Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "depuis lors la frégate louise-marie " (Frans → Nederlands) :

Depuis lors, la frégate Louise-Marie a participé à Atalanta en 2009, 2010 et 2012/2013, le Leopold I en 2014.

Sindsdien hebben de fregatten Louise-Marie, in 2009-2010-2012/2013, en Leopold I in 2014 aan Atalanta deelgenomen.


En raison du personnel limité, on ne peut engager qu'une seule frégate à la fois. C'est la raison pour laquelle la frégate Léopold I a été engagée aux abords des côtes libanaises et que la frégate Louise-Marie participera à l'opération Atalanta au cours du second semestre de cette année.

Door het beperkt aantal personeelsleden kan steeds slechts één fregat worden ingezet; daarom is het fregat Leopold I voor de kusten van Libanon ingezet en, tijdens de tweede helft van dit jaar, het fregat Louise-Marie in de Atalanta-opdracht.


Notre prochaine contribution, la quatrième depuis le début de l'opération en décembre 2008, se déroulera à partir du mois d'octobre cette année jusqu’en janvier 2013 avec la frégate Louise Marie.

Het volgende engagement, het vierde sinds de aanvang van Atalanta in december 2008, start in oktober dit jaar en loopt tot januari 2013 met het fregat Louise Marie.


3. Combien de fois la frégate Louise-Marie a-t-elle été impliquée dans des interventions depuis sa présence dans le Golfe d’Aden ?

3.Hoeveel maal werd de Louise-Marie ingezet in interventies sinds haar aanwezigheid in de Golf van Aden?


Demande d'explications de Mme Marie Arena au ministre de la Défense sur «la frégate Louise-Marie et Djibouti» (n 5-2716)

Vraag om uitleg van mevrouw Marie Arena aan de minister van Landsverdediging over «het fregat Louise-Marie en Djibouti» (nr. 5-2716)


Le 27 février dernier, la frégate Louise Marie est rentrée d'une mission anti-piraterie de quatre mois qui lui a valu d'être mentionnée plusieurs fois dans la presse pour avoir intercepté et arrêté des pirates.

Ook onze marine neemt regelmatig aan die operatie deel. Op 27 februari kwam het fregat Louise-Marie terug van een 4 maanden durende antipiraterij-operatie. Verschillende malen was het fregat in het nieuws gekomen na het onderscheppen en oppakken van piraten.


Les deux frégates belges, "Louise-Marie" et "Léopold Ier" doivent impérativement être remplacées avant 2020 si nous voulons protéger la marine marchande et faire des opérations contre la piraterie et dans le Golfe Persique.

De twee Belgische fregatten, de Louise-Marie en de Leopold I, moeten absoluut vóór 2020 vervangen worden als we de handelsscheepvaart willen beschermen en aan operaties ter ondersteuning van piraterijbestrijding en in de Perzische Golf willen deelnemen.


L'exigence de la persistance, au moment de la demande en adoption, d'une vie commune entre le demandeur en adoption et le parent de l'enfant a été justifiée comme suit lors des travaux préparatoires de la loi du 24 avril 2003 : « La loi du 23 novembre 1998 instaurant la cohabitation légale, entrée en vigueur le 1 janvier 2000, a d'une certaine manière consacré en droit civil l'existence d'une forme de vie commune en-dehors du mariage. D'autre part, de plus en plus de voix se sont élevées ces dernières années pour exprimer le souhait d ...[+++]

Het voortduren, op het ogenblik van het verzoek tot adoptie, van de samenwoning tussen de verzoeker tot adoptie en de ouder van het kind werd tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 24 april 2003 als volgt verantwoord : « De wet van 23 november 1998 tot invoering van de wettelijke samenwoning, in werking getreden op 1 januari 2000, heeft op een zekere wijze het bestaan van een vorm van samenleven buiten huwelijk erkend. Aan de andere kant gaan de laatste jaren steeds meer stemmen op om de adoptie door ongehuwde koppels mogelijk te maken en dit in het bijzonder sinds de afschaffing door de wet van 31 maart 1987 van de begrip ...[+++]


À la suite de sa rénovation complète en 2009, le bâtiment avenue Louise était déjà doté lors de l'installation des services Belspo en 2010: - d'un monte-escalier Ganser Gmbh, type GTL 15/20 au niveau de la porte d'entrée; - d'ascenseurs accessibles à tous les étages et depuis les parkings; - d'emplacements de parkings réservés; - de doubles portes, salles de réunion, toilettes, etc.

Na de volledige renovatie ervan in 2009 en op het ogenblik dat de diensten van Belspo er in 2010 hun intrek in namen, beschikte het gebouw in de Louizalaan al over de volgende faciliteiten: - een rolstoelplateaulift Ganser Gmbh, type GTL 15/20 die reikt tot op het niveau van de toegangsdeur - liften die op alle verdiepingen en vanuit de parkeergarage toegankelijk zijn; - gereserveerde parkeerplaatsen; - dubbele deuren, vergaderzalen, wc's, en zo meer.


Considérant que la C. R.M.S. demande que le square Marie-Louise et le parc de Bruxelles soient mentionnés dans le point 3 des considérants du second projet du R.R.U.Z., parmi les lieux protégés situés aux abords du périmètre et qu'une vérification des vues et perspectives depuis ces points vers la rue de la Loi soit effectuée;

Overwegende dat de KCML vraagt om de Maria-Louizasquare en het park van Brussel op te nemen in punt 3 van de overwegingen van het tweede ontwerp van GGSV als beschermde plaatsen in de omgeving van de perimeter, en verzoekt om de uitzichten en perspectieven vanaf deze punten naar de Wetstraat te verifiëren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis lors la frégate louise-marie ->

Date index: 2024-06-28
w