Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créneau de dépassement
Dépassement
Dépassement de quantités
Dépassement de quantum
Dépassement du budget
Dépasser
Faisceau de Gombault-Philippe
Faisceau triangulaire médian
Triangle de Gombault-Philippe
Triangle médian
Voie de dépassement

Traduction de «depasse philippe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faisceau de Gombault-Philippe | faisceau triangulaire médian | triangle de Gombault-Philippe | triangle médian

driehoek van Gombault-Philippe


dépassement de quantités | dépassement de quantum

overschrijding van het quotum


créneau de dépassement | voie de dépassement

inhaalstrook


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de com ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat dan louter uitdagend gedrag, ongehoorzaamheid of storend optreden.


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la pr ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagno ...[+++]


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Ordres nationaux Par arrêtés royaux du 24 octobre 2014 (modifié par arrêté royal du 28 avril 2015), 18 novembre 2014 et 23 novembre 2014 sont nommés à la date du 15 novembre 2011 : - Grand Officier de l'Ordre de la Couronne : Mme DEMOUSTIER Roseline, Directeur général - Commandeur de l'Ordre de la Couronne : M. FLORE Daniel, Conseiller général, - Commandeur de l'Ordre de Léopold II : Mme JOTTARD Françoise, Attaché M. FRANCE Richard, Conseiller Mme STEYAERT Martine, Attaché - Officier de l'Ordre de Léopold : M. ANTHONISSEN Paul, Adjoint de la sécurité - Officier de l'Ordre de la Couronne : Mme ANGELUCCI Christelle, Conseiller M. BOULET Jean-Christophe, Conseiller M. BOSMANS Bart, Attaché M. MA MAHN Tien, Attaché M. SLUYS Adrien, Attaché M. ...[+++]

- Nationale Orden Bij koninklijk besluiten van 24 oktober 2014 (gewijzigd bij koninklijk besluit van 28 april 2015), 18 november 2014 en 23 november 2014 worden benoemd op datum van 15 november 2011 : - tot Grootofficier in de Kroonorde : Mevr. DEMOUSTIER Roseline, Directeur-generaal - tot Commandeur in de Kroonorde : De heer FLORE Daniel, Adviseur-generaal - tot Commandeur in de Orde van Leopold II : Mevr. JOTTARD Françoise, Attaché De heer FRANCE Richard, Adviseur Mevr. STEYAERT Martine, Attaché - tot Officier in de Leopoldsorde : De heer ANTHONISSEN Paul, Veiligheidsadjunct - tot Officier in de Kroonorde : Mevr. ANGELUCCI Christelle Adviseur De heer BOULET Jean-Christophe, Adviseur De heer BOSMANS Bart, Attaché De heer MA MAHN Tien, Atta ...[+++]


PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Coopération au Développement, A. DE CROO 4 à l'arrêté royal du 11 septembre 2016 concernant la coopération non gouvernementale Coûts non-subsidiables Les coûts suivants ne sont pas éligibles en tant que coûts subventionnés : 1. les écritures comptables n'entraînant pas un décaissement, sauf si elles découlent d'une obligation légale à charge de l'intervention; 2. les provisions pour risques et charges, pertes, dettes ou dettes futures éventuelles; 3. les dettes et les intérêts débiteurs à moins que ces intérêts soient la conséquence directe d'un retard dans le paiement d'une déclaration de créance qui respecte les conditions de l'article 32 qui dépasse ...[+++]

FILIP De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, A. DE CROO Bijlage 4 bij het koninklijk besluit van 11 september 2016 betreffende de niet-gouvernementele samenwerking Niet-subsidieerbare kosten De volgende kosten komen niet in aanmerking als gesubsidieerde kosten : 1° alle boekhoudkundige verrichtingen die geen betalingen inhouden, tenzij ze voortkomen uit een wettelijke verplichting ten laste van de interventie; 2° voorzieningen voor risico's en kosten, verliezen, schulden of eventuele toekomstige schulden; 3° schulden of debetinteresten tenzij deze interesten het directe gevolg zijn van een vertraging in de betaling van een schuldvordering overeenkomstig de voorwaarden van artikel 32, die de ...[+++]


