Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "depuis lors vous avez heureusement et finalement revu votre " (Frans → Nederlands) :

Depuis lors vous avez heureusement et finalement revu votre position. Aujourd'hui ce sont 140 militaires qui sont affectés aux différents sites.

Sindsdien hebt u - uiteindelijk - uw standpunt gelukkig herzien en vandaag worden er 140 militairen ingezet voor de bewaking van de verschillende sites.


Lors de votre récente visite dans la région des Balkans, vous avez incité le Monténégro à poursuivre ses réformes en vue de son adhésion à l'UE. 1. Le Monténégro s'est vu accorder le statut de candidat le 17 décembre 2010 et les négociations sont ouvertes depuis 2012. a) Pouvez-vous nous indiquer où nous en sommes? b) Quels sont les chapitres de négociations d'ores et déjà finis et quels sont ceux actuellement ...[+++] en cours d'examen?

Tijdens uw recente bezoek aan de Balkan riep u Montenegro ertoe op zijn hervormingen in het vooruitzicht van de toetreding tot de EU voort te zetten. 1. Montenegro heeft op 17 december 2010 de status van kandidaat-lidstaat gekregen en sinds 2012 worden er toetredingsonderhandelingen gevoerd. a) Hoe staat het daar intussen mee? b) Welke hoofdstukken zijn al uitonderhandeld en welke hoofdstukken worden nog besproken?


9. Lors de quels voyages à l'étranger avez-vous été accompagné, ainsi que votre/vos prédécesseurs(s) depuis le 1 juillet 1999, par des journalistes qui ont bénéficié d'une intervention dans leurs frais ou à qui des avantages matériels ont été accordés ?

9. Bij welke buitenlandse reizen werden u en uw voorganger(s) sinds 1 juli 1999 vergezeld door journalisten waarvoor tegemoet werd gekomen in hun kosten of aan wie materiële voordelen werden geschonken ?


9. Lors de quels voyages à l'étranger avez-vous été accompagné, ainsi que votre/vos prédécesseurs(s) depuis le 1 juillet 1999, par des journalistes qui ont bénéficié d'une intervention dans leurs frais ou à qui des avantages matériels ont été accordés ?

9. Bij welke buitenlandse reizen werden u en uw voorganger(s) sinds 1 juli 1999 vergezeld door journalisten waarvoor tegemoet werd gekomen in hun kosten of aan wie materiële voordelen werden geschonken ?


1. Pourquoi dès lors n'avez-vous pas revu votre position et ratifié l'accord de toutes les parties du 23 février 1993?

1. Waarom heeft u uw standpunt dan ook niet herzien en het akkoord dat op 23 februari 1993 door alle partijen werd gesloten, bekrachtigd?


1. a) À combien de reprises la Belgique a-t-elle été condamnée à la suite d'un problème de transposition d'une directive ayant trait à votre (vos) département(s) en 2007, 2008 et 2009? b) Pouvez-vous également indiquer succinctement la raison de chaque condamnation ainsi que les initiatives que vous avez prises depuis lors?

1. a) Hoeveel keer werd België respectievelijk in 2007, 2008 en 2009 veroordeeld voor een richtlijn die betrekking heeft op uw departement(en)? b) Kan daarbij ook telkens zeer beknopt de reden van de veroordeling worden meegedeeld alsook de initiatieven die sindsdien door u werden genomen?


Depuis lors, l'État est défaillant pour des centaines de bâtiments. Dans votre réponse à une précédente question, vous avez déclaré qu'il s'agissait d'environ 451 bâtiments sur 3 119 à la fin novembre 2013, c'est-à-dire d'environ 15 % du patrimoine.

In uw antwoord op een eerdere vraag, ging het in eind november 2013 over zowat 451 van de 3.119 gebouwen, zowat 15% van het patrimonium.


Depuis lors, vous m'avez précisé (votre réponse à ma question n° 600 du 17 juin 1993, (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1992-1993, n° 69, blz. 6524) que la Cour de cassation dans deux jugements de décembre et janvier derniers, a reconnu le bien-fondé de ces intérêts moratoires.

U hebt mij inmiddels meegedeeld (in uw antwoord op mijn vraag nr. 600 van 17 juni 1993, zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1992-1993, nr. 69, blz. 6524) dat het Hof van cassatie in twee arresten van december en januari jongstleden de gegrondheid van die moratoriuminteresten heeft erkend.


2. a) Est-il exact que l'an dernier, vous vous êtes encore exprimé en faveur du maintien de la PMOI sur la liste noire? b) Avez-vous revu votre point de vue depuis? c) Dans l'affirmative comme dans la négative, pourquoi?

2. a) Klopt het dat u vorig jaar nog opperde om de PMOI op de zwarte lijst te behouden? b) Hebt u uw standpunt sindsdien herzien? c) Waarom wel/niet?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis lors vous avez heureusement et finalement revu votre ->

Date index: 2022-11-22
w