Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «renforcées depuis le premier sommet ue-inde tenu » (Français → Néerlandais) :

Les relations avec l'UE se sont renforcées depuis le premier sommet UE-Inde tenu à Lisbonne en 2000, les réunions se multipliant à tous les niveaux, notamment au niveau des entreprises et de la société civile, un dialogue approfondi s'étant noué et la coopération s'étant développée sur des questions politiques, géopolitiques et multilatérales, économiques et commerciales.

Sinds de eerste topontmoeting van de EU en India in 2000 in Lissabon zijn de onderlinge betrekkingen geïntensiveerd, wat resulteert in een groeiend aantal bijeenkomsten op alle niveaus - ook van bedrijfsleven en maatschappelijke organisaties -, een uitvoerige dialoog en samenwerking met betrekking tot politieke, geopolitieke en multilaterale aangelegenheden en economische en handelsvraagstukken.


2. Le Conseil constate avec satisfaction que ces dernières années, notamment depuis le premier sommet UE-Inde, tenu à Lisbonne en 2000, les relations entre l'Union européenne et l'Inde ont connu un développement rapide et important.

2. De Raad stelt met tevredenheid vast dat de betrekkingen tussen de Europese Unie en India de afgelopen jaren een snelle en ingrijpende ontwikkeling hebben doorgemaakt, vooral sinds de eerste topontmoeting van de EU en India in Lissabon in 2000.


Un coup d’œil en arrière sur les huit années écoulées, depuis l’époque où s’est tenu le premier sommet UE-Inde à Lisbonne, nous permet d’apprécier l’ampleur du chemin parcouru.

Als we terugkijken op de acht jaren die zijn verstreken sinds de eerste topconferentie tussen de EU en India in Lissabon, kunnen we tevreden zijn over wat we hebben bereikt.


Comme vous le savez, après la première session de travail d'hier, nous avons tenu une autre réunion avec les 17 dirigeants de la zone euro, dans le cadre d'un sommet de la zone euro - le premier depuis plus d'un an.

Zoals u weet hebben wij, na onze eerste werkzitting van gisteren, verder vergaderd met de 17 leiders van de eurozone in het kader van een Eurotop - de eerste in meer dan een jaar.


Dès lors, la présidence portugaise avait raison de promouvoir le sommet UE-Brésil, en accord avec son attitude de 2000 lorsqu'elle a tenu le premier le premier sommet UE-Inde, qui n'a pas sapé les relations avec les autres pays de la région.

Fez bem, pois, a Presidência portuguesa, em promover a Cimeira UE-Brasil, à semelhança do que fizera em 2000, ao realizar a primeira Cimeira União Europeia-Índia que não prejudicou as relações com os restantes países da região.


H. considérant que la tenue du premier sommet UE‑Inde marque un pas important sur la voie du renforcement et du resserrement des liens entre l'Union et la démocratie la plus peuplée du monde;

H. overwegende dat het organiseren van de eerste Top EU-India een belangrijke stap betekent op weg naar de versterking en intensivering van de betrekkingen tussen de Unie en de dichtstbevolkte democratie van de wereld,


du plan d'action de Gleneagles, qui accorde une grande importance à la mise en œuvre des engagements en matière de transfert de technologie et à la gestion des conséquences des changements climatiques dans le cadre de la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et SE RÉJOUIT à la perspective de travailler avec les pays du G8 et d'autres pays pour mettre en œuvre les mesures définies dans ce plan; des discussions positives et constructives qui se sont déroulées lors de la réunion ministérielle préparatoire à Ottawa sur la technologie, l'adaptation, la participation renforcée, les forces du marché et la durabilit ...[+++]

het actieplan van Gleneagles waarin bijzondere nadruk wordt gelegd op de uitvoering van toezeggingen inzake overdracht van technologie en het beheer van de gevolgen van klimaatverandering in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, en ZIET UIT NAAR samenwerking met de G8 en andere landen om de in het plan geschetste maatregelen uit te voeren; de positieve en vruchtbare discussie te Ottawa, tijdens de voorbereidende vergadering van de ministers, betreffende technologie, aanpassing, stimulering van de deelname, marktkrachten en duurzaamheid; de op Groenland gehouden dialoogvergadering, waarin constructief van gedachten is gewisseld over opties voor de toekomst; de vijfde bijeenkomst van het Ibero-Ame ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, le 28 juin dernier s’est tenu le premier sommet entre l’UE et l’Inde, qui est la plus grande démocratie du monde et la seconde puissance économique asiatique.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, op 28 juni vond de eerste top plaats tussen de Europese Unie en de grootste democratie ter wereld, de tweede grootste handelsmacht van Azië.


Le Conseil s'est félicité du succès du premier sommet UE-Russie depuis l'entrée en vigueur de l'Accord de partenariat et de coopération. Ce sommet s'est tenu le 15 mai 1998 à Birmingham.

De Raad was ingenomen met het welslagen van de eerste Top EU-Rusland sinds de inwerkingtreding van de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst, die op 15 mei te Birmingham is gehouden.


Le processus de démocratisation au Bangladesh depuis les premières élections démocratiques de 1991 et la situation régionale dans le cadre de l'association sud-asiatique de coopération régionale (SAARC), après le septième sommet de cette association tenu à Dacca, en avril 1993, sous la présidence du Bangladesh, seront également à l'ordre du jour de ces discussions.

Het verloop van de democratisering in Bangladesh sinds de eerste democratische verkiezingen in 1991 zal worden besproken, evenals de regionale situatie bij de South Asia Regional Cooperation (SAARC) naar aanleiding van de zevende SAARC-top in Dhaka (april 1993 onder voorzitterschap van Bangladesh).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renforcées depuis le premier sommet ue-inde tenu ->

Date index: 2021-03-03
w