Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demandée devrait avoir " (Frans → Nederlands) :

(21 bis) Toute personne dont la remise est demandée devrait avoir le droit de rencontrer en privé l'avocat qui la représente dans l'État d'exécution.

(21 bis) De gezochte personen dienen het recht te hebben de advocaat die hen in de uitvoerende staat vertegenwoordigt, onder vier ogen te ontmoeten.


(21 ter) Toute personne dont la remise est demandée devrait avoir le droit de communiquer avec l'avocat qui la représente dans l'État d'exécution.

(21 ter) De gezochte personen dienen het recht te hebben contact te hebben met de advocaat die hen in de uitvoerende lidstaat vertegenwoordigt.


La proposition demandée devrait avoir pour but d'établir le cadre nécessaire pour déterminer les domaines prioritaires, mettre en œuvre les principes du "mieux légiférer" dans les États membres, prévoir des mesures de soutien dans les États membres et exiger des plans d'action nationaux.

Het verlangde voorstel moet het vereiste kader aanreiken om prioritaire gebieden en beginselen voor betere wetgeving in de lidstaten vast te stellen, te voorzien in ondersteunende maatregelen in de lidstaten en nationale actieplannen te vragen.


Sans retard indu après avoir été informée que la personne dont la remise est demandée souhaite désigner un avocat dans l’État membre d’émission, l’autorité compétente dudit État membre devrait fournir à la personne dont la remise est demandée des informations pour l’aider à désigner un avocat dans ledit État membre.

De bevoegde autoriteit van de uitvaardigende lidstaat moet zonder onnodig uitstel nadat zij ervan op de hoogte is gesteld dat een gezochte persoon in die lidstaat een advocaat wil aanwijzen, informatie aan de gezochte persoon verstrekken om hem te helpen in die lidstaat een advocaat aan te wijzen.


Sans retard indu après avoir été informée que la personne dont la remise est demandée souhaite désigner un avocat dans l’État membre d’émission, l’autorité compétente dudit État membre devrait fournir à la personne dont la remise est demandée des informations pour l’aider à désigner un avocat dans ledit État membre.

De bevoegde autoriteit van de uitvaardigende lidstaat moet zonder onnodig uitstel nadat zij ervan op de hoogte is gesteld dat een gezochte persoon in die lidstaat een advocaat wil aanwijzen, informatie aan de gezochte persoon verstrekken om hem te helpen in die lidstaat een advocaat aan te wijzen.


L’autorité d’émission devrait avoir la possibilité, si les dispositions nationales de l’État d’émission transposant l’article 12 le prévoient, de demander à l’autorité d’exécution de respecter certaines formalités et procédures dans les actes juridiques ou administratifs pouvant contribuer à rendre les preuves demandées admissibles dans l’État d’émission, par exemple, l’apposition d’un cachet officiel sur un document, la présence d’un représentant de l’État d’émission ou l’enregistrement d’heu ...[+++]

De uitvaardigende autoriteit moet, indien de nationale wetgeving tot omzetting van artikel 12 van de uitvaardigende staat hierin voorziet, de uitvoerende autoriteit kunnen verzoeken zich te houden aan bepaalde gerechtelijke of administratieve procedures die ertoe kunnen bijdragen dat het opgevraagde bewijs in de uitvaardigende staat toelaatbaar is, zoals het officieel afstempelen van een document, de aanwezigheid van een vertegenwoordiger van de uitvaardigende staat of de registratie van tijdstippen en data teneinde een bewijsketen te scheppen.


Cependant, l'autorité d'exécution devrait avoir la possibilité de recourir à un autre type de mesure, soit parce que la mesure demandée n'existe pas ou ne peut pas être utilisée en vertu de son droit national, soit parce que cet autre type de mesure permettra d'obtenir le même résultat que la mesure prévue dans la décision d'enquête européenne par des moyens moins coercitifs.

De tenuitvoerleggende autoriteit moet evenwel de mogelijkheid hebben een ander soort maatregel te gebruiken, hetzij omdat de gevraagde maatregel niet bestaat of niet beschikbaar is in het nationale recht van de tenuitvoerleggingsstaat, hetzij omdat het andere soort maatregel met minder dwingende middelen tot hetzelfde resultaat zal leiden als de in het EOB opgenomen maatregel.


De plus et avant la fin de l'année 2002, la capacité des services d'orientation professionnelle devrait être renforcée, de façon à permettre à chacun d'avoir un accès aisé aux informations sur les possibilités de formation initiale et continue, et sur les compétences et qualifications demandées sur le marché du travail.

Bovendien moet tegen eind 2002 de capaciteit van de beroepskeuzevoorlichtingsdiensten worden opgevoerd om iedereen vlot toegang te geven tot informatie over de mogelijkheden tot basis- en voortgezette opleiding en de op de arbeidsmarkt gevraagde vaardigheden en kwalificaties.


D'ici la fin de l'année 2002, la capacité des services d'orientation professionnelle devrait être significativement renforcée, de façon à permettre à chaque citoyen d'avoir accès aux informations sur les opportunités de formation initiale et continue dans les nouvelles technologies, et sur les compétences et qualifications demandées sur le marché du travail, afin de lui permettre d'orienter ou réorienter sa trajectoire de formation ...[+++]

Tegen eind 2002 moet de capaciteit van de beroepskeuzevoorlichtingsdiensten aanzienlijk worden opgevoerd om alle burgers toegang te geven tot informatie over de mogelijkheden tot basis- en voortgezette opleiding en de op de arbeidsmarkt gevraagde vaardigheden en kwalificaties, zodat zij hun opleidings- en arbeidstraject zouden kunnen kiezen of bijsturen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandée devrait avoir ->

Date index: 2021-02-27
w