Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "depuis le premier sommet ue-inde tenu " (Frans → Nederlands) :

Les relations avec l'UE se sont renforcées depuis le premier sommet UE-Inde tenu à Lisbonne en 2000, les réunions se multipliant à tous les niveaux, notamment au niveau des entreprises et de la société civile, un dialogue approfondi s'étant noué et la coopération s'étant développée sur des questions politiques, géopolitiques et multilatérales, économiques et commerciales.

Sinds de eerste topontmoeting van de EU en India in 2000 in Lissabon zijn de onderlinge betrekkingen geïntensiveerd, wat resulteert in een groeiend aantal bijeenkomsten op alle niveaus - ook van bedrijfsleven en maatschappelijke organisaties -, een uitvoerige dialoog en samenwerking met betrekking tot politieke, geopolitieke en multilaterale aangelegenheden en economische en handelsvraagstukken.


La coopération au niveau mondial a suscité une attention accrue depuis le premier sommet sur l'observation de la Terre en 2003, lors duquel GMES a été considérée comme la contribution européenne aux questions environnementales.

Mondiale samenwerking heeft meer aandacht gekregen sinds de eerste Topconferentie over aardobservatie medio 2003, waar GMES beschouwd werd als de Europese bijdrage tot het milieudossier.


Cette question n'a pourtant pas été abordée lors du sommet UE-Inde qui s'est tenu cette année, alors que le Parlement européen a déposé en 2013 un rapport concernant le généricide. a) Ce problème est-il inscrit à l'agenda européen?

Desondanks bleek op de EU-India top van dit jaar dit fenomeen geen thema, ook al legde het Europees Parlement in 2013 een rapport neer omtrent gendercide. a) In hoeverre staat dit probleem op de Europese agenda?


Le troisième sommet informel «ANASE plus Trois» qui s'est tenu à Manille en novembre 1999 a consolidé les bases du dialogue entre l'ANASE et ses partenaires de l'Asie du Nord-Est (Chine, Japon et Corée) tout en fournissant également l'occasion de tenir un premier sommet à haut niveau réunissant la Chine, le Japon et la Corée.

De derde informele Top "ASEAN plus Drie" in Manila legde in november 1999 een sterkere grondslag voor dialoog tussen ASEAN en zijn partners in Noord-Oost-Azië (China, Japan en Korea) en bood tevens de gelegenheid voor de allereerste ontmoeting op Topniveau tussen China, Japan en Korea.


Le 17 novembre, le président Juncker et le premier ministre suédois, Stefan Löfven, accueilleront ensemble les dirigeants de l'UE pour le premier sommet social de l'UE depuis 20 ans.

Op 17 november 2017 zullen voorzitter Juncker en de Zweedse premier Löfven gezamenlijk de EU-leiders ontvangen voor de eerste sociale top van de EU in 20 jaar.


Depuis le dernier sommet UE-Ukraine, qui s'est tenu à Bruxelles en novembre 2016, des progrès significatifs ont été accomplis, qui ont permis d'améliorer la vie des citoyens ukrainiens et de ceux de l'UE.

Sinds de laatste topontmoeting, die in november 2016 in Brussel plaatsvond, is aanzienlijke vooruitgang geboekt, die tot positieve veranderingen voor Oekraïense en EU-burgers heeft geleid.


M. Rappelant le « Plan d'Action » du partenariat stratégique UE-Afrique, adopté lors du premier sommet entre l'Union européenne et l'Afrique, tenu au Caire en avril 2000, et prévoyant entre autres le respect et la protection des droits de l'homme, des principes et institutions démocratiques et de l'État de droit ainsi que la bonne gestion des affaires publiques mais aussi la consolidation de la paix, la prévention, la gestion et le règlement des conflits en Afrique ainsi que des actions dans le domaine du développ ...[+++]

M. Eraan herinnerend dat het « Actieplan » van het strategisch partnerschap EU-Afrika dat werd vastgelegd op de eerste top met de Europese Unie en Afrika in Caïro, in april 2000, onder meer voorzag in de eerbiediging en de bescherming van de mensenrechten, de democratische principes en instellingen, de rechtsstaat en een goed openbaar bestuur, maar ook in het tot stand brengen van duurzame vrede, de preventie, het beheer en de regeling van conflicten in Afrika en ook nog in initiatieven op het vlak van de ontwikkeling ter bestrijding van de armoede;


La tenue du sixième Sommet Union européenne-Amérique latine et Caraïbes (UE-ALC), prévue au premier semestre 2010, assurera le suivi du Plan d'action et mettra en place la Fondation UE-ALC.

De zesde Top EU-LAM in de eerste helft van 2010 zorgt voor de follow-up van het actieplan en voor de oprichting van de Stichting EU-LAM.


La tenue du sixième Sommet Union européenne-Amérique latine et Caraïbes (UE-ALC), prévue au premier semestre 2010, assurera le suivi du Plan d'action et mettra en place la Fondation UE-ALC.

De zesde Top EU-LAM in de eerste helft van 2010 zorgt voor de follow-up van het actieplan en voor de oprichting van de Stichting EU-LAM.


Les conclusions du débat d'orientation sur l'efficacité de l'aide extérieure qui s'est tenu lors du Conseil Affaires générales et Relations extérieures de janvier 2004 engagent l'UE, premier bailleur mondial des fonds destinés à l'aide au développement, à prendre une position de leader sur la scène internationale à l'occasion du Sommet du Millénaire + 5 dans le domaine du développement.

De conclusies van het oriëntatiedebat over de doelmatigheid van de externe hulp dat gevoerd werd op de Raad algemene Zaken en Externe Betrekkingen van januari 2004 doen een beroep op de EU, wereldwijd de eerste gelddonor voor ontwikkelingshulp, om op het internationale toneel ter zake van ontwikkeling een leidende rol te vervullen ter gelegenheid van de Millenniumtop + 5.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis le premier sommet ue-inde tenu ->

Date index: 2024-06-04
w