Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demeure lui faisant » (Français → Néerlandais) :

Après avoir été saisie d’une plainte à ce sujet, la Commission a envoyé à l’Espagne, en septembre 2012, une lettre de mise en demeure lui faisant part de sa préoccupation.

De Commissie heeft een klacht over deze situatie ontvangen en heeft Spanje in september 2012 een schriftelijke aanmaning toegezonden waarin zij haar bezorgdheid uit.


alors que l'action en responsabilité civile ne peut pas être intentée par la victime d'un accident du travail dans le cadre duquel l'employeur qui, ayant méconnu gravement les obligations que lui imposent les dispositions légales et réglementaires relatives au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, a exposé les travailleurs au risque d'accident du travail et que les fonctionnaires désignés pour surveiller l'application de ces dispositions légales et réglementaires ont certes mis en demeure par écrit mais 1°) s ...[+++]

terwijl de rechtsvordering inzake burgerlijke aansprakelijkheid niet kan worden ingesteld door de getroffene van een arbeidsongeval waarbij de werkgever de wettelijke en reglementaire bepalingen betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk zwaarwichtig heeft overtreden en daardoor de werknemers aan het risico van arbeidsongevallen heeft blootgesteld, maar waarbij de ambtenaren die zijn aangewezen om toezicht te houden op de naleving van die wettelijke en reglementaire bepalingen de werkgever weliswaar schriftelijk hebben in gebreke gesteld, doch 1°) niet op de wijze zoals bepaald in artikel 46, § 1, 7°, Arbeid ...[+++]


La Commission a décidé d’émettre une lettre de mise en demeure rappelant à l’Italie son obligation d’appliquer une décision de la Cour de justice d’octobre 2003 lui faisant obligation de lever les obstacles à la mise sur le marché italien d’équipement maritime importé des autres États membres.

De Commissie heeft besloten een schriftelijke aanmaning aan Italië te sturen waarin erop wordt gewezen dat Italië een arrest van het Hof van Justitie van oktober 2003 moet naleven, waarbij het wordt verplicht de obstakels weg te nemen voor het op de markt brengen van uit andere lidstaten ingevoerde maritieme uitrustingen.


La commission des affaires juridiques souhaiterait que la Commission lui confirme que tous les cas où des lettres de mise en demeure ont été envoyées et des avis motivés ont été émis au titre de l'article 228, et les cas faisant actuellement l'objet de procédures au titre de l'article 226, soient soumis à la nouvelle politique exposée dans la Communication susmentionnée (si aucune solution n'est trouvée avant la saisine de la Cour).

Onze commissie zou van de Commissie graag de bevestiging willen krijgen dat alle zaken die reeds het onderwerp zijn van een aanmaning of een met redenen omkleed advies krachtens artikel 228 van het EG-Verdrag, alsmede zaken die momenteel het onderwerp zijn van procedures overeenkomstig artikel 226, onder de bepalingen van het in voornoemde mededeling omlijnde nieuwe beleid zullen vallen (voorzover zij niet voor de aanhangigmaking bij het Hof worden opgelost).


Il convient de vérifier si, en adoptant cette mesure, le législateur décrétal est demeuré dans les limites de la compétence que lui attribue la loi spéciale de financement pour modifier le taux et les exonérations du précompte immobilier ou si, ce faisant, il a violé la compétence de fixer la base d'imposition qui est réservée au législateur fédéral.

Nagegaan moet worden of de decreetgever met die bepaling binnen de perken is gebleven van de hem door de bijzondere financieringswet toegekende bevoegdheid om de aanslagvoet en de vrijstellingen van de onroerende voorheffing te wijzigen, dan wel of hij daarmee de aan de federale wetgever voorbehouden bevoegdheid om de heffingsgrondslag vast te stellen heeft geschonden.




D'autres ont cherché : mise en demeure lui faisant     mis en demeure     l'exécution de leur     faisant     mise en demeure     lui faisant     cas faisant     décrétal est demeuré     demeure lui faisant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demeure lui faisant ->

Date index: 2022-03-11
w