– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis ravi de pouvoir m'exprimer à cette occasion. Je tiens d'abord à féliciter le président de la commission de l'emploi et des affaires sociales, M. Jan Andersson, pour avoir présenté le rapport d'initiative de sa commission, un document rédigé avec tant de brio et de dynamisme par M Castex au terme d'une série de consultations, avec la participation de tous les membres de cette commission, et de certains en particuli
er. Étant membre du Parlement européen depuis maintenant neuf ans, je voudrais
également dire que notre ...[+++] institution a enfin produit un rapport qui parle – beaucoup – des retraités et des personnes âgées!– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het doet mij veel genoegen bij deze geleg
enheid het woord te voeren, om te beginnen om de voorzitter van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, Jan Andersson, te complimenteren met het presenteren van dit initiatiefverslag van de commissie, zo briljant en hartstochtelijk door mevrouw Castex opgesteld in een reeks raadplegingen, met deelname van alle commissieleden – sommigen op een bijzonde
re manier. Na negen jaar als lid van het EP zou ik ook willen zeggen: eindelijk hebben we ee
...[+++]n verslag in het Parlement dat het over gepensioneerden en ouderen heeft!