Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demeure exclusivement compétente » (Français → Néerlandais) :

Mme Taelman et consorts déposent l'amendement nº 113 (do c. Sénat, nº 4-1409/8) qui vise à insérer, dans l'article 577-3, alinéa 4, une clause générale de compétence rédigée comme suit: « L'acte de base peut prévoir la constitution d'associations partielles pour des bâtiments ou groupes de bâtiments qui ne servent qu'à deux ou plusieurs lots privatifs, mais pas à tous, ces associations partielles ne pouvant être compétentes que pour les parties communes particulières indiquées dans l'acte de base qui ne sont utiles que pour l'association partielle concernée, étant entendu que l'association principale des copropriétaires demeure exclusivement compétente pour tout ...[+++]

Mevrouw Taelman c.s. dient amendement nr. 113 in (stuk Senaat, nr. 4-1409/8) dat ertoe strekt een algemene bevoegdheidsbepaling op te nemen in artikel 577-3, vierde lid, luidende : « De basisakte kan voorzien in de oprichting van deelverenigingen voor gebouwen of groepen van gebouwen die slechts dienen voor twee of meer privatieve kavels, maar niet voor alle, waarbij deze deelverenigingen enkel bevoegd kunnen zijn voor de in de basisakte aangeduide particulier gemeenschappelijke delen die enkel dienstig zijn voor de betrokken deelvereniging, met dien verstande dat de hoofdvereniging van mede-eigenaars exclusief bevoegd blijft voor alle g ...[+++]


La disposition qui prévoit que les associations partielles ne sont compétentes que pour les parties communes particulières indiquées dans l'acte de base qui ne sont utiles que pour l'association partielle concernée, étant entendu que l'association principale demeure exclusivement compétente pour les parties communes, est maintenue dans la proposition du gouvernement mais est reprise dans l'article 577-3, alinéa 4.

De bepaling waarbij men stelt dat de deelverenigingen enkel bevoegd zijn voor de in de basisakte aangeduide particulier gemene delen die enkel dienstig zijn voor de betrokken deelvereniging, met dien verstande dat de hoofdvereniging exclusief bevoegd blijft voor de gemeenschappelijke delen, blijft behouden in het voorstel van de regering, maar wordt in artikel 577-3, vierde lid opgenomen.


L'association principale demeure exclusivement compétente pour les parties communes générales et ce qui relève de la gestion collective de la copropriété.

De hoofdvereniging blijft exclusief bevoegd voor de algemeen gemeenschappelijke delen en de zaken die tot het gemeenschappelijk beheer van de mede-eigendom behoren.


L'association principale demeure exclusivement compétente pour les parties communes générales et ce qui relève de la gestion collective de la copropriété.

De hoofdvereniging blijft exclusief bevoegd voor de algemeen gemeenschappelijke delen en de zaken die tot het gemeenschappelijk beheer van de mede-eigendom behoren.


Le législateur spécial doit utiliser une définition plus restrictive permettant de distinguer les aides à la mobilité qui relèvent déjà de la compétence des Communautés et pour lesquelles elles demeurent également compétentes à l'égard des institutions unicommunautaires dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale, des aides à la mobilité pour lesquelles elles deviennent subsidiairement compétentes, non pas dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale, dès lors que la Commission communautaire commune y sera alors ...[+++]

De bijzondere wetgever dient een restrictievere omschrijving te gebruiken waardoor het mogelijk wordt de mobiliteitshulpmiddelen waarvoor de gemeenschappen reeds bevoegd zijn en waarvoor ze ook bevoegd blijven ten aanzien van de uni-communautaire instellingen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, te onderscheiden van de mobiliteitshulpmiddelen waarvoor ze bijkomend bevoegd worden, zij het niet in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, aangezien de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie daar exclusief bevoegd zal zijn.


- § 2. Les activités de protection de personnes, surveillance et protection du transport de valeurs pour autant que ces activités demeurent limitées comme visé à l'article 8 de l'arrêté royal du 7 avril 2003 réglant certaines méthodes de surveillance et de protection du transport de valeurs et relatif aux spécificités techniques des véhicules de transport de valeurs, gestion de centraux d'alarme à l'exclusion des activités de centrale de gardiennage, les activités de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris des activités d'inspecteur de magas ...[+++]

- § 2. De activiteiten van bescherming van personen, toezicht op en bescherming bij het vervoer van waarden voorzover deze activiteiten beperkt blijven zoals bedoeld in artikel 8 van het koninklijk besluit van 7 april 2003 houdende regeling van bepaalde methodes bij het toezicht op en de bescherming bij het vervoer van waarden en betreffende de technische kenmerken van de voertuigen voor waardevervoer, beheer van alarmcentrales met uitsluiting van activiteiten als bewakingscentrale, toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demeure exclusivement compétente ->

Date index: 2022-11-09
w