Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depuis mi-2015 elle reste néanmoins » (Français → Néerlandais) :

Si la situation macroéconomique de l'Ukraine semble se stabiliser depuis mi-2015, elle reste néanmoins fragile.

Hoewel er sinds medio 2015 tekenen zijn van macro-economische stabilisatie in Oekraïne, blijft de situatie kwetsbaar.


Depuis septembre 2015, elle est membre du Conseil de la Fédération de la région d'Omsk.

Sinds september 2015 lid van de Federatieraad van de regio Omsk.


La proposition tient compte de la flexibilité appropriée intégrée dans le pacte de stabilité et de croissance et définie par la Commission depuis janvier 2015. Elle est donc en parfaite adéquation avec les règles existantes définies dans le droit primaire et le droit dérivé.

Het houdt rekening met de passende flexibiliteit die in het stabiliteits- en groeipact is ingebouwd en sinds januari 2015 door de Commissie is bepaald, en is dus volledig in lijn met de bestaande regels die in de primaire en secundaire wetgeving zijn omschreven.


Bien que l’Europe soit sur la bonne voie, elle reste néanmoins à la traîne des États-Unis pour ce qui est de l’utilisation des nouvelles technologies dans les universités et écoles supérieures.

Hoewel Europa vooruitgang begint te boeken, lopen we nog steeds achter op de VS wat betreft het gebruik van nieuwe technologieën in onze universiteiten en scholen.


Depuis septembre 2015, elle est membre du Conseil de la Fédération de la région d'Omsk.

Sinds september 2015 lid van de Federatieraad van de regio Omsk.


La Commission a mené des discussions avec les États membres et les parties intéressées et a tenu compte de leur avis dans sa proposition, qui reste néanmoins cohérente avec l'objectif de parvenir au rendement maximal durable (RMD) d'ici 2015.

De Commissie heeft met de lidstaten en de belanghebbenden de werkmethoden besproken en rekening gehouden met hun advies, zonder afbreuk te doen aan de doelstelling om tegen 2015 de maximale duurzame opbrengst (MSY) te bereiken.


Depuis la mise en place de ce groupe, la situation du marché s'est améliorée, comme en témoigne le dernier rapport trimestriel de la Commission de juin 2010 (doc. 11015/10), mais elle reste tout de même fragile.

Sedert de oprichting van de groep is er verbetering opgetreden in de marktsituatie, zoals blijkt uit het meest recente kwartaalverslag dat de Commissie in juni heeft uitgebracht (11015/10), maar de situatie is nog steeds kwetsbaar.


Si la Commission considère que la dissociation des structures de propriété reste l’option favorite, elle prévoit néanmoins une solution de remplacement pour les États membres qui choisissent de ne pas suivre cette voie.

Hoewel de Commissie van mening is dat ontvlechting van de eigendom de voorkeursoptie blijft, voorziet zij toch in een alternatieve optie voor lidstaten die een andere weg verkiezen.


Néanmoins elle reste préoccupée par le fait que les accusations portées contre les leaders susmentionnés ne sont toujours pas retirées, et par la réactivation de la "cour de sûreté de l'état".

Niettemin blijft het haar zorgen baren dat de beschuldigingen tegen de oppositieleiders nog niet zijn ingetrokken en dat "Rechtbank voor staatsveiligheid" weer actief is.


Néanmoins, grâce à la sévérité des règles de l'Union européenne, les subventions ont diminué de moitié en France et sont beaucoup plus faibles, en termes réels, qu'elles ne l'ont été depuis de nombreuses années, dans le reste de l'Union européenne.

Maar ook al is de interne markt niet volmaakt, toch zijn onder invloed van de strenge Europese regels de subsidies in Frankrijk met 50% gedaald, terwijl de subsidieniveaus in de EU als geheel in reële termen significant lager zijn dan jarenlang het geval is geweest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis mi-2015 elle reste néanmoins ->

Date index: 2021-04-21
w