Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depuis 2005 aura » (Français → Néerlandais) :

Après deux ans de négociations entre les deux parties, le référendum promis depuis 2005 aura lieu.

Na twee jaar onderhandelen tussen de twee partijen zal het sinds 2005 beloofde referendum plaatsvinden.


Il en sera ainsi une fois que l'aide incompatible aura été reversée par BT, qui dès lors perdra l'avantage dont elle avait bénéficié par rapport à ses concurrents sur le marché depuis que BTPS ne versait pas de cotisation intégrale au Fonds de protection des retraites, à savoir 2005.

Dit doel is bereikt zodra de onverenigbare steun is terugbetaald door BT, dat daardoor het voordeel ten aanzien van zijn concurrenten op de markt verliest, aangezien BTPS sinds 2005 geen volledige bijdrage aan het pensioenbeschermingsfonds heeft betaald.


Cet « arrangement », qui s'applique depuis le 1 février 2005 à la coopération douanière entre l'UE et Israël, stipule que « tous les certificats de mouvements et les déclarations de facture émis par Israël devront porter le nom de la ville, du village ou de la zone industrielle, où s'est effectuée la production qui donne droit au statut d'origine », et que « le traitement préférentiel ne sera pas accordé aux produits dont le certificat d'origine indique que cette production, conformément aux dispositions relatives aux règles d'origine des produits, aura ...[+++]

Die « regeling », die sinds 1 februari 2005 van toepassing is bij de douanesamenwerking tussen de EU en Israël, stelt dat « voor het recht op het statuut van preferentiële oorsprong moeten alle uitvoerbewijzen en factuuraangiften uit Israël voorzien zijn van de naam van de stad, het dorp of de industriezone waar de productie is gebeurd » en dat « de voorkeursbehandeling niet toegepast zal worden op producten waarvan, conform de voorschriften betreffende de herkomst van de producten, uit het bewijs van oorsprong blijkt dat ze werden geproduceerd in een stad, een dorp of een industriezone die sinds 1967 onder Israëlisch bestuur werden gepl ...[+++]


La prochaine conférence UE/OMC aura lieu du 24 au 26 octobre 2005 afin de passer en revue les progrès en matière de préparatifs réalisés par les États membres depuis la dernière conférence de mars 2005, eu égard à la possibilité d’une pandémie de grippe.

De volgende bijeenkomst van de EU met de WHO vindt plaats van 24 tot 26 oktober 2005. Dan zal een overzicht worden gegeven van de vorderingen die de lidstaten hebben gemaakt sedert de laatste bijeenkomst van maart 2005 met betrekking tot de voorbereiding op een eventuele grieppandemie.


1. exprime sa préoccupation face à la croissance anormale des importations de produits textiles en provenance de pays extracommunautaires, et en particulier de Chine, vers l'Union, constatée depuis l'expiration de l'Accord sur les textiles et les vêtements de l'OMC intervenue le 1 janvier 2005 et la suppression des quotas, croissance qui, combinée à une perspective d'augmentations encore plus importantes, aura des implications grav ...[+++]

1. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de abnormaal sterke groei van de hoeveelheid textielartikelen die van buiten Europa, en in het bijzonder vanuit China, in de EU wordt geïmporteerd sinds het ATC-akkoord (Agreement on Textiles and Clothing) van de WTO op 1 januari 2005 verstreken is en de importquota werden afgeschaft; is van oordeel dat dit feit, vooral ook in het licht van mogelijke nog verdere stijgingen, zeer verreikende gevolgen zal hebben voor de werkgelegenheid in de Europese textiel- en kledingsindustrie, een strategis ...[+++]


1. exprime sa préoccupation face à la croissance anormale des importations de produits textiles en provenance de pays extracommunautaires, et en particulier de Chine, vers l'Union européenne, constatée depuis l'expiration de l'accord sur les textiles et l'habillement intervenue le 1 janvier 2005 et la suppression des quotas, croissance qui, combinée à une perspective d'augmentations encore plus importantes, aura des implications gr ...[+++]

1. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de abnormaal sterke groei van de hoeveelheid textielartikelen die van buiten Europa, en in het bijzonder vanuit China, in de EU wordt geïmporteerd sinds de Multivezelovereenkomst op 1 januari 2005 verstreken is en de importquota werden afgeschaft; is van oordeel dat dit feit, vooral ook in het licht van mogelijke nog verdere stijgingen, zeer verreikende gevolgen zal hebben voor de werkgelegenheid in de Europese textiel- en kledingsindustrie, een strategische sector met grote toekomstperspecti ...[+++]


M. considérant que l'interdiction de voyager adoptée par l'Union européenne à l'égard du Zimbabwe avait été étendue le 15 juin 2005 à environ 120 membres du régime de Mugabe; considérant que cette décision n'aura que peu d'impact sans une mise en œuvre rigoureuse des sanctions; considérant que le Conseil n'a imposé aucune autre mesure à l'encontre du régime de Mugabe depuis les élections frauduleuses du 31 mars 2005, ni à la sui ...[+++]

M. overwegende dat het reisverbod van de EU tegen Zimbabwe op 15 juni 2005 werd uitgebreid tot 120 personen die aan de regering van Mugabe verbonden zijn; maar dat deze uitbreiding weinig effect zal hebben op de stringente naleving van de sancties; overwegende dat de Raad geen nieuwe maatregelen tegen het regime van Mugabe heeft genomen na de frauduleuze verkiezingen van 31 maart 2005 en de recente onderdrukkingsmaatregelen,


M. considérant que l'interdiction de voyager adoptée par l'Union européenne à l'égard du Zimbabwe avait été étendue le 15 juin 2005 à environ 120 membres du régime de Mugabe; considérant que cette décision n'aura que peu d'impact sans une mise en œuvre rigoureuse des sanctions; considérant que le Conseil n'a imposé aucune autre mesure à l'encontre du régime de Mugabe depuis les élections frauduleuses du 31 mars dernier, ni à la ...[+++]

M. overwegende dat het reisverbod van de EU tegen Zimbabwe op 15 juni 2005 werd uitgebreid tot 120 personen die aan de regering van Mugabe verbonden zijn; maar dat deze uitbreiding weinig effect zal hebben op de stringente naleving van de sancties; overwegende dat de Raad geen nieuwe maatregelen tegen het regime van Mugabe heeft genomen na de frauduleuze verkiezingen van 31 maart en de recente onderdrukkingsmaatregelen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 2005 aura ->

Date index: 2021-12-14
w