Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant social en milieu hospitalier
Assistant social en milieu scolaire
Assistante sociale en milieu hospitalier
Assistante sociale en milieu scolaire
Eau de source
Eau douce
Environnement marin
Milieu de culture cellulaire ex vivo
Milieu de fécondation in vitro
Milieu d’eau douce
Milieu géophysique
Milieu marin
Région du milieu du pied
Technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel
Technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel

Traduction de «milieu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


milieu de culture cellulaire ex vivo

ex-vivo-celkweekmedium


milieu de fécondation in vitro (FIV)

ivf (in-vitrofertilisatie)-medium




technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel | technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel | technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel/technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel

aquacultuurtechnica te water | aquacultuurtechnicus te water


assistant social en milieu scolaire | assistant social en milieu scolaire/assistante sociale en milieu scolaire | assistante sociale en milieu scolaire

schoolmaatschappelijk werker


assistante sociale en milieu hospitalier | assistant social en milieu hospitalier | assistant social en milieu hospitalier/assistante sociale en milieu hospitalier

maatschappelijk werkster ziekenhuis | medisch maatschappelijk werker ziekenhuis | maatschappelijk werker ziekenhuis | medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis


eau douce [ eau de source | milieu d’eau douce ]

zoet water [ bronwater | zoetwatermilieu | zoetwateromgeving ]




Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.

Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...es zones d'entreprise en milieu urbain et modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2002 relatif à la lutte contre le bruit et les vibrations générés par les installations classées et l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2002 relatif à la lutte contre les bruits de voisinage Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 17 juillet 1997 relative à la lutte contre le bruit en milieu urbain, les articles 9 et 13; Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, l'article 6; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Régi ...[+++]

...nemingsgebieden in een stedelijke omgeving en tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 november 2002 betreffende de strijd tegen de geluids- en trillingenhinder voortgebracht door de ingedeelde inrichtingen en het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 november 2002 betreffende de strijd tegen het buurtlawaai De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 17 juli 1997 betreffende de strijd tegen geluidshinder in een stedelijke omgeving, artikelen 9 en 13; Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, artikel 6; Gelet op het besl ...[+++]


48. Il ressort cependant de la réglementation nationale en cause au principal, telle qu'elle est exposée dans la décision de renvoi, que la conclusion et le renouvellement, par les universités, de contrats de travail à durée déterminée avec des enseignants associés, tels que le requérant au principal, sont justifiés par la nécessité de confier à des « spécialistes de compétence reconnue » qui exercent une activité professionnelle en dehors du milieu universitaire l'accomplissement à temps partiel de tâches d'enseignement spécifiques, afin que ceux-ci apportent leurs connaissances et leur expérience professionnelle à l'université, en étab ...[+++]

48. Uit de nationale regeling die aan de orde is in het hoofdgeding, zoals omschreven in de verwijzingsbeslissing, volgt evenwel dat de sluiting en de verlenging door de universiteiten van overeenkomsten voor bepaalde tijd met geassocieerde docenten, zoals verzoeker in het hoofdgeding, zijn gerechtvaardigd door de noodzaak om specifieke onderwijstaken in deeltijd toe te vertrouwen aan ' deskundigen met erkende vakbekwaamheid ' die een beroepsactiviteit uitoefenen buiten het universitaire milieu opdat zij hun kennis en beroepservaring ten dienste stellen van de universiteit, waarbij dus een samenwerking ontstaat tussen het universitaire m ...[+++]


Se lever au milieu de la nuit ou travailler jusqu'au milieu de la nuit n'est en effet pas à sous-estimer.

Midden de nacht opstaan om te gaan werken of werken tot midden de nacht is inderdaad niet te onderschatten.


PHILIPPE Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, K. PEETERS IV COMPTEURS DE GAZ ET DISPOSITIFS DE CONVERSION DE VOLUME (MI-002) Les exigences essentielles pertinentes de l'annexe I, les exigences spécifiques de la présente annexe et les procédures d'évaluation de la conformité énumérées dans la présente annexe s'appliquent aux compteurs de gaz et dispositifs de conversion de volume définis ci-après et destinés à être utilisés sur les points de prélèvement des réseaux de distribution ou en aval comme répartiteur : - en milieu résidentiel de Q ≤ 25 m/h et une pression de mesure ≤ 98,07 mbar ; - en milieu commercial de Q ≤ 25 m/h e ...[+++]

