Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demi de croates vont » (Français → Néerlandais) :

Les 20 à 30 cellules de la masse cellulaire interne vont encore contribuer en partie au développement placentaire; les autres auront formé, 7 jours après l'implantation et 14 jours après le début de la fécondation une zone plate et ronde (le disque embryonnaire) d'un demi millimètre de diamètre constituée de environ 2 000 cellules réparties en deux feuillets : commence alors la « gastrulation » qui en environ 4 jours va transformer la structure en deux feuillets en une structure en trois feuillets à partir desquels se constitueront l ...[+++]

Enkele van de 20 tot 30 cellen van de interne celmassa zullen nog een bijdrage leveren tot de ontwikkeling van de moederkoek; 7 dagen na de innesteling en 14 dagen na het begin van de bevruchting zullen de overige cellen een ronde platte schijf vormen (de kiemschijf) van een halve mm diameter, die bestaat uit ongeveer 2 000 cellen die over twee « kiembladen » verdeeld zijn. Dan begint de « gastrulatie », die in ongeveer 4 dagen de tweebladige structuur zal omvormen in een structuur met drie kiembladen van waaruit de grote groepen van organen van de foetus tot stand zullen komen (4) : (zeer schematisch)


Pour la Croatie, le seul pays à poursuivre activement des négociations d’adhésion, il aurait peut-être été important de voir son nom mentionné explicitement dans un rapport que quatre millions et demi de Croates vont maintenant lire avec beaucoup d’espoir.

Ik denk dat het belangrijk was geweest voor Kroatië, als enige land waarmee de toetredingsonderhandelingen in een gevorderd stadium zijn, als het expliciet was genoemd in het verslag, dat vierenhalf miljoen Kroaten nu verwachtingsvol lezen.


Les Serbes, les Croates et les Bosniaques vont devoir trouver leur propre chemin.

Serviërs, Kroaten en Bosniërs zullen zelf hun weg moeten vinden.


C’est aussi un rapport réaliste puisqu’il souligne que le gouvernement croate doit poursuivre les initiatives prises en matière de réformes judiciaires et d’enjeux frontaliers. J’accueille favorablement les efforts d’adhésion de la Croatie et j’espère qu’ils vont continuer.

Ondanks het optimistische beeld dat wordt geschetst, is het verslag realistisch en wordt gewezen op de noodzaak van verdere inspanningen van de kant van de Kroatische regering op het terrein van justitiële en grenskwesties.


Plus d'un demi-million de filles ne vont pas à l'école chaque année bien qu'en Turquie, la scolarité soit obligatoire pendant au moins 8 ans.

Jaarlijks gaan meer dan een half miljoen meisjes in Turkije niet naar school, hoewel kinderen tot de leeftijd van tenminste 8 jaar schoolplichtig zijn.


5. Selon la Communication, chaque année près d'un million et demi d'Européens – soit moins de 0,4% des ressortissants des États membres – vont s'installer dans un autre État membre: moins de 2% des ressortissants de l'Union résident dans un autre État membre.

5. Volgens de mededeling verhuizen jaarlijks ongeveer 1,5 miljoen Europeanen (minder dan 0,4% van de inwoners van de lidstaten) naar een andere lidstaat; minder dan 2% van de EU-burgers woont in een andere lidstaat.


En ce qui concerne les textiles, la loi croate sur la protection des consommateurs définit des critères d'étiquetage obligatoires qui vont plus loin que ceux de la directive relative aux dénominations textiles et peuvent donc constituer des obstacles à la libre circulation des marchandises.

Voor textiel stelt de Kroatische wet inzake consumentenbescherming etiketteringseisen die verder gaan dan de richtlijn inzake textielbenamingen en derhalve belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen zouden kunnen opwerpen.


Le 1er juillet 2009, à la Chambre des Lords, le ministre britannique des Affaires européennes, Glenys Kinnock a cependant déclaré que les garanties accordées à l'Irlande ne sont nullement contraignantes d'un point de vue juridique et que, dès lors, elles ne modifient en rien le Traité de Lisbonne que ce soit pour l'Irlande ou pour tout autre Etat membre de l'UE. On peut en déduire que pour la deuxième fois en un an et demi, les Irlandais vont être appelés à se prononcer sur le même texte.

De Britse minister van Europese Zaken, Glenys Kinnock, verklaarde op 1 juli 2009 echter in het Britse House of Lords, dat de aan Ierland gegeven garanties juridisch niet afdwingbaar zijn en dat zij bijgevolg, noch wat Ierland betreft, noch wat de andere EU-lidstaten betreft, ook maar iets wijzigen aan het Verdrag van Lissabon.


Enfin, mes remerciements vont aux membres de la commission spéciale qui ont travaillé depuis un an et demi dans un esprit constructif et serein.

Ten slotte gaat mijn dank ook uit naar alle leden van de bijzondere commissie die anderhalf jaar lang op een constructieve en serene manier hebben meegewerkt.


Dans d'autres projets, on constate des écarts qui vont de un à un an et demi entre la date de la signature d'un projet et l'envoi des coopérants sur place.

Bij andere projecten stelt men vast dat er een jaar zelfs anderhalf jaar verloopt tussen de datum van de ondertekening van het project en het ogenblik waarop coöperanten ter plaatse worden gestuurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demi de croates vont ->

Date index: 2021-04-06
w