Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demeure une question hautement préoccupante » (Français → Néerlandais) :

D'une façon générale, le PAN prend correctement en compte cette dimension, notamment en reconnaissant l'accroissement du risque de pauvreté des femmes et en mettant en lumière les actions destinées à combler l'écart de revenu entre les sexes, une question qui demeure particulièrement préoccupante, mais aussi en améliorant la compatibilité entre vie professionnelle et vie familiale et l'offre de garderies.

Over het algemeen gaat het NAP goed in op genderaspecten. Daarbij gaat het met name om de erkenning van het toegenomen armoederisico van vrouwen en de aandacht voor beleidsmaatregelen om de inkomensverschillen tussen mannen en vrouwen - nog altijd een punt van speciale zorg - weg te werken; het afstemmen van werk en gezinsleven; en betere kinderopvangvoorzieningen.


– vu, dans certains pays tiers, que la liberté d'expression et la liberté de réunion continuent d'être entravées, en raison d'une conception erronée de l'homosexualité, et que les pratiques discriminatoires fondées sur l'orientation sexuelle ou sur l'identité de genre demeurent une question très préoccupante,

– gezien het feit dat de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vergadering in een aantal derde landen nog altijd worden ingeperkt op grond van misvattingen over homoseksualiteit en dat discriminerende praktijken op grond van seksuele gerichtheid en seksuele identiteit nog altijd reden geven tot ernstige bezorgdheid,


Les conditions de vie des Roms, des Ashkali et des communautés égyptiennes ainsi que leur accès à l'éducation, aux soins de santé et à la protection sociale demeurent des questions extrêmement préoccupantes.

De levensomstandigheden van de Roma, de Ashkali en de “Egyptenaren” en hun toegang tot onderwijs, gezondheidszorg en sociale bescherming geven nog steeds aanleiding tot ernstige bezorgdheid.


Les conditions de vie des Roms, des Ashkali et des communautés égyptiennes ainsi que leur accès à l'éducation, aux soins de santé et à la protection sociale demeurent des questions extrêmement préoccupantes.

De levensomstandigheden van de Roma, de Ashkali en de “Egyptenaren” en hun toegang tot onderwijs, gezondheidszorg en sociale bescherming geven nog steeds aanleiding tot ernstige bezorgdheid.


La coordination de l'aide demeure une question préoccupante.

De coördinatie van de steun blijft nog een punt van zorg.


A. considérant que la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée demeure hautement préoccupante et que la situation humanitaire suscite de profondes inquiétudes,

A. overwegende dat de mensenrechtensituatie in de Democratische Volkrepubliek Korea zeer verontrustend blijft en de humanitaire situatie aanleiding geeft tot ernstige bezorgdheid,


Rappelant l'examen approfondi des relations avec l'Iran auquel il a procédé lors de sa dernière session, et compte tenu de la date fixée dans la résolution adoptée le 12 septembre 2003 par le Conseil des gouverneurs de l'AIEA, le Conseil a estimé que le programme nucléaire iranien demeure une question hautement préoccupante et il a une nouvelle fois réaffirmé sa position, telle qu'elle est exposée dans les conclusions du Conseil du 29 septembre 2003.

De Raad herinnert eraan dat hij tijdens zijn vorige zitting de betrekkingen met Iran opnieuw en gedetailleerd heeft bezien en hij vindt, mede gelet op de in de resolutie van de Raad van Beheer van de IAEA vastgelegde datum, dat het nucleair programma van Iran een punt van grote zorg blijft en wijst in dit verband andermaal op zijn standpunt dat is uiteengezet in de conclusies van de Raad van 29 september 2003.


F. considérant que, même si améliorations il y a eu, la question des enfants placés dans des institutions demeure, et qu'il s'agit d'une question très préoccupante et d'un problème de droits de l'homme qui relève de la procédure d'adhésion,

F. overwegende dat, ook al zijn er verbeteringen totstandgekomen, het vraagstuk van de in tehuizen opgroeiende kinderen aanleiding blijft geven tot grote bezorgdheid als mensenrechtenvraagstuk, dat gekoppeld is aan de toetredingsprocedure,


D'une façon générale, le PAN prend correctement en compte cette dimension, notamment en reconnaissant l'accroissement du risque de pauvreté des femmes et en mettant en lumière les actions destinées à combler l'écart de revenu entre les sexes, une question qui demeure particulièrement préoccupante, mais aussi en améliorant la compatibilité entre vie professionnelle et vie familiale et l'offre de garderies.

Over het algemeen gaat het NAP goed in op genderaspecten. Daarbij gaat het met name om de erkenning van het toegenomen armoederisico van vrouwen en de aandacht voor beleidsmaatregelen om de inkomensverschillen tussen mannen en vrouwen - nog altijd een punt van speciale zorg - weg te werken; het afstemmen van werk en gezinsleven; en betere kinderopvangvoorzieningen.


Étant donné que de nombreuses questions médicales, éthiques et sociales particulièrement préoccupantes demeurent à ce jour sans réponse, que rien ne garantit que le clonage à des fins thérapeutiques n’échappera pas à tout contrôle pour conduire ainsi à la production d’enfants « à la carte », dès lors que la frontière entre les motivations scientifiques et les visées lucratives des monopoles et firmes pharmaceutiques multinationales n’a pas été clairement tracée et ...[+++]

Kan de Commissie, overwegende dat vele medische, ethische en maatschappelijke vragen nog altijd onbeantwoord zijn, er geen veiligheidsventielen zijn om te voorkomen dat het "therapeutisch" klonen zonder enig toezicht plaatsvindt en uitloopt op het produceren van kinderen "op bestelling", omdat er geen duidelijke grenzen zijn afgebakend tussen wetenschappelijke beweegredenen en het winstbejag van de farmaceutische multinationals en monopolies en niet is vastgesteld wie het maatschappelijke en politieke toezicht uitoefent op vragen met betrekking tot de menselijke natuur, het leven en de dood, meedelen wat nu precies de inhoud is van het w ...[+++]


w