Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "depuis 2001 afin " (Frans → Nederlands) :

- au-delà du suivi de la qualité des trois masses d'eau de surface désignées au sens de la directive 2000/60, il existe bien un site de surveillance de la qualité physico-chimique du Molenbeek depuis 2001, ainsi que du Geleytsbeek et du Linkebeek afin d'avoir un aperçu complet de la qualité de nos cours d'eau et ruisseaux.

- naast de opvolging van de kwaliteit van de drie aangeduide oppervlaktewaterlichamen in de zin van richtlijn 2000/60 bestaat er natuurlijk sinds 2001 een monitoringslocatie voor de fysisch-chemische kwaliteit van de Molenbeek, de Geleytsbeek en de Linkebeek, om een volledig overzicht te hebben van de kwaliteit van onze waterlopen en beken.


Depuis 2001, le Conseil de l'UE tient cette liste afin de pouvoir procéder plus aisément au gel des fonds des entités soupçonnées.

Sinds 2001 houdt de Raad van de EU deze lijst bij om deviezen van verdachte entiteiten makkelijker te kunnen bevriezen.


Une modification de la partie IV de l’annexe de la directive 2001/83/CE, adoptée le 14 septembre 2009, a permis d'adapter certaines exigences en ce qui concerne le contenu des demandes d’autorisation de mise sur le marché de MTI[5]. En outre, une ligne directrice révisée concernant les bonnes pratiques de fabrication et contenant des adaptations spécifiques pour les MTI s’applique depuis le 31 janvier 2013[6]. En revanche, la question de l’adoption d’exigences spécifiques applicables aux bonnes pratiques cliniques et à la traçabilité ...[+++]

Als gevolg van een wijziging van deel IV van de bijlage bij Richtlijn 2001/83/EG, vastgesteld op 14 september 2009, zijn enkele van de eisen met betrekking tot de inhoud van de aanvraag voor vergunningen voor het in de handel brengen van ATMP's veranderd[5]. Bovendien is er sinds 31 januari 2013 een herzien richtsnoer voor goede productiepraktijken van kracht waarin speciale wijzigingen voor ATMP's zijn aangebracht[6]. Aan specifieke eisen met betrekking tot goede klinische praktijken en traceerbaarheid wordt momenteel echter nog gewe ...[+++]


La directive définit également des valeurs limites pour le SO2 et les NOx afin de protéger les écosystèmes et la végétation, qui sont déjà applicables depuis le 19 juillet 2001.

In de richtlijn worden ook grenswaarden voor SO2 en NOx voor de bescherming van ecosystemen en vegetatie gespecificeerd, die al sinds 19 juli 2001 van kracht zijn.


15. demande une nouvelle fois à Commission et aux États-Unis d'examiner l'efficacité des mesures supplémentaires de sécurité adoptées depuis 2001 afin de remédier aux doubles emplois et aux lacunes constatés dans la chaîne de sécurité;

15. herhaalt zijn oproep aan de Commissie en de VS om de doeltreffendheid van de sinds 2001 getroffen extra veiligheidsmaatregelen tegen het licht te houden, teneinde overlappingen en zwakke schakels in de veiligheidsketen weg te nemen;


15. demande une nouvelle fois à Commission et aux États-Unis d'examiner l'efficacité des mesures supplémentaires de sécurité adoptées depuis 2001 afin d'éliminer les doubles emplois et les maillons faibles dans la chaîne de sécurité;

15. herhaalt zijn oproep aan de Commissie en de VS om de doeltreffendheid van de sinds 2001 genomen bijkomende veiligheidsmaatregelen tegen het licht te houden, teneinde overlappingen en zwakke schakels in de veiligheidsketen weg te nemen;


15. demande une nouvelle fois à Commission et aux États-Unis d'examiner l'efficacité des mesures supplémentaires de sécurité adoptées depuis 2001 afin d'éliminer les doubles emplois et les maillons faibles constatés dans la chaîne de sécurité;

15. herhaalt zijn oproep aan de Commissie en de VS om de doeltreffendheid van de sinds 2001 genomen bijkomende veiligheidsmaatregelen tegen het licht te houden, teneinde overlappingen en zwakke schakels in de veiligheidsketen weg te nemen;


Ces déchets incluent 13 m³ de déchets contaminés au strontium-90. c) Les déchets sont transportés vers le site de Belgoprocess à Dessel afin d'y être incinérés ou compactés et ensuite conditionnés et entreposés. d) L'ONDRAF dispose, depuis le 8 octobre 2012, d'une autorisation (classe II) d'exploiter les installations nucléaires, délivrée par l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) selon la loi du 15 avril 1994 et de son règlement général de protection contre le danger des radiations ionisantes du 20 juillet ...[+++]

Dat afval bevat 13 m³ afval dat besmet is met strontium-90. c) Het afval wordt overgebracht naar de site van Belgoprocess in Dessel om er verbrand of samengeperst en vervolgens geconditioneerd en opgeslagen te worden. d) NIRAS (Nationale Instelling voor radioactief afval en verrijkte Splijtstoffen) beschikt, sinds 8 oktober 2012, over een vergunning (klasse II) om de nucleaire installaties te exploiteren, die uitgereikt werd door het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) volgens de wet van 15 april 1994 en zijn algemeen reglement op de bescherming tegen het gevaar van de ioniserende stralingen van 20 juli 2001 (het ARBIS).


15. demande que la Commission et les États-Unis examinent l'efficacité des mesures supplémentaires de sécurité mises en application depuis 2001 afin de remédier aux doubles emplois et aux lacunes dans la chaîne de sécurité;

15. verzoekt de Commissie en de VS de sinds 2001 geldende extra veiligheidsmaatregelen op hun doeltreffendheid te toetsen om kostbare overlappingen en zwakke schakels in de veiligheidsketen te vermijden;


Depuis le milieu de 2001, conformément à la décision du Conseil relative à la procédure de comité (1999/468/CE) et à l'accord passé ensuite avec le Parlement européen, ce dernier est dûment informé de toutes les activités qui concernent la gestion du programme: tous les documents présentés par la Commission au comité du programme sont communiqués au PE et une période de quatre semaines a été instaurée entre le moment où le comité rend un avis et celui où la Commission prend une décision à ce sujet afin de permettre au PE d'exercer un ...[+++]

Sinds medio 2001 is, ingevolge de strikte uitvoering van het comitologiebesluit van de Raad (1999/468/EG) en de daaropvolgende overeenkomst met het Europees Parlement, dit laatste volledig ingelicht over alle activiteiten met betrekking tot het beheer van het programma: alle door de Commissie aan het programmacomité voorgelegde documenten zijn aan het EP toegestuurd en tussen een advies van het comité en het desbetreffende besluit van de Commissie is een bedenktijd van vier weken ingevoerd.




Anderen hebben gezocht naar : molenbeek depuis     linkebeek afin     depuis     cette liste afin     mti s’applique depuis     directive     matière afin     déjà applicables depuis     juillet     nox afin     sécurité adoptées depuis 2001 afin     l'ondraf dispose depuis     dessel afin     application depuis 2001 afin     milieu     sujet afin     depuis 2001 afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 2001 afin ->

Date index: 2022-12-25
w