Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil pour le lancement de véhicules aériens
Dispositif fixe de lancement
Dispositif pour le lancement de véhicules aériens
Installation de lancement
Lancement d'un produit
Lancement de satellites en orbite
Lancement de véhicules spatiaux
Levier de démarrage
Levier de lancement
Levier de mise en marche
Manivelle de démarrage
Manivelle de lancement
Manivelle de mise en marche
Plate-forme fixe de lancement
Propulsion spatiale
Rampe de lancement
Rechercher des sites de lancement de satellites
Technique spatiale
Technologie spatiale

Traduction de «depuis leur lancement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispositif fixe de lancement | plate-forme fixe de lancement

vaste lanceerinrichting


installation de lancement [ rampe de lancement ]

lanceerinrichting [ lanceerplatform ]


levier de démarrage | levier de lancement | levier de mise en marche | manivelle de démarrage | manivelle de lancement | manivelle de mise en marche

aanzethandel


appareil pour le lancement de véhicules aériens | dispositif pour le lancement de véhicules aériens

lanceertoestel voor luchtvaartuigen


lancement de satellites en orbite

lancering van satellieten in een baan rond de aarde


rechercher des sites de lancement de satellites

lanceerplaatsen van satellieten onderzoeken


technique spatiale [ lancement de véhicules spatiaux | propulsion spatiale | technologie spatiale ]

ruimtevaarttechniek [ lancering van ruimtevaartuigen | ruimteaandrijving | ruimtetechnologie ]


coordonner le lancement de nouveaux produits alimentaires

lanceringen van nieuwe voedingsmiddelen coördineren


lancement d'un produit

lanceren van een product [ lanceren van een produkt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La connectivité, les compétences numériques ou les services publics sont autant de domaines dans lesquels les pays de l'UE ont progressé depuis le lancement de la stratégie pour un marché unique numérique par la Commission européenne l'année dernière.

Van connectiviteit en digitale vaardigheden tot overheidsdiensten: de EU-landen hebben op al die gebieden vooruitgang geboekt sinds de Europese Commissie vorig jaar de strategie voor de digitale eengemaakte markt heeft gelanceerd.


Depuis son lancement en 2012, le programme REFIT a permis aux entreprises d'engranger des résultats dans de nombreux secteurs.

Het REFIT-programma heeft, sinds het in 2012 van start ging, voor bedrijven al op allerlei gebieden resultaten opgeleverd.


271. se félicite du fait que depuis son lancement en 1987, le programme Erasmus a atteint et dépassé le chiffre-clé de trois millions d'étudiants; relève le succès ininterrompu de ce programme-phare de l'Union qui, depuis sa création, a contribué à l'intégration européenne et à l'émergence progressive de la conscience et du sentiment d'appartenance à une citoyenneté européenne commune;

271. acht het een goede zaak dat het Erasmus-programma sinds de start ervan in 1987 het streefcijfer van 3 miljoen studenten heeft bereikt en overschreden; wijst op het aanhoudende succes dat dit vlaggenschipprogramma van de Unie – dat heeft bijgedragen tot de Europese integratie en het toenemende besef van een gemeenschappelijk Europees burgerschap en de verbondenheid daarmee – sinds zijn invoering heeft gehad;


4. se félicite du fait que depuis son lancement en 1987, le programme Erasmus a atteint et dépassé le chiffre-clé de trois millions d'étudiants; relève le succès ininterrompu de ce programme-phare de l'Union qui, depuis sa création, a contribué à l'intégration européenne et à l'émergence progressive de la conscience et du sentiment d'appartenance à une citoyenneté européenne commune;

4. acht het een goede zaak dat het Erasmus-programma sinds de start ervan in 1987 het streefcijfer van 3 miljoen studenten heeft bereikt en overschreden; wijst op het aanhoudende succes dat dit voorbeeldprogramma van de Unie – dat heeft bijgedragen tot de Europese integratie en het toenemende besef van een gemeenschappelijk Europees burgerschap en de verbondenheid daarmee – sinds zijn invoering heeft gehad;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
265. se félicite du fait que depuis son lancement en 1987, le programme Erasmus a atteint et dépassé le chiffre-clé de trois millions d'étudiants; relève le succès ininterrompu de ce programme-phare de l'Union qui, depuis sa création, a contribué à l'intégration européenne et à l'émergence progressive de la conscience et du sentiment d'appartenance à une citoyenneté européenne commune;

265. acht het een goede zaak dat het Erasmus-programma sinds de start ervan in 1987 het streefcijfer van 3 miljoen studenten heeft bereikt en overschreden; wijst op het aanhoudende succes dat dit vlaggenschipprogramma van de Unie – dat heeft bijgedragen tot de Europese integratie en het toenemende besef van een gemeenschappelijk Europees burgerschap en de verbondenheid daarmee – sinds zijn invoering heeft gehad;


La Géorgie participe activement à la politique européenne de voisinage (PEV) depuis 2004 et au partenariat oriental depuis son lancement en 2009.

Georgië neemt actief deel aan het Europees nabuurschapsbeleid sinds 2004 en aan het Oostelijk Partnerschap sinds de oprichting in 2009.


L'accord de partenariat et de coopération entre la République d'Arménie et les Communautés européennes est entré en vigueur le 1 juillet 1999. L'Arménie participe activement à la politique européenne de voisinage (PEV) depuis 2004 et au partenariat oriental depuis son lancement en 2009.

De partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Republiek Armenië en de Europese Gemeenschappen is op 1 juli 1999 in werking getreden. Armenië heeft actief deelgenomen aan het Europees nabuurschapsbeleid sinds 2004 en aan het Oostelijk Partnerschap sinds de oprichting ervan in 2009.


L'enveloppe financière prévue dans le programme MEDIA depuis 2007 et jusqu'en 2013 en faveur de l'industrie cinématographique européenne s'élève à 755 millions d'euros (1,7 milliard d'euros ont déjà été octroyés depuis le lancement du programme en 1991).

Het budget van het Media-programma ter ondersteuning van de Europese filmindustrie bedraagt 755 miljoen euro voor de periode 2007-2013 (sinds het begin van het programma in 1991 werd in totaal al 1,7 miljard euro toegekend).


Quelque 700 initiatives de ce type ont été menées à bien depuis le lancement du programme et ont fait intervenir environ 4 000 partenaires à travers l’Europe.

Sinds de start van het programma zijn rond 700 van dergelijke initiatieven uitgevoerd, met ongeveer 4 000 partners uit de hele EU.


Le rapport sur la mise en oeuvre des grandes orientations des politiques économiques pour 1999 est le premier depuis le lancement de l'euro, le premier aussi depuis le sommet d'Helsinki qui a précisé et renforcé le processus de coordination économique dans l'Union économique et monétaire (UEM).

Het verslag over de GREB 1999 is het eerste sedert de invoering van de euro en het eerste sinds op de Europese Raad van Helsinki het economische coördinatieproces in de EMU (Economische en Monetaire Unie) werd verduidelijkt en versterkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis leur lancement ->

Date index: 2022-05-31
w