Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "depuis bientôt deux décennies " (Frans → Nederlands) :

Notre pays a donc élaboré une position ambitieuse, et nous collaborons étroitement avec nos collègues des autres États membres depuis maintenant bientôt deux ans.

Bijgevolg heeft ons land een ambitieuze positie uitgewerkt en werken we nu sinds bijna twee jaar nauw samen met onze collega's van de andere lidstaten.


Ce projet vise à permettre aux femmes des deux camps de réfléchir ensemble et de manière alternative aux moyens de résoudre le conflit qui déchire leur deux peuples depuis des décennies.

Dit project wil de vrouwen van de twee kampen de mogelijkheid geven om samen op alternatieve wijze na te denken over manieren om het conflict dat hun volkeren al decennialang verscheurt op te lossen.


Ce projet vise à permettre aux femmes des deux camps de réfléchir ensemble et de manière alternative aux moyens de résoudre le conflit qui déchire leur deux peuples depuis des décennies.

Dit project wil de vrouwen van de twee kampen de mogelijkheid geven om samen op alternatieve wijze na te denken over manieren om het conflict dat hun volkeren al decennialang verscheurt op te lossen.


De plus, l’un des deux bâtiments abritant les services centraux de l’ONAFTS à Bruxelles est depuis maintenant bientôt deux années, en cours de rénovation.

Bovendien is één van de twee gebouwen waarin de centrale diensten van de RKW te Brussel gehuisvest zijn, momenteel in renovatie.


Depuis deux décennies déjà, le Kazakhstan est dirigé d'une main de fer par le président Nazarbaïev.

Kazachstan wordt al twee decennia met ijzeren hand geleid door President Nazarbayev.


Des ravages ont été commis en Norvège (avec les attentats d'Oslo en juillet 2011) et en Allemagne (les assassinats d'étrangers par deux néo-nazis depuis une décennie).

Er zijn aanslagen gepleegd in Noorwegen (de aanslagen in Oslo in juli 2011) en in Duitsland (de moorden op vreemdelingen die sedert een decennium zijn gepleegd door twee neonazi's).


B. considérant que le Parlement européen participe activement aux travaux de la commission permanente des parlementaires de la région arctique, par le biais de sa délégation pour les relations avec la Suisse, l'Islande et la Norvège, depuis quelques deux décennies, et que le point culminant de ces activités a été l'organisation de la conférence des parlementaires de la région arctique à Bruxelles, en septembre 2010,

B. overwegende dat het Europees Parlement al circa twintig jaar via zijn Delegatie voor de betrekkingen met Zwitserland, IJsland en Noorwegen actief bijdraagt aan het werk van het Permanent Comité van Arctische parlementariërs, met als hoogtepunt de ontvangst in Brussel van het hele Congres van Parlementariërs uit het Noordpoolgebied in september 2010,


B. considérant que le Parlement européen participe activement aux travaux de la commission permanente des parlementaires de la région arctique, par le biais de sa délégation pour les relations avec la Suisse, l'Islande et la Norvège, depuis quelques deux décennies, et que le point culminant de ces activités a été l'organisation de la conférence des parlementaires de la région arctique à Bruxelles, en septembre 2010,

B. overwegende dat het Europees Parlement al circa twintig jaar via zijn Delegatie voor de betrekkingen met Zwitserland, IJsland en Noorwegen actief bijdraagt aan het werk van het Permanent Comité van Arctische parlementariërs, met als hoogtepunt de ontvangst in Brussel van het hele Congres van Parlementariërs uit het Noordpoolgebied in september 2010,


− (EN) Honorables membres, Mesdames et Messieurs, depuis bientôt deux décennies, le Parlement européen remet le Prix Sakharov pour la liberté de pensée à des hommes et des femmes des quatre coins du monde qui luttent pour les droits de l’homme, la liberté de parole et la liberté d'expression.

− Geachte leden, dames en heren, al sinds twee decennia wordt de Sacharov-Prijs voor de Vrijheid van Denken door het Europees Parlement verleend aan personen uit alle delen van de wereld die zich inzetten voor de mensenrechten, de vrijheid van het woord en de vrijheid van meningsuiting.


À titre d’illustration, le 9e FED a été engagé à 100 % et, depuis bientôt deux ans, le 10e FED s’exécute sur de très bonnes bases.

Ter illustratie: het 9 EOF is voor 100 procent aangewend en de uitvoering van het 10 EOF, die bijna twee jaar geleden begon, verloopt uiterst voorspoedig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis bientôt deux décennies ->

Date index: 2022-04-24
w