Comme suite à la lettre recommandée à la poste des présidents de la Commission de contrôle du 18 décembre 2003, M. Philippe Mahoux a fourni, par sa lettre du 8 janvier 2004, des explications sur, d'une part, le défaut d'introduction de la déclaration de l'origine des fonds et, d'autre part, la constatation du président du bureau principal du collège électoral français que ses dépenses électorales à raison de 50 330,42 euros avaient dépassé le montant maximum qui lui était dévolu, en tant que quatrième candidat sur la liste PS pour le Sénat, à savoir 49 250 euros.

Gevolg gevend aan de ter post aangetekende brief van de voorzitters van de Controlecommissie van 18 december 2003, heeft de heer Philippe Mahoux, bij brief van 8 januari 2004, nadere uitleg verstrekt over enerzijds, het niet indienen van de aangifte van de herkomst van de geldmiddelen en, anderzijds, de door de voorzitter van het hoofdbureau van het Franse kiescollege gedane vaststelling als zouden zijn verkiezingsuitgaven ten belope van 50 330,42 euro het maximumbedrag hebben overschreden dat op hem toepasselijk was als vierde kandid ...[+++]


Comme suite à la lettre recommandée à la poste des présidents de la Commission de contrôle du 18 décembre 2003, M. Philippe Mahoux a fourni, par sa lettre du 8 janvier 2004, des explications sur, d'une part, le défaut d'introduction de la déclaration de l'origine des fonds et, d'autre part, la constatation du président du bureau principal du collège électoral français que ses dépenses électorales à raison de 50 330,42 euros avaient dépassé le montant maximum qui lui était dévolu, en tant que quatrième candidat sur la liste PS pour le Sénat, à savoir 49 250 euros.

Gevolg gevend aan de ter post aangetekende brief van de voorzitters van de Controlecommissie van 18 december 2003, heeft de heer Philippe Mahoux, bij brief van 8 januari 2004, nadere uitleg verstrekt over enerzijds, het niet indienen van de aangifte van de herkomst van de geldmiddelen en, anderzijds, de door de voorzitter van het hoofdbureau van het Franse kiescollege gedane vaststelling als zouden zijn verkiezingsuitgaven ten belope van 50 330,42 euro het maximumbedrag hebben overschreden dat op hem toepasselijk was als vierde kandid ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dérogation de la loi du 16 novembre 1993 fixant la Liste Civile pour la durée du règne du Roi Albert II, l'attribution d'une dotation annuelle et viagère à Sa Majesté la Reine Fabiola et l'attribution d'une dotation annuelle à Son Altesse Royale le Prince Philippe, le montant de la dotation annuelle et viagère de Sa Majesté la Reine Fabiola est diminué pour,ne pas dépasser celui accordé à Son Altesse Royale le Prince Philippe.

In afwijking van de wet van 16 november 1993 houdende vaststelling van de Civiele Lijst voor de duur van de regering van Koning Albert II, tot toekenning van een jaarlijkse en levenslange dotatie aan Hare Majesteit Koningin Fabiola en van een jaarlijkse dotatie aan Zijne Koninklijke Hoogheid Prins Filip wordt het bedrag van de jaarlijkse en levenslange dotatie aan Hare Majesteit Koningin Fabiola verlaagd zodat het niet hoger ligt dan het bedrag van de jaarlijkse dotatie aan Zijne Koninklijke Hoogheid Prins Filip.


Par arrêté royal du 17 novembre 2000, M. Depasse, Philippe, est nommé à titre définitif en qualité d'informaticien dans le cadre linguistique français de l'Administration centrale à partir du 1 septembre 2000.

Bij koninklijk besluit van 17 november 2000 wordt de heer Depasse, Philippe, met ingang van 1 september 2000, in vast verband benoemd in hoedanigheid van informaticus in het Franse taalkader van het Centraal Bestuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depasse philippe ->

Date index: 2024-07-09
w