Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depuis les années 1980 jusqu » (Français → Néerlandais) :

Ces chiffres sont dus au fonctionnement de notre régime de pension: à la suite du gel des plafonds maximums pour le calcul des pensions maximales depuis les années 1980 jusqu'il y a quelques années, le nombre de personnes âgées percevant une pension minimale ou à peine supérieure à celle-ci a augmenté progressivement.

Dit heeft alles te maken met de werking van ons pensioensysteem, waarbij mede als gevolg van het bevriezen van de maximumplafonds voor het berekenen van de maximumpensioenen sinds de jaren 1980 tot enkele jaren geleden, het aandeel ouderen dat terugvalt op een minimumpensioen of in die buurt komt, langzaamaan toegenomen is.


L'étude montre que depuis les années 1980, à chaque décennie, on assiste à une baisse moyenne de 20 % de l'incidence des démences.

De studie toont aan dat het aantal gevallen van dementie sinds de jaren 1980 per periode van tien jaar gemiddeld met 20 procentpunten gedaald is.


Depuis les années 1980, les dépenses affectées aux seniors sont stabilisées à environ 8 % du RNB, à l'exception du début des années 1990, époque à laquelle le RNB a reculé en raison de la crise économique, si bien que le rapport entre le RNB en diminution et les dépenses a augmenté, alors que ces dernières restaient constantes.

Uitgaven voor ouderen bevinden zich sinds de jaren 1980 stabiel rond 8 % van het BNI, met uitzondering van de vroege jaren 1990, toen omwille van de economische crisis het BNI daalde, zodat de ongewijzigde uitgaven in verhouding tot het gedaalde BNI hoger kwamen te liggen.


Depuis les années 1980, les dépenses affectées aux seniors sont stabilisées à environ 8 % du RNB, à l'exception du début des années 1990, époque à laquelle le RNB a reculé en raison de la crise économique, si bien que le rapport entre le RNB en diminution et les dépenses a augmenté, alors que ces dernières restaient constantes.

Uitgaven voor ouderen bevinden zich sinds de jaren 1980 stabiel rond 8 % van het BNI, met uitzondering van de vroege jaren 1990, toen omwille van de economische crisis het BNI daalde, zodat de ongewijzigde uitgaven in verhouding tot het gedaalde BNI hoger kwamen te liggen.


La ministre peut-elle expliquer en détail combien de victimes de la route ont cédé un organe depuis l'année 2000 jusques et y compris l'année dernière, en précisant l'effet la diminution du nombre de victimes de la route sur ce chiffre?

Kan de Minister uitvoerig uitleggen hoeveel verkeersslachtoffers vanaf 2000 tot en met vorig jaar een orgaan afstonden, en wat de impact van het dalende aantal verkeersdoden hierop is?


5.1.1. que des Belges et des entreprises belges participent au commerce et à l'exploitation de l'or congolais mais que la part de marché de ces entreprises a très fortement régressé depuis les années 1980.

5.1.1. Belgen en Belgische ondernemingen betrokken zijn bij de Kongolese goudhandel en -ontginning maar dat het marktaandeel van deze bedrijven sinds de jaren 1980 zeer sterk is teruggevallen.


1. Je peux communiquer à l'honorable membre que le Centre européen des Consommateurs (CEC) Belgique a reçu 21.982 demandes d'informations, d'avis juridiques et de médiation depuis le début de l'année 2013 jusqu'à la fin de l'année 2015.

1. Ik kan het geachte lid melden dat het Europees Centrum voor de Consument (ECC) België van begin 2013 tot eind 2015 21.982 vragen om informatie, juridisch advies en bemiddelingsaanvragen heeft ontvangen.


Depuis le début de l'année et jusqu'à fin juin 2016, 568 noms de domaine .be et .eu ont déjà été supprimés à la suite de l'intervention de la Direction générale de l'Inspection économique, soit une hausse sensible par rapport aux suppressions de l'année précédente, au nombre de 328 (411 si l'on inclut les résultats de la Douane et 999 pour l'ensemble de l'action Europol).

Sinds begin dit jaar werden tot en met mei 2016 reeds 568 .be- en .eu-domeinnamen ingetrokken na tussenkomst van de Algemene Directie Economische Inspectie. Dit is een gevoelige stijging ten opzichte van vorig jaar toen 328 .be- en .eu-domeinnamen werden ingetrokken (411 gecombineerd met de Douane, 999 voor de gehele Europol-actie).


Depuis plusieurs années, il semblerait que les bombardiers stratégiques russes s'aventurent de plus en plus près de l'espace aérien belge en mer du Nord. 1. a) Pourriez-vous indiquer dans un tableau pour 2014, 2015 et jusqu'au 1er mars 2016 le nombre d'incursions d'appareils militaires dans l'espace aérien belge ou proche de nos frontières côtières? b) Quelles en étaient les nationalités?

Naar verluidt wagen Russische strategische bommenwerpers zich al verscheidene jaren steeds dichter bij het Belgische luchtruim boven de Noordzee. 1. a) Kunt u voor 2014, 2015 en 2016 (tot 1 maart) een overzicht verstrekken van het aantal gevallen waarin militaire vliegtuigen het Belgische luchtruim schonden of dicht langs onze kustgrenzen vlogen? b) Uit welke landen waren die vliegtuigen afkomstig?


Depuis quelques années, de plus en plus de signalements font état de patients souffrant d'une bactérie qui n'est plus mise hors de combat par un médicament auquel elle était jusqu'ici sensible.

Er zijn de jongste jaren steeds meer meldingen van patiënten met een bacterie die niet langer kan worden bestreden door een geneesmiddel waarvoor ze tot dan toe gevoelig was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis les années 1980 jusqu ->

Date index: 2024-02-11
w