FILIP De Minister van Economie en Consumenten, K. PEETERS BIJLAGE IV GASMETERS EN VOLUMEHERLEIDINGSINRICHTINGEN (MI-002) De relevante essentiële eisen van bijlage I, de specifieke eisen van deze bijlage en de in deze bijlage genoemde conformiteitsbeoordelingsprocedures gelden voor gasmeters en volumeherleidingsinrichtingen als hieronder gedefinieerd en bestemd om gebruikt te worden op de afnamepunten van de distributienetwerken of stroomafwaarts ervan als verdeelmeters : - voor huishoudelijk gebruik van Q ≤ 25 m/h en een meetdruk ≤ 98,07 mbar; - voor handelsgebruik van Q ≤ 25 m/h en een meetdruk > 98,07 en ≤ 490,35 mbar; van Q > 25 m/h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les organismes demeurent, tout au long de leur phase d'élevage ou de culture, et jusqu'à leur récolte incluse, la propriété d'une personne physique ou morale ; 2° installation aquacole fermée : une installation située à terre dans laquelle : a) l'aquaculture est pratiquée dans un milieu aquatique impliquant une recirculation de l'eau ; b) les rejets n'ont aucun contact que ce soit avec des eaux libres avant tamisage et filtrage ou percolation et traitement, ceci afin d'empêcher la libération de déchets solides dans le milieu aquatique et toute fuite hors de l'installation d'espèces d'élevage et d'espèces non visées susceptibles de surv ...[+++]

De organismen blijven in de hele fase van de kweek of de teelt, tot en met de oogst, eigendom van een natuurlijke persoon of rechtspersoon; 2° gesloten aquacultuurvoorziening : een op het land gelegen voorziening waar : a) aquacultuur wordt bedreven in een aquatisch systeem met waterrecirculatie; b) de lozingen pas na zeving en filtering of percolatie en behandeling in contact komen met open water om te voorkomen dat vaste afvalstoffen in de aquatische omgeving terechtkomen en dat gekweekte soorten en niet-doelsoorten die kans maken op overleving en reproductie, uit de voorziening ontsnappen; c) verliezen van gekweekte exemplaren of niet-doelsoorten en ander biologisch materiaal, met inbegrip van pathogenen, als gevolg van factoren zoals ...[+++]


Vu le Code droit économique, les articles VIII. 52, VIII. 53, § 1 , et VIII. 55, § 4, 1° ; Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif au suivi en service des compteurs de gaz utilisés en milieu résidentiel, milieu commercial et milieu industriel léger; Vu la communication à la Commission européenne, le 26 mai 2015, en application de l'article 8, paragraphe 1 , de la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l'information; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, ...[+++]

Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen VIII. 52, VIII. 53, § 1, en VIII. 55, § 4, 1° ; Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende de opvolging in bedrijf van de gasmeters voor huishoudelijk, handels- en lichtindustrieel gebruik; Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 26 mei 2015, met toepassing van artikel 8, lid 1, van richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij; Gelet op het advies van de inspecteur va ...[+++]


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]


S'il est possible de fournir une estimation de la différence entre le milieu marin dans son état initial et le milieu marin détérioré, alors qu'une telle estimation n'est pas possible dans un délai raisonnable ou à un coût raisonnable pour les composantes du milieu naturel de substitution, on pourra opter pour d'autres mesures de réparation complémentaires et compensatoires dont le coût correspond à la valeur pécuniaire estimée de la différence entre le milieu marin dans son état initial et le milieu marin détérioré.

Indien een waardebepaling mogelijk is van het verschil tussen het mariene milieu in referentietoestand en het aangetaste mariene milieu, terwijl een dergelijke waardebepaling niet mogelijk is binnen een redelijke termijn of tegen redelijke kosten voor de vervangende natuurcomponenten, kan gekozen worden voor alternatieve complementaire en compenserende herstelmaatregelen waarvan de kosten overeenstemmen met de geraamde geldelijke waarde van het verschil tussen het mariene milieu in referentietoestand en het aangetaste mariene milieu.


Par milieu d'accueil, en cas d'extension de capacité d'un milieu d'accueil existant, le nombre de places réservées est fixé à maximum 70 %, arrondis à l'unité inférieure, de la capacité agréée du milieu d'accueil au terme de l'extension et la capacité initialement agréée du milieu d'accueil ne peut faire l'objet de réservation de places par les employeurs qu'à concurrence de 25 % de la capacité avant extension.

Per opvangvoorziening wordt, in geval van uitbreiding van de capaciteit van een bestaande opvangvoorziening, het aantal gereserveerde plaatsen vastgelegd op maximaal 70 %, naar beneden afgerond, van de erkende capaciteit van de opvangvoorziening op het einde van de uitbreiding en met de oorspronkelijk erkende capaciteit van de opvangvoorziening kunnen slechts plaatsen gereserveerd worden door de werknemers op 25 % van de capaciteit voor de uitbreiding.


Par milieu d'accueil, en cas de création d'un nouveau milieu d'accueil, le nombre de places réservées est fixé à minimum 60 et à maximum 70 %, arrondis à l'unité inférieure, de la capacité agréée du milieu d'accueil si le milieu d'accueil a passé une convention avec au moins deux employeurs ou une association d'employeurs.

Per opvangvoorziening wordt, in geval van oprichting van een nieuwe opvangvoorziening, het aantal gereserveerde plaatsen vastgesteld op minimaal 60 en maximaal 70 %, naar beneden afgerond, van de erkende capaciteit van de opvangvoorziening als de opvangvoorziening een overeenkomst gesloten heeft met minstens twee werkgevers of met een wergeversvereniging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milieu ->

Date index: 2024-07-06
w