Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demeure néanmoins vivement » (Français → Néerlandais) :

12. souligne les responsabilités d'une puissance économique mondiale et d'un membre permanent du Conseil de sécurité de l'ONU; se félicite, par conséquent, du rôle que la Chine a joué dans plusieurs tentatives internationales de maintien de la paix sur le continent africain; demeure, néanmoins, vivement préoccupé par les livraisons d’armes effectuées dans les pays en développement, qui sont utilisées à des fins illégales ou à des fins de déstabilisation;

12. onderstreept de verantwoordelijkheden van een economische wereldmacht en permanent lid van de Veiligheidsraad van de VN; is daarom verheugd over de rol van China bij verschillende internationale vredeshandhavingsoperaties op het Afrikaanse continent, maar blijft bezorgd over het feit dat China wapens levert aan ontwikkelingslanden die bestemd zijn voor illegaal of destabiliserend gebruik;


33. constate avec préoccupation l'absence de progrès dans le domaine de la politique sociale et de l'emploi, et se félicite de l'intention du nouveau gouvernement de trouver une solution à ce problème; est conscient des contraintes budgétaires mais demande néanmoins de renverser la tendance consistant à réduire le budget alloué aux réformes dans le domaine de l'assistance et de la protection sociales; souligne la nécessité urgente de fournir une assistance sociale aux groupes de chômeurs les plus vulnérables; se déclare vivement préoccupé par le tr ...[+++]

33. merkt met bezorgdheid op dat er onvoldoende vorderingen zijn gemaakt op het gebied van sociaal beleid en werkgelegenheid; is ingenomen met het voornemen van de nieuwe regering om dit probleem aan te pakken; is zich bewust van de budgettaire beperkingen, maar roept toch op om de tendens van dalende begrotingen voor de uitvoering van hervormingen op het gebied van sociale bijstand en bescherming te keren; onderstreept dat er dringend sociale bijstand moet worden verleend aan de meest kwetsbare groepen werklozen; merkt met ernstige bezorgdheid op dat kinderarbeid een groot probleem blijft en roept de regering op om dit probleem daad ...[+++]


7. demeure, néanmoins, vivement préoccupé devant le fait que, au niveau mondial, la pandémie s'étend et touche de plus en plus les femmes et que, parmi les personnes qui vivent avec le VIH, la proportion de femmes est aujourd'hui de 50 % au niveau mondial et de 60 % en Afrique;

7. blijft echter diep verontrust over de algemene verspreiding, vooral onder vrouwen, van deze pandemie en het feit dat vrouwen nu 50% van het aantal mensen met HIV in de wereld uitmaken en 60% van de mensen met HIV in Afrika;


3. demeure néanmoins vivement préoccupé par la situation des droits de l'homme dans la RPDC et estime que l'engagement du dialogue politique avec le gouvernement de Corée du Nord devrait se concentrer essentiellement sur les méthodes propres à améliorer le piètre bilan du pays en matière de droits de l'homme;

3. blijft echter ernstig bezorgd over de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea en meent dat een politiek dialoog met de regering van Noord-Korea sterker gericht moet zijn op verbetering van de slechte mensenrechtensituatie;


Nous regrettons vivement, néanmoins, que le seuil pour les paiements en espèces n’ait pas été abaissé à 10 000 euros et que le seuil concernant le pourcentage d’actions possédées demeure à 10%.

Wij betreuren evenwel ten zeerste dat de drempel voor transacties in contanten niet tot 10 000 euro verlaagd is en dat de drempel van 10 procent voor in eigendom gehouden aandelen gehandhaafd is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demeure néanmoins vivement ->

Date index: 2024-12-17
w