet dispose que "l'extrait de casier judiciaire délivré sous forme électronique par CJCS-CG est imprimé sur papier par l'utilisateur et transmis au demandeur" après avoir été signé, daté et muni du cachet de l'administration communale par l'utilisateur, dans l'espace prévu à cet effet .

In dit ontwerp stelt artikel 10 het volgende: "het uittreksel uit het strafregister dat in elektronische vorm wordt afgeleverd door CJCS-CG wordt onverwijld op papier afgedrukt door de gebruiker en overhandigd aan de aanvrager nadat het door de gebruiker is ondertekend, gedateerd en voorzien van de stempel van het gemeentebestuur in de daartoe voorziene ruimte".


Le demandeur doit s'engager par écrit à respecter les règles d'accès établies par la Commission Internationale. d. Nonobstant les dispositions du paragraphe c) ci-dessus, les archives et documents qui ont été transmis au Service International de Recherches ou mis à sa disposition sur la base d'un arrangement écrit à la date du dépôt stipulant que le Service International de Recherches jouit d'un droit exclusif d'utilisation, ne peuvent être utilisés ou copiés que si le donateur des archives et documents ou, le cas échéant, son ayant droit, fait part de son accord par écrit. e. Le demandeur ou l'utilisateur ...[+++]

De onderzoeker verklaart schriftelijk de door de Internationale Commissie vastgestelde voorschriften voor toegang na te leven. d. Niettegenstaande lid c) van dit artikel, kunnen de archieven en documenten die zijn overgedragen aan of ter beschikking gesteld van de Internationale Opsporingsdienst, op grond van een schriftelijke overeenkomst ten tijde van de nederlegging, houdende dat de Internationale Opsporingsdienst het exclusieve gebruiksrecht geniet, uitsluitend worden gebruikt of nogmaals worden gekopieerd, indien de schenker van de archieven en documenten, of in voorkomende gevallen diens rechtsopvolger, daarmee schriftelijk heeft ingestemd. e. De onder ...[+++]


En effet, l'utilisateur n'a aucun contrôle sur la transmission de données à caractère personnel tels que la position du véhicule, le profil de conduite, etc. Une enquête de la Fédération Internationale de l'Automobile (FIA) précise que 90 % des sondés s'inquiètent de la non-protection de ces données et que 97 % d'entre eux sont demandeurs d'un cadre juridique protégeant ces informations.

De gebruiker heeft immers geen enkele controle over de overdracht van persoonlijke gegevens zoals de locatie van het voertuig, zijn rijgedrag, enz. Uit een enquête van de internationale federatie van auto-, motorsport- en motorclubs FIA komt naar voren dat 90 procent van de ondervraagden het zorgwekkend vindt dat die gegevens niet beschermd zijn en dat 97 procent voorstander is van een wettelijk kader voor de bescherming van die gegevens.


2. Ceci n'a pas été développé au niveau technologique car les utilisateurs n'étaient pas demandeurs.

2. Dit werd technologisch niet ontwikkeld omdat de vraag er niet was van de gebruikers.


Dans certains cas (transport vers la destination finale qui n'est pas exploitée par le demandeur), un certificat d'utilisateur final est demandé. b) Au niveau de la réglementation aérienne belge il n'est pas fait de distinction entre les différents types d'arme.

In bepaalde gevallen (doorvoer naar eindbestemming die niet door de aanvrager bediend wordt) wordt een eindgebruikerscertificaat opgevraagd. b) In de Belgische luchtvaartregelgeving wordt er geen onderscheid gemaakt tussen de verschillende wapentypes.


Pour tous les marchés professionnels importants (c'est-à-dire sur lesquels les ventes annuelles du demandeur dépassent les 30 000 m pour le marché professionnel dans un même pays), le demandeur doit informer pleinement l'utilisateur des différentes options possibles pour l'élimination et le traitement des milieux de culture après utilisation.

Voor alle omvangrijke professionele markten (d.w.z. wanneer de jaaromzet van de aanvrager in een land op de professionele markt hoger is dan 30 000 m) moet de aanvrager de gebruiker volledig informeren over beschikbare mogelijkheden om de groeimedia na gebruik te verwijderen en te verwerken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandeurs et utilisateurs ->

Date index: 2021-11-05
w