Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depuis 1993 cependant » (Français → Néerlandais) :

Il faut souligner cependant que la Constitution reconnaît en son article 32 le droit à la publicité des actes administratifs, et ce depuis 1993.

Niettemin moet worden onderstreept dat de Grondwet sinds 1993 in artikel 32 het recht erkent op de openbaarheid van de bestuursdocumenten.


Il faut souligner cependant que la Constitution reconnaît en son article 32 le droit à la publicité des actes administratifs, et ce depuis 1993.

Niettemin moet worden onderstreept dat de Grondwet sinds 1993 in artikel 32 het recht erkent op de openbaarheid van de bestuursdocumenten.


Cependant, la Région wallonne exerce certaines compétences de la Communauté française depuis 1993 (en exécution des accords de la Saint-Quentin);

Toch, oefent het Waalse Gewest sinds 1993 (in uitvoering van de Sint-Kwintensakkoorden of les accords de la Saint Quentin) bepaalde bevoegdheden uit van de Franse Gemeenschap;


Depuis 1967, cette obligation existe cependant pour les commerçants (arrêté royal du 10 novembre 1967, modifié par la loi du 22 mars 1993).

Sedert 1967 bestaat die verplichting evenwel voor handelaars (koninklijk besluit van 10 november 1967, gewijzigd bij de wet van 22 maart 1993).


Depuis 1967, cette obligation existe cependant pour les commerçants (arrêté royal du 10 novembre 1967, modifié par la loi du 22 mars 1993).

Sedert 1967 bestaat die verplichting evenwel voor handelaars (koninklijk besluit van 10 november 1967, gewijzigd bij de wet van 22 maart 1993).


Cependant, la couverture végétale de notre planète a changé depuis 1993 et les changements ont été dans certains cas assez considérables.

Sedert 1993 zijn de geologisch-morfologische kenmerken van onze planeet (o.a. de vegetatie) evenwel gewijzigd, in sommige gevallen zelfs aanzienlijk.


(21) La situation du machinisme agricole européen est en nette amélioration depuis 1993. Cependant, il ne faut pas négliger la détérioration progressive de certains indicateurs importants, comme le recul de l'emploi dans l'agriculture et la part croissante des importations de pays tiers.

(21) De situatie in de Europese landbouwmachine-industrie is sedert 1993 aanzienlijk verbeterd. Daarbij dient echter te worden bedacht dat enkele belangrijke indicatoren voor deze branche geleidelijk verslechteren, zoals de afname van het aantal actieven in de landbouwsector en de toenemende invoer uit derde landen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve va ...[+++]


La Commission a pris en considération que la Sardaigne figure parmi les régions les moins développées de la Communauté, cependant la Commission a estimé que l'exemption prévue au bénéfice des aides régionales ne pouvait à ce stade trouver application en l'espèce, en raison de l'existence de risques de distorsion de concurrence entre compagnies aériennes communautaires depuis l'entrée en vigueur de la dernière phase de libéralisation du marché intérieur de l'aviation civile le 1er janvier 1993 ...[+++]

De Commissie heeft ermee rekening gehouden dat Sardinië tot de minder ontwikkelde regio's van de Gemeenschap behoort, maar is niettemin van oordeel dat de uitzondering voor regionale steun in het onderhavige geval en onder de huidige omstandigheden niet van toepassing is, omdat anders het gevaar bestaat dat de concurrentie tussen de luchtvaartmaatschappijen in de Gemeenschap na de inwerkingtreding van de laatste fase van de liberalisering van de interne markt voor de burgerluchtvaart op 1 januari 1993 wordt vervalst.


Cependant, cette baisse peut être contrebalancée par le fait que les effectifs de vaches allaitantes ont augmenté de 20 % depuis 1990; - le niveau des importations de bétail vivant qui, de l'avis de la Commission, devrait être maintenu à 425 000 têtes; - l'effet dissuasif de la réduction du prix d'intervention à (175 écus/100 kg dans une situation caractérisée par l'existence d'un filet de sécurité en 1995/96, c'est-à-dire de 30 % par rapport à 1992) sur les éleveurs qui seraient tentés de conserver un nombre de bovins non éligibles à un régime de prime; - l'impact des mes ...[+++]

Deze ontwikkeling kan echter worden doorkruist door de toename van het aantal zoogkoeien (20% sedert 1990); - de invoer van levende dieren, die volgens de Commissie beperkt moet blijven tot 425 000 stuks; - het afschrikkingseffect van de verlaging van de interventieprijs, die in 1995/1996 in de "vangnetsituatie" kan dalen tot 175 ecu/100 kg, dus 30% onder het peil van 1992, waardoor veehouders niet geneigd zullen zijn om dieren te houden waarvoor zij geen aanspraak kunnen maken op premies; - het effect van het bij de hervorming ingevoerde veebezettingsgetal, dat de producenten moeten verlagen van 3,5 grootvee-eenheden (GVE in 1993) tot 2 GVE in 1996, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 1993 cependant ->

Date index: 2023-12-24
w