Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question très préoccupante » (Français → Néerlandais) :

Le pays, qui a assisté à la dégradation continue et très préoccupante de sa situation sécuritaire à la suite de l’effondrement du processus de règlement de la question kurde en juillet 2015, a été le théâtre de plusieurs attentats terroristes meurtriers à grande échelle attribués au PKK et à Daech.

De veiligheidssituatie is zeer ernstig verslechterd na het afbreken van de Koerdische vredesbesprekingen in juli 2015 en het land werd getroffen door verschillende grote dodelijke terroristische aanslagen die worden toegeschreven aan de PKK en Da'esh.


Le blanchiment des capitaux reste une question très préoccupante.

Het witwassen van geld blijft aanleiding geven tot ernstige bezorgdheid.


Les défis permanents posés par l'indépendance de l'autorité de régulation des communications et la lenteur de la mise en œuvre de la réforme du secteur de la radio- et télédiffusion publique restent des questions très préoccupantes.

De voortdurende problemen met de onafhankelijkheid van de regelgevende autoriteit voor communicatie en de trage gang van de tenuitvoerlegging van de hervorming van de openbare omroep blijven een ernstig punt van zorg.


La situation est pourtant très claire et préoccupante: les colonies d'Israël dans les Territoires palestiniens (conformément aux frontières d'avant 1967) sont illégales au regard du droit international et la question se pose de savoir dans quelle mesure la Belgique lie des conséquences à cette illégalité.

Nochtans is de context duidelijk en prangend: de nederzettingen van Israël in Palestijns gebied (de grenzen van vóór 1967) zijn illegaal volgens het internationaal recht en de vraag rijst in hoeverre België daar consequenties aan verbindt.


Les défis permanents posés par l'indépendance de l'autorité de régulation des communications et la lenteur de la mise en œuvre de la réforme du secteur de la radio- et télédiffusion publique restent des questions très préoccupantes.

De voortdurende problemen met de onafhankelijkheid van de regelgevende autoriteit voor communicatie en de trage gang van de tenuitvoerlegging van de hervorming van de openbare omroep blijven een ernstig punt van zorg.


Le trafic de drogue continue d’être une question très préoccupante.

Drugssmokkel is nog steeds een ernstig probleem.


RAPPELLE le Livre vert de la Commission relatif au personnel de santé en Europe du 10 décembre 2008 ainsi que le rapport relatif aux consultations sur ledit Livre vert, du 15 décembre 2009, qui a mis en évidence la question très préoccupante du manque actuel et futur de personnel de santé, notamment de médecins spécialistes et d'infirmières;

MEMOREERT het Groenboek van de Commissie over „de gezondheidswerkers in Europa” van 10 december 2008, alsook het verslag inzake de openbare raadpleging over dat Groenboek van 15 december 2009, waarin de vinger wordt gelegd op het prangende probleem van het huidige en toekomstige tekort aan gezondheidswerkers, in het bijzonder aan artsen en verpleegkundigen;


L'action menée pour empêcher les crimes d'honneur et la violence domestique s'est poursuivie, mais ces questions restent très préoccupantes et il convient d'intensifier les efforts.

De inspanningen om eerwraak en huiselijk geweld te voorkomen zijn voortgezet, maar deze kwesties vormen nog steeds een groot probleem.


S'agissant des facteurs extérieurs, comme l'indique l'analyse ci-dessus, le fléchissement des prix sur le long terme et leurs fortes fluctuations à court terme, de même que la vive concurrence internationale influencée par les subventions qui faussent les échanges sont des questions très préoccupantes qui méritent d'être examinées tant au niveau national qu'international.

In termen van externe factoren doen de daling van de prijzen op de lange termijn, de aanzienlijke prijsschommelingen op de korte termijn en de sterke internationale concurrentie, die beïnvloed wordt door handelsverstorende subsidies, ernstige bezorgdheid rijzen, en deze punten moeten op nationaal en internationaal niveau worden onderzocht.


F. considérant que, même si améliorations il y a eu, la question des enfants placés dans des institutions demeure, et qu'il s'agit d'une question très préoccupante et d'un problème de droits de l'homme qui relève de la procédure d'adhésion,

F. overwegende dat, ook al zijn er verbeteringen totstandgekomen, het vraagstuk van de in tehuizen opgroeiende kinderen aanleiding blijft geven tot grote bezorgdheid als mensenrechtenvraagstuk, dat gekoppeld is aan de toetredingsprocedure,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question très préoccupante ->

Date index: 2022-02-19
w