Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depuis 2004 montre » (Français → Néerlandais) :

Cependant, l'analyse effectuée par avocats.be sur la part des pourvois en cassation en matière pénale depuis 2004 montre que le pourcentage n'a pas changé de manière significative.

Echter, de analyse die avocats.be heeft gemaakt over het aandeel van de cassatieberoepen in strafzaken sinds 2004, toont aan dat het percentage niet in belangrijke mate wijzigt.


Cependant, l'analyse effectuée par avocats.be sur la part des pourvois en cassation en matière pénale depuis 2004 montre que le pourcentage n'a pas changé de manière significative.

Echter, de analyse die avocats.be heeft gemaakt over het aandeel van de cassatieberoepen in strafzaken sinds 2004, toont aan dat het percentage niet in belangrijke mate wijzigt.


Le rapport bisannuel Aids Epidemic Update (2004) de l'organisation ONUSIDA et de l'Organisation mondiale de la santé montre que, pour la première fois depuis l'apparition de la maladie, la moitié des porteurs du sida sont des femmes.

Uit het tweejaarlijkse Aids Epidemic Update (2004) van de organisatie UNAIDS en de Wereldgezondheidsorganisatie blijkt voor het eerst sinds het uitbreken van de ziekte dat de helft van de dragers van aids vrouwen zijn.


Or, la croissance rapide du nombre de représentants spéciaux de l'UE, notamment depuis 2004, montre clairement la nécessité que le Conseil adopte des orientations précises, en fonction de critères objectifs et vérifiables, avant de créer de nouveaux postes.

De plotselinge groei van het aantal speciale vertegenwoordigers van de EU, met name sinds 2004, is er evenwel een goed voorbeeld voor dat de Raad duidelijke, op objectieve en verifieerbare criteria gebaseerde richtsnoeren moet aannemen, voordat dat er nieuwe ambten worden gecreëerd.


Depuis 2004, nous avons montré notre soutien par une assistance financière aux nombreux projets visant à aider les associations de victimes du terrorisme et à promouvoir la solidarité entre citoyens européens.

Sedert 2004 hebben wij blijk gegeven van onze steun via financiële bijdragen aan vele projecten die verenigingen van terrorismeslachtoffers ondersteunen en solidariteit tussen Europese burgers bevorderen.


En prenant la responsabilité d'accompagner le processus de ratification du traité de Lisbonne, en dirigeant les travaux des 27 afin de répondre aux défis auxquels doit faire face l'Europe en matière énergétique et climatique de croissance et d'emploi, en poursuivant le processus d'intégration des Balkans occidentaux, en contribuant par vos initiatives à l'Année européenne du dialogue interculturel, qui sera l'occasion de réaffirmer les valeurs d'ouverture, de tolérance et de dialogue qui sont au cœur du projet européen, la présidence slovène montre que les pays qui ont rejoint l'Union depuis ...[+++]

Door de verantwoordelijkheid op zich te nemen om het ratificatieproces van het Verdrag van Lissabon te vervolgen, door leiding te geven aan de inspanningen van de 27 lidstaten om de uitdagingen het hoofd te bieden waarvoor Europa zich op het gebied van energie, klimaatverandering, groei en werkgelegenheid gesteld ziet, door het integratieproces van de Westelijke Balkan voort te zetten en door met zijn initiatieven een bijdrage te leveren aan het Europees Jaar van de interculturele dialoog, dat ons de kans biedt waarden als openheid, tolerantie en dialoog – die de kern van het Europese project vormen – opnieuw te bekrachtigen, toont het Sloveense voorzitterschap aan dat de landen die sinds 2004 ...[+++]


Le rapport bisannuel Aids Epidemic Update (2004) de l'organisation ONUSIDA et de l'Organisation mondiale de la santé montre que, pour la première fois depuis l'apparition de la maladie, la moitié des porteurs du sida sont des femmes.

Uit het tweejaarlijkse Aids Epidemic Update (2004) van de organisatie UNAIDS en de Wereldgezondheidsorganisatie blijkt voor het eerst sinds het uitbreken van de ziekte dat de helft van de dragers van aids vrouwen zijn.


Ce sondage montre que le oui est en déclin depuis octobre 2004, moment où 69 % des personnes sondées déclaraient vouloir approuver la signature.

Uit deze opiniepeiling blijkt dat het aantal voorstanders sinds oktober 2004, toen 69% van de ondervraagden zei voor te zullen stemmen, gedaald is.


Le benchmarking (5 mesures consécutives) sur les services en ligne de la Commission européenne, basé sur des objectifs précis (eEurope) montre que la Belgique n'a cessé de progresser depuis la première mesure réalisée en 2001 : en 3 ans, le pourcentage de services de base disponibles en ligne est passé de 23 à 67 %, en 2004, 35 % des services de base sont même complètement disponibles en ligne alors que ce pourcentage était de 0 % ...[+++]

De benchmarking (5 opeenvolgende metingen) van de on-linediensten van de Europese Commissie, gebaseerd op precieze doelstellingen (eEurope) toont aan dat België vooruitgang bleef boeken sinds de eerste meting in 2001 : op 3 jaar tijd steeg het percentage on-line beschikbare basisdiensten van 23 tot 67 % in 2004 is 35 % van de basisdiensten zelfs volledig on-line beschikbaar terwijl dit percentage in 2001 nog 0 % bedroeg.


En particulier, la nouvelle disposition destinée à prendre en considération les «réformes structurelles» montre clairement ce dont il retourne depuis toujours: il n’a jamais été question de stabilité des prix ni de finances publiques saines, mais bien d’un instrument pour justifier l’exécution d’urgence de plans néolibéraux de libéralisation et de privatisation, des plans dont la mise en œuvre a déjà fait grimper les profits des conglomérats européens de jusqu’à 78% en 2004 ...[+++]

Temeer omdat we nu rekening moeten houden met zogenaamde structurele hervormingen waaruit duidelijk blijkt waarom het al die tijd al draaide: niet om prijsstabiliteit, niet om solide staatsfinanciën, maar om het doordrijven van neoliberale liberaliserings- en privatiseringsplannen. Plannen die ervoor hebben gezorgd dat de winsten van Europese concerns al in 2004 met 78 procent zijn gestegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 2004 montre ->

Date index: 2024-02-12
w