Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demeurent néanmoins entre " (Frans → Nederlands) :

Néanmoins, quelques politiques considérées comme sensibles demeurent soumises à l'unanimité: la fiscalité, la sécurité sociale ou la protection sociale, l'adhésion de nouveaux pays à l'UE, la politique étrangère et de défense commune et la coopération policière opérationnelle entre les pays de l'UE.

Niettemin wordt een beperkt aantal beleidslijnen die als gevoelig wordt beschouwd verder met eenparigheid van stemmen aangenomen: fiscaliteit, sociale zekerheid of sociale bescherming, de toetreding van nieuwe landen tot de EU, Gemeenschappelijk buitenlands beleid en defensiebeleid en de operationele politiesamenwerking tussen EU-landen.


16. se félicite de ce que le nombre d'États membres faisant l'objet d'une procédure concernant les déficits excessifs ait diminué, passant de 11 en 2014 à 9 en 2015; relève néanmoins que ce nombre demeure trop élevé et demande, une nouvelle fois, que les recommandations par pays soient, le cas échéant, mieux coordonnées avec les recommandations sur la procédure concernant les déficits excessifs de façon à garantir la cohérence entre la surveillance de la position budgétaire et les recommandations en matière de politique économique; ...[+++]

16. is er verheugd over dat het aantal lidstaten in de buitensporigtekortprocedure is gedaald van 11 in 2014 naar 9 in 2015; stelt overigens vast dat dit aantal nog altijd te hoog is en herhaalt zijn opmerking dat de landenspecifieke aanbevelingen, waar van toepassing, beter afgestemd moeten worden op de aanbevelingen in het kader van de buitensporigetekortprocedure, teneinde ervoor te zorgen dat het toezicht op de situatie van de overheidsfinanciën en de aanbevelingen betreffende het economisch beleid op elkaar aansluiten; verzoekt de Commissie de lidstaten te steunen bij de uitwisseling van goede praktijken en goede gegevensverzameli ...[+++]


1. félicite les pays membres de l'Association des nations de l'Asie du Sud Est (ANASE) pour la spectaculaire progression économique qu'ils ont affichée ces dernières années; constate néanmoins la persistance d'inégalités d'ordre économique et social entre les pays de l'ANASE comme à l'intérieur desdits pays; estime pour cette raison qu'il demeure nécessaire d'élaborer une nouvelle stratégie de l'Union pour promouvoir le développe ...[+++]

1. feliciteert de ASEAN-landen met de spectaculaire economische vooruitgang die zij de afgelopen jaren hebben geboekt; stelt echter vast dat er economische en sociale ongelijkheden tussen en in de ASEAN-landen blijven bestaan en meent daarom dat een nieuwe strategie inzake EU-hulp voor ontwikkeling en ter bestrijding van ongelijkheid in die landen nodig blijft; is van mening dat die strategie gebaseerd moet zijn op de Europese consensus inzake ontwikkeling uit 2005, alsmede op de beginselen die de Europese Commissie heeft vastgelegd in haar agenda voor verandering;


29. souligne que, au fil des ans, le réseau SOLVIT a démontré qu'il était simple, rapide et caractérisé par un bon rapport coût-efficacité pour résoudre les problèmes de mauvaise application des règles du marché unique qui affectent les citoyens et les entreprises; note néanmoins que le réseau SOLVIT demeure largement fragmenté et sous-utilisé; invite instamment la Commission à se concentrer davantage sur la formation, l'éducation et l'échange des meilleures pratiques entre les membres du personnel des centres S ...[+++]

29. benadrukt dat in de loop der jaren gebleken is dat het SOLVIT-netwerk een eenvoudig, snel en kostenefficiënt middel is om problemen rond de verkeerde toepassing van de internemarktregels die burgers en bedrijven treffen, op te lossen; merkt niettemin op dat het SOLVIT-netwerk sterk versnipperd en onderbenut blijft; dringt er bij de Commissie op aan om meer inspanningen te leveren op het vlak van opleiding, onderwijs en de uitwisseling van beste praktijken tussen de personeelsleden die in dienst zijn bij de SOLVIT-netwerken;


6. considère la libération de tous les prisonniers politiques comme une avancée positive en direction d'une réinstauration des relations entre l'UE et le Belarus; demeure néanmoins inquiet quant à d'autres aspects essentiels de la situation des droits de l'homme au Belarus;

6. beschouwt de vrijlating van alle politieke gevangenen als een positieve stap naar herstel van de betrekkingen tussen de EU en Wit-Rusland; blijft echter bezorgd over andere belangrijke aspecten van de mensenrechtensituatie in Wit-Rusland;


L'écart entre le taux de scolarisation des filles et celui des garçons dans l'enseignement primaire a continué de se réduire mais subsiste néanmoins dans certaines parties du pays. Le décrochage scolaire demeure préoccupant.

Het verschil in de inschrijvingsgraad tussen jongens en meisjes in het basisonderwijs is verder afgenomen, maar is in sommige delen van het land nog steeds groot.


L'écart entre le taux de scolarisation des filles et celui des garçons dans l'enseignement primaire a continué de se réduire mais subsiste néanmoins dans certaines parties du pays. Le décrochage scolaire demeure préoccupant.

Het verschil in de inschrijvingsgraad tussen jongens en meisjes in het basisonderwijs is verder afgenomen, maar is in sommige delen van het land nog steeds groot.


L'UE demeure néanmoins préoccupée par le fait que les principales institutions de l'État, en particulier la Cour suprême, le Conseil suprême électoral et la Cour des comptes, ne jouissent pas d'une indépendance suffisante à l'égard de l'influence des partis politiques, ainsi que par les tensions constantes entre le pouvoir exécutif et le pouvoir législatif notamment.

De EU blijft niettemin bezorgd over het feit dat de voornaamste staatsinstellingen, met name het hooggerechtshof, de hoogste kiesraad en de thesaurier-generaal, in onvoldoende mate gevrijwaard zijn van beïnvloeding door politieke partijen, alsook over de aanhoudende wrijvingen tussen met name de uitvoerende en de wetgevende macht.


Pour ce qui est de l'accès à l'eau et aux services d'assainissement, la situation s'est améliorée dans la plupart des pays. Néanmoins, le principal indicateur, à savoir le revenu par habitant, montre que l'écart se creuse entre l'UE et les pays partenaires – et même entre ceux-ci –, le taux de croissance économique dans ces pays demeurant assez faible.

Maar de belangrijkste indicator, het inkomen per hoofd van de bevolking, toont een toegenomen kloof tussen de EU en de partnerlanden (en zelfs tussen de partnerlanden onderling) doordat de economische groei in de laatstgenoemde landen nog steeds achterblijft.


Au niveau de la Communauté européenne, le ministre de l'Agriculture demeure néanmoins le négociateur compétent, intégralement responsable des matières agricoles au sujet desquelles une concertation est organisée, entre autres dans le cadre de la conférence interministérielle Agriculture.

In het kader van de Europese Gemeenschap blijft de minister van Landbouw evenwel de bevoegde onderhandelingspartner die volledig verantwoordelijk is voor landbouwzaken. Ter zake wordt overleg gepleegd onder meer via de interministeriële conferentie voor Landbouw.


w