Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demandé que ce pays soit traduit devant " (Frans → Nederlands) :

B. considérant que, à la suite de la session spéciale du Conseil des droits de l'homme des Nations unies sur la Syrie, la haut commissaire a demandé que ce pays soit traduit devant la Cour pénale internationale pour des faits présumés de crimes contre l'humanité liés à la réaction des autorités contre les manifestants, et a souligné qu'en raison de l'incapacité manifeste du gouvernement syrien à protéger les citoyens, la communauté internationale devait prendre de toute urgence des mesures énergiques pour protéger la population;

B. overwegende dat na de bijzondere vergadering van de VN-Mensenrechtenraad over Syrië de hoge commissaris van de VN heeft verzocht om verwijzing van Syrië naar het Internationaal Strafhof omdat het optreden van dit land tegen betogers zou hebben geleid tot misdaden tegen de menselijkheid, en heeft onderstreept dat, gezien het feit dat de Syrische autoriteiten de burgers overduidelijk geen bescherming boden, de internationale gemeenschap dringend doeltreffende maatregelen moest nemen om de bevolking te beschermen;


M. considérant que le Commissariat aux droits de l'homme des Nations unies a demandé que la Syrie soit traduite devant le Tribunal pénal international pour crimes contre l'humanité à la suite de la session extraordinaire du CDH de décembre consacrée à la Syrie, à la lumière du contenu du rapport de la commission d'enquête indépendante des Nations unies, cependant que le Secrétaire général des Nations unies indiquait le 15 janvier 2012 que la voie de la répression était sans ...[+++]

M. overwegende dat de VN-Commissaris voor de mensenrechten na de buitengewone zitting van de UNHCR in december over Syrië, naar aanleiding van de conclusies in het rapport van de onafhankelijke onderzoekscommissie van de VN en de verklaring van de secretaris-generaal van de VN van 15 januari 2012 dat de weg van de onderdrukking leidt naar een impasse, heeft opgeroepen Syrië voor het Internationaal Strafhof te dagen voor een onderzoek naar beschuldigingen van misdaden tegen de menselijkheid;


M. considérant que le Commissariat aux droits de l'homme des Nations unies a demandé que la Syrie soit traduite devant le Tribunal pénal international pour crimes contre l'humanité à la suite de la session extraordinaire du CDH de décembre consacrée à la Syrie, à la lumière du contenu du rapport de la commission d'enquête indépendante des Nations unies, cependant que le Secrétaire général des Nations unies indiquait le 15 janvier 2012 que la voie de la répression était sans ...[+++]

M. overwegende dat de VN-Commissaris voor de mensenrechten na de buitengewone zitting van de UNHCR in december over Syrië, naar aanleiding van de conclusies in het rapport van de onafhankelijke onderzoekscommissie van de VN en de verklaring van de secretaris-generaal van de VN van 15 januari 2012 dat de weg van de onderdrukking leidt naar een impasse, heeft opgeroepen Syrië voor het Internationaal Strafhof te dagen voor een onderzoek naar beschuldigingen van misdaden tegen de menselijkheid;


M. Di Rupo était d'avis que le Vlaams Blok soit traduit devant la cour d'assises ou qu'à défaut, la Constitution soit modifiée pour permettre au tribunal correctionnel d'être saisi des « délits politiques à caractère raciste ».

De heer Di Rupo was van oordeel dat het Vlaams Blok voor het Assisenhof moest worden gesleept of dat anders de Grondwet werd gewijzigd om « politieke misdrijven met racistisch karakter » door de correctionele rechtbank te laten behandelen.


La demande pourra être portée soit directement devant la cour d'appel (art. 670, 2 alinéa, du Code judiciaire), soit devant le président de la chambre (art. 673).

Het verzoek zal rechtstreeks tot het Hof van Beroep kunnen worden gericht (art. 670, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek of tot de voorzitter van de Kamer (art. 673).


La demande pourra être portée soit directement devant la cour d'appel (art. 670, 2 alinéa, du Code judiciaire), soit devant le président de la chambre (art. 673).

Het verzoek zal rechtstreeks tot het Hof van Beroep kunnen worden gericht (art. 670, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek of tot de voorzitter van de Kamer (art. 673).


La demande pourra être portée soit directement devant la cour d'appel (art. 670, 2 alinéa, du Code judiciaire), soit devant le président de la chambre (art. 673).

Het verzoek zal rechtstreeks tot het Hof van Beroep kunnen worden gericht (art. 670, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek of tot de voorzitter van de Kamer (art. 673).


5. L'assemblée générale devra examiner si le demandeur qui a demandé que son affaire soit renvoyée devant elle remplit effectivement les conditions pour le faire, à savoir la condition de localisation rationae personae et ratione materiae et la condition de la référence formelle, dans l'acte introductif d'instance aux garanties, régimes juridiques et droits linguistiques qui sont d'application dans ces communes ...[+++]

5. De algemene vergadering moet onderzoeken of de verzoeker die gevraagd heeft dat zijn zaak naar de algemene vergadering wordt verwezen, effectief voldoet aan de voorwaarden om dat te doen, met name de voorwaarde van de localisering rationae personae en ratione materiae en de voorwaarde van de formele referentie in de inleidende akte naar de garanties, rechtsstelsels en taalrechten die in deze gemeenten van toepassing zijn.


Quelles initiatives le Conseil entreprendra-t-il afin qu'Israël soit traduit devant le Tribunal international de La Haye pour crimes de guerre contre les Palestiniens, et ce bien que ce pays ne reconnaisse pas la compétence de ce tribunal?

Welke initiatieven gaat de Raad nemen om Israël voor het Internationaal Strafhof in Den Haag te dagen in verband met oorlogsmisdaden tegen de Palestijnen (ondanks het feit dat Israël het Hof niet erkent)?


Le Parlement européen s’est occupé de cette affaire et, dans sa résolution sur l’affaire Taylor du 24 février 2005 ainsi que dans celle sur les droits de l’homme dans le monde du 28 mars 2005, il demande que Taylor soit traduit devant ce tribunal spécial.

Het Europees Parlement heeft zich met deze zaak beziggehouden en heeft in zijn resolutie over de zaak Charles Taylor, van 24 februari 2005, en in zijn resolutie over de mensenrechten in de wereld, van 28 maart 2005, uitlevering van Taylor aan de Speciale Rechtbank geëist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandé que ce pays soit traduit devant ->

Date index: 2024-10-07
w