Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute sur ou depuis les escaliers
Chute sur ou depuis les marches
Chute sur ou depuis un escalier mécanique
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat de spécialistes
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débat-spectacle
Débats sur le nucléaire
Intervention parlementaire
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Réunion-débat
Temps de parole
Tribune
émission-débat

Vertaling van "depuis le débat " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


débat de spécialistes | réunion-débat | tribune

forumdiscussie | forumgesprek | paneldiscussie


doctrine d'impartialité | doctrine sur les débats impartiaux | principe d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux

redelijkheidsdoctrine


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

overleg over kernenergie


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


émission-débat | débat-spectacle

Praatprogramma | Talk-show






chute sur ou depuis un escalier mécanique

val op of van roltrap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis le débat sur les tâches essentielles du service médical (2009-2010), que ce soit à la demande de l'employeur ou de sa propre initiative, le médecin-conseil de province est seul compétent pour vérifier sur base des antécédents du patient si un contrôle médical de l'incapacité de travail se justifie et, le cas échéant pour mandater un médecin indépendant, agréé par le directeur du service médical, afin d'effectuer un contrôle de l'incapacité de travail au domicile du patient, au cabinet du médecin contrôle ou au centre médical provincial.

Sinds het debat over de kerntaken van de medische dienst (2009-2010) is de provinciaal adviserend geneesheer, op vraag van de werkgever of op eigen initiatief, als enige bevoegd om op basis van de antecedenten van de patiënt na te gaan of een medische controle van de arbeidsongeschiktheid gerechtvaardigd is en, desgevallend, om een zelfstandige arts, erkend door de directeur van de medische dienst, te mandateren om een controle van de arbeidsongeschiktheid uit te voeren thuis bij de patiënt, in het kabinet van de controlearts of in het provinciaal medisch ...[+++]


Depuis le débat sur la ratification de Maastricht, on souligne davantage que dans le passé que le processus décisionnel de l'Union européenne doit être soumis à un contrôle parlementaire plus efficace et renforcé, tout en suggérant bien souvent d'associer les parlements dans les Etats membres plus étroitement à ce processus.

Sinds het ratificatiedebat van Maastricht wordt meer dan vroeger beklemtoond dat het besluitvormingsproces van de Europese Unie aan een betere en sterkere parlementaire controle moet worden onderworpen, waarbij niet zelden de suggestie geopperd wordt om de parlementen in de lidstaten dichter en sterker te betrekken bij het besluitvormingsproces van de Europese Unie.


Depuis le débat sur la ratification de Maastricht, on souligne davantage que dans le passé que le processus décisionnel de l'Union européenne doit être soumis à un contrôle parlementaire plus efficace et renforcé, tout en suggérant bien souvent d'associer les parlements dans les Etats membres plus étroitement à ce processus.

Sinds het ratificatiedebat van Maastricht wordt meer dan vroeger beklemtoond dat het besluitvormingsproces van de Europese Unie aan een betere en sterkere parlementaire controle moet worden onderworpen, waarbij niet zelden de suggestie geopperd wordt om de parlementen in de lidstaten dichter en sterker te betrekken bij het besluitvormingsproces van de Europese Unie.


M. Wathelet, secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, pense qu'il est inexact de soutenir que le texte à l'examen ne modifie en rien le régime des dotations octroyées à la Famille royale depuis le débat mené en 2001.

De heer Wathelet, staatssecretaris voor Staatshervorming, is het niet eens met de stelling dat de voorliggende tekst niets verandert aan het stelsel van de dotaties die worden toegekend aan het Koningshuis sinds het debat van 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis sa fermeture le 1er janvier 2015, la réaffectation du bâtiment de la gare SNCB de Fleurus fait débat.

Sinds het NMBS-station Fleurus op 1 januari 2015 werd gesloten, is er discussie over de herbestemming van het stationsgebouw.


Les recherches dirigées par l'Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies (ONDRAF) depuis plus de 40 ans, dont les résultats sont notamment repris dans les rapports SAFIR et SAFIR 2, n'ont montré aucun élément rédhibitoire à la possibilité d'un stockage géologique dans une argile peu indurée des déchets de catégories B et C. Une gestion sure et responsable de la sortie nucléaire en Belgique nous impose de ne pas retarder inutilement les évaluations des différentes options pour la future gestion des déchets radioactifs de moyenne et haute activité et de longue durée de vie afin de mener serei ...[+++]

Het onderzoek dat sinds meer dan 40 jaar door de Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen (NIRAS) verricht wordt en waarvan de resultaten onder meer beschreven zijn in het rapport SAFIR en SAFIR 2 hebben geen enkel onoverkomelijk element aan het licht gebracht waardoor geologische berging in weinig verharde klei van afval van categorie B en C niet mogelijk zou zijn. Een veilig en verantwoord beheer van de nucleaire uitstap in België dwingt ons om de evaluatie van de verschillende opties voor het toekomstig beheer van middelhoog- en van hoogactief radioactief afval en van langlevend afval niet nutteloos te vertragen maar een sereen maatschappelijk debat ...[+++]


En ce qui concerne l’effectif policier, des débats ont lieu depuis quelques mois autour des tâches clés et la manière d’optimaliser les moyens et le personnel disponibles.

Wat betreft de politiesterkte, sedert enkele maanden voeren we het debat omtrent de kerntaken en de manier tot optimalisatie van personeel en middelen.


1) Depuis maintenant quelques années, un débat et une réflexion globale autour de la question de la mise en place de salles de consommation existent.

1. Reeds enkele jaren wordt een debat en globale reflectie gevoerd over de vraag tot het oprichten van gebruikersruimtes.


Cela semble être la nouvelle tactique adoptée depuis le débat sur la note de priorités du gouvernement et le jugement qu'a porté à ce sujet notre ancien collègue Willy Claes.

Dat schijnt de nieuwe tactiek te zijn die in de Kamer wordt gevolgd na het prioriteitendebat en het oordeel dat daarover werd geveld door onze gewezen collega Willy Claes.


Depuis les débats qui ont eu lieu en commission de l'Intérieur sous la précédente législature, l'Office des étrangers doit motiver ses refus mais les fonctionnaires sont incapables de nous expliquer la portée exacte de cette expression.

Als reden wordt `het gebrek aan terugkeergarantie' ingeroepen. Sinds de debatten die tijdens de vorige regeerperiode in de commissie voor de Binnenlandse Zaken werden gevoerd, moet de dienst Vreemdelingenzaken zijn weigeringen motiveren.


w