Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la mesure de la densité d’un fluide
Anomalies de la densité et de la structure osseuse
Congé pour don de moelle osseuse
Densité osseuse
Don de moelle osseuse
Mesure de la densité osseuse
Perte de densité osseuse

Traduction de «densité osseuse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Autres anomalies précisées de la densité et de la structure osseuses

overige gespecificeerde afwijkingen in dichtheid en structuur van bot


Anomalies de la densité et de la structure osseuse

afwijkingen in dichtheid en structuur van bot


Autres anomalies de la densité et de la structure osseuses

overige afwijkingen in dichtheid en structuur van bot


barème de tarifs haute densité/faible densité | tarifs haute densité/faible densité pour ligne téléphonique louée

high D/low D


aide à la mesure de la densité d’un fluide

aangepast hulpmiddel voor meten van vloeistofdichtheid


congé pour don de moelle osseuse

verlof voor het afstaan van beenmerg


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la suite d'une demande d'Abtei Pharma Vertriebs GmbH, introduite conformément à l'article 14, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 1924/2006, il a été demandé à l'Autorité de rendre un avis sur une allégation de santé concernant des comprimés à mâcher au calcium et à la vitamine D3 et leurs effets sur la perte de densité osseuse (no de question: EFSA-Q-2008-721) (2).

Ingevolge een aanvraag van Abtei Pharma Vertriebs GmbH, die werd ingediend overeenkomstig artikel 14, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1924/2006, moest de EFSA een advies uitbrengen over een gezondheidsclaim met betrekking tot kauwtabletten die calcium en vitamine D3 bevatten en botverlies (Vraag nr. EFSA-Q-2008-721) (2).


L'allégation proposée par le demandeur était libellée comme suit: «La mastication de comprimés de calcium et de vitamine D améliore la densité osseuse chez les femmes de 50 ans et plus.

De door de aanvrager voorgestelde claim luidde als volgt: „Kauwtabletten met calcium en vitamine D verbeteren de botdichtheid bij vrouwen vanaf 50 jaar.


Au plus nombreux sont les facteurs de risque, au plus grand est le risque de présenter une fracture et au plus il est judicieux de réaliser une mesure de la densité osseuse [.] Une densité osseuse est à réaliser si, par la présence d'un ou de plusieurs facteurs de risque, un risque fracturaire augmenté est vraisemblable et que la mise en route d'un traitement est envisagé.

Hoe meer risicofactoren aanwezig zijn, hoe groter de voorafkans op een fractuur en hoe zinvoller om een botmeting uit te voeren.[.] Er is een indicatie tot botmeting indien door aanwezigheid van één of meerdere risicofactoren een verhoogde fractuurkans aannemelijk is en er een behandeling wordt overwogen.


Cela permettra de prendre, en concertation avec le spécialiste, les mesures indispensables pour maintenir la densité osseuse dans une condition optimale et pour réduire le risque de fracture.

Op die manier kan men in overleg met de specialist de benodigde maatregelen nemen om de botdichtheid in een optimale conditie te houden en het fractuurrisico te verminderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu que l’on se base sur les critères de l’Organisation mondiale de la Santé (OMS) pour établir le diagnostic de l’ostéoporose en fonction de la densité osseuse, la prévalence de l’ostéoporose chez l’homme est globalement deux à trois fois moindre que celle observée chez la femme.

Aangezien men zich baseert op de criteria van de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) om de diagnose van osteoporose in functie van de botdichtheid vast te stellen, ligt de prevalentie van osteoporose bij de man globaal gezien twee tot driemaal lager dan deze bij de vrouw.


En attendant, le score T — mesure utilisée dans le cadre de la densité osseuse — est bien l'une des conditions fixées dans le chapitre IV de la nomenclature des prestations de santé pour obtenir le remboursement de certains biphosphonates.

Inmiddels is de T-score — een maat voor de botdensiteit — wel één van de voorwaarden in hoofdstuk IV van de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen om een vergoeding te bekomen voor bepaalde bifosfonaten.


Réduire la perte de densité minérale osseuse peut contribuer à réduire le risque de fractures osseuses.

De vermindering van het verlies van BMD kan bijdragen tot een vermindering van het risico van botbreuken.


Dans ce rapport (12) , il est notamment souligné que « La mesure de la densité minérale osseuse comme dépistage de masse avant traitement n'est pas réaliste: elle est trop onéreuse et trop peu sensible [.] Il faut donc définir, au préalable, chez qui il est utile de réaliser une DMO, à savoir les personnes chez qui le risque préexistant de fracture est élevé: le case-finding.

In dit verslag (12) wordt met name benadrukt dat « BMD-meting als screening voor behandelingen niet zinvol is. Het is te duur en te weinig sensitief.[.] Het komt er dus op aan om vooraf te bepalen bij wie het nuttig is een BMD te bepalen, namelijk bij deze personen waar de voorafkans op een fractuur hoog is : case-finding.


51.6.2. § 1. Tous les équipements destinés au radiodiagnostic de personnes, à l'exception des appareils de radiographie dentaire intra-orale et des appareils de mesure de la densité osseuse, doivent être équipés, lorsque ces dispositifs sont disponibles sur le marché, d'un système approprié permettant l'évaluation de la dose au patient au cours de la procédure radiologique.

51.6.2. § 1. Alle toestellen voor de radiodiagnose van personen met uitzondering van de toestellen voor de intra-orale tandradiografie en van de toestellen voor de botdensitometrie, moeten uitgerust zijn met een geschikt systeem, voor zover dit in de handel voorhanden is, dat toelaat de gedurende de radiologische procedure door de patiënt opgelopen dosis te bepalen.


53.3.5. Les personnes autorisées avant le 1 juillet 1994 et qui notifient un changement d'adresse et/ou de lieu(x) d'exercice, sont considérées comme ayant satisfait aux conditions de formation appropriées décrites aux articles 53.3.1, 53.3.2, 53.3.3 ou 53.3.4, suivant que leur autorisation a été délivrée à des fins de radiodiagnostic médical, à des fins de mesure de la densité osseuse, à des fins de radiographie dentaire ou à des fins de radiothérapie.

53.3.5. Van de personen die vergund zijn vóór 1 juli 1994 en die een wijziging melden van hun adres en/of van de plaats(en) waar zij hun activiteit uitoefenen wordt aangenomen dat zij voldaan hebben aan de gepaste opleidingsvoorwaarden beschreven in de artikelen 53.3.1, 53.3.2, 53.3.3 of 53.3.4, al naargelang hun vergunning werd verleend voor doeleinden van medische radiodiagnostiek, van botdensitometrie, van tandradiografie of van radiotherapie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

densité osseuse ->

Date index: 2022-01-19
w