Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "depuis 2005 infrabel " (Frans → Nederlands) :

Infrabel a suivi ces péripéties parce qu'elle est à l'affut de passage à niveau (PN) à supprimer et que depuis avril 2005, elle dispose d'un arrêté royal pour la suppression du PN de Colonster et qu'elle a été interrogée pour éventuellement déplacer ou supprimer le PN de Tilff à l'occasion du remplacement du pont de Tilff.

Infrabel heeft die gebeurtenissen gevolgd omdat het wacht op een gelegenheid om de overweg af te schaffen en sinds april 2005 beschikt over een koninklijk besluit voor de afschaffing van de overweg van Colonster. Er werd haar ook gevraagd om de overweg van Tilff eventueel te verplaatsen of af te schaffen ter gelegenheid van de vervanging van de brug van Tilff.


- depuis la scission de l’ancienne SNCB en 2005, il était nécessaire de préciser à nouveau la mission de l’opérateur SNCB par rapport aux autres entreprises du Groupe ferroviaire (SNCB Holding et Infrabel) ;

- sinds de splitsing van de vroegere NMBS in 2005 was het nodig opnieuw de missie van de operator NMBS te verduidelijken ten opzichte van de andere bedrijven binnen de spoorgroep (NMBS Holding, Infrabel);


1. a) Dans quelles gares et points d'arrêt des travaux de rénovation ont-ils été effectués au cours des cinq dernières années (et si possible pendant la période 2001-2010)? b) Pourriez-vous fournir, pour chaque gare et chaque point d'arrêt, les informations suivantes: - une brève description des travaux réalisés; - le montant investi; - la répartition du coût des investissements entre la SNCB, Infrabel et la SNCB-Holding pour les travaux réalisés depuis 2005?

Ook voor de volgende jaren staan nog een aantal projecten op stapel. 1. a) In welke stations en stopplaatsen werden er in de jongste vijf jaar (indien mogelijk gegevens voor de periode 2001-2010) vernieuwingswerken uitgevoerd? b) Voor elk station en elke stopplaats graag het volgende: - Een korte omschrijving van de werken die uitgevoerd werden. - Het bedrag dat geïnvesteerd werd. - De verdeling van de investeringskost tussen de NMBS, Infrabel en de NMBS-Holding voor de werken vanaf 2005.


(5) En vue de se conformer aux nouvelles règles européennes en matière de libéralisation du rail, la SNCB, depuis le 1 janvier 2005, a été restructurée en trois sociétés de droit public indépendantes : SNCB-Holding (entre autre chargée de la coordination environnementale) et ses filiales Infrabel (gestionnaire de l'infrastructure de voies) et SNCB (opérateur ferroviaire et exploitant du réseau).

(5) Om de nieuwe Europese voorschriften betreffende de vrijmaking van het spoor toe te passen, werd de NMBS op 1 januari 2005 geherstructureerd in drie onafhankelijke publiekrechtelijke vennootschappen. NMBS Holding (onder meer belast met de milieucoördinatie) en zijn dochtermaatschappijen Infrabel (spoorweginfrastructuurbeheerder) en NMBS (spoorwegoperator en exploitant van het net).


Le démembrement actuel de la propriété des infrastructures du réseau ferroviaire belge entre le Fonds (propriétaire des infrastructures existantes au 31 décembre 2004) et Infrabel (en même temps gestionnaire du réseau ferré, propriétaire des assiettes de voies et de la plupart des terrains sur lesquels se trouvent les infrastructures appartenant au Fonds, locataire de ces infrastructures et propriétaire des infrastructures réalisées depuis le 1 janvier 2005) est source continuelle de complications opérationnelles ...[+++]

De huidige opsplitsing van de eigendom van de infrastructuur van het Belgische spoorwegnet tussen het Fonds (eigenaar van de bestaande infrastructuur per 31 december 2004) en Infrabel (terzelfder tijd beheerder van het spoorwegnet, eigenaar van de spoorbeddingen en van het merendeel van de terreinen waarop de infrastructuur toebehorend aan het Fonds is gelegen, huurder van deze infrastructuur en zelf eigenaar van de infrastructuur gerealiseerd sedert 1 januari 2005) is een aanhoudende bron van operationele en juridische complicaties.


C'est pourquoi, depuis 2005, Infrabel et la SNCB appliquent des plans d'action de différentes mesures destinées à répondre aux problèmes qui nuisent le plus à la ponctualité.

Daarom implementeren Infrabel en de NMBS sedert 2005 actieplannen met verschillende maatregelen die bedoeld zijn om de problemen op te lossen die de stiptheid het meest in het gedrang brengen.


Depuis 2005, cette tâche incombe à Infrabel. 1. A combien se montent les frais annuels d'entretien du réseau ferroviaire pour les années 2005, 2006 et 2007?

Sinds 2005 is dat een taak van Infrabel. 1. Hoeveel bedragen de jaarlijkse kosten van het spoorwegonderhoud voor de jaren 2005, 2006 en 2007?


Le renouvellement de l' identité de la SNCB, était une nécessité pour différentes raisons: - depuis la scission de l'ancienne SNCB en 2005, il était nécessaire de préciser à nouveau la mission de l'opérateur SNCB par rapport aux autres entreprises du Groupe ferroviaire (SNCB Holding et Infrabel); - du fait d'une concurrence toujours accrue, principalement dans les secteurs du fret et du transport voyageurs international (à partir ...[+++]

De vernieuwing van de huisstijl van NMBS was om meerdere redenen een noodzaak: - sinds de splitsing van de vroegere NMBS in 2005 was het nodig opnieuw de missie van de operator NMBS te verduidelijken ten opzichte van de andere bedrijven binnen de spoorgroep (NMBS Holding, Infrabel); - door de steeds toenemende concurrentie, in de eerste plaats in de sectoren van het goederenvervoer en het internationaal reizigersvervoer (vanaf 2010) heeft NMBS nood aan een sterker imago en is het belangrijk NMBS duidelijker als een merk te positioner ...[+++]


Depuis la scission de la SNCB au 1er janvier 2005 en trois entités (la société de transport, le gestionnaire de l'infrastructure Infrabel et l'organe de coordination SNCB Holding), le Comité consultatif des usagers s'interroge quant à son avenir et sa place au sein de cette nouvelle structure.

Sinds de NMBS op 1 januari 2005 in drie bedrijven werd gesplitst (de vervoermaatschappij, de infrastructuurbeheerder Infrabel en het coördinerend orgaan NMBS Holding), stelt het Raadgevend Comité van de gebruikers zich vragen bij zijn toekomst en zijn plaats in die nieuwe structuur.


L'entretien du réseau ferroviaire constitue est une mission cruciale des chemins de fer, confiée, depuis la tripartition de la SNCB opérée le 1 janvier 2005, à Infrabel.

Onderhoud van ons spoorwegnet is zeer belangrijk. Sinds de opsplitsing van de NMBS op 1 januari 2005 is dit een taak van Infrabel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 2005 infrabel ->

Date index: 2021-01-22
w