Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demeure les autorités tchèques disposent maintenant » (Français → Néerlandais) :

La Commission a donc décidé de lui adresser une lettre de mise en demeure. Les autorités tchèques disposent maintenant de deux mois pour répondre aux arguments avancés par la Commission.

De Tsjechische autoriteiten hebben nu twee maanden de tijd om te reageren op de argumenten die de Commissie heeft aangevoerd.


Les autorités tchèques disposent à présent d'un délai de deux mois pour répondre en indiquant comment elles comptent remédier à la situation; à défaut, la Commission pourrait décider de saisir la Cour de justice de l'Union européenne d'un recours contre la République tchèque.

De Tsjechische autoriteiten hebben nu twee maanden de tijd om deze toestand te verhelpen; anders kan de Commissie Tsjechië voor het Hof van Justitie van de EU dagen.


Les autorités autrichiennes disposent maintenant de deux mois pour répondre.

De Oostenrijkse autoriteiten hebben nu twee maanden de tijd om te reageren.


Les autorités finlandaises disposent maintenant de deux mois pour notifier à la Commission la transposition complète des directives; à défaut, la Commission pourrait saisir la Cour de justice de l'UE.

Finland heeft nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de volledige omzetting van de richtlijnen; anders kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU.


Les autorités hongroises disposent maintenant de deux mois pour répondre aux arguments avancés par la Commission.

De Hongaarse autoriteiten hebben nu twee maanden de tijd om te reageren op de argumenten die de Commissie heeft aangevoerd.


La République tchèque dispose de deux mois pour se conformer à ses obligations: à défaut, la Commission pourrait décider de saisir la Cour de justice de l'Union européenne. la Commission a également envoyé une autre lettre de mise en demeure aux Pays-Bas, par laquelle elle invite officiellement cet État membre à garantir la mise en œuvre et l'application correctes de la directive sur la performance énergétique des bâtiments (directive 2010/31/UE).

Tsjechië heeft nu twee maanden de tijd om zijn verplichtingen na te komen; anders kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU. Tevens heeft de Commissie een aanvullende aanmaningsbrief gestuurd naar Nederland met het formele verzoek de richtlijn energieprestatie van gebouwen (Richtlijn 2010/31/EU) correct om te zetten en toe te passen.


La Commission a adressé en mai 2012 une lettre de mise en demeure aux autorités tchèques.

De Commissie heeft Tsjechië in mei 2012 een aanmaningsbrief gestuurd.


Sa volonté est que la Commission des jeux de hasard demeure une autorité administrative tout en disposant d'un pouvoir de sanction.

Het is de wil van de wetgever om de Kansspelcommissie te behouden als een administratieve autoriteit weliswaar met sanctioneringsbevoegdheid.


À la suite des mesures prises par les autorités tchèques, la situation semble maintenant être stabilisée.

De Tsjechische autoriteiten hebben maatregelen genomen en de situatie lijkt momenteel stabiel.


Au vu de l'intérêt manifesté par les milieux concernés, la Communauté propose maintenant la constitution, par décision du Conseil d'association, de comités consultatifs paritaires, chargés de promouvoir le dialogue et la coopération entre les autorités régionales et locales de la Communauté et de la Pologne, d'une part, et de la République tchèque, d'autre part.

Gelet op de belangstelling van de betrokken kringen, stelt de Gemeenschap nu voor om bij besluit van de Associatieraad gemengde raadgevende comités op te richten, die tot taak hebben de dialoog en de samenwerking tussen de regionale en plaatselijke autoriteiten van de Gemeenschap en respectievelijk Polen en Tsjechië, te bevorderen.


w