Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "depuis notre réunion " (Frans → Nederlands) :

Lors de la précédente réunion de la commission, vous avez fourni à notre collègue M. Kir une réponse concernant les expulsions vers la Hongrie depuis notre pays, dans le cadre des accords de Dublin.

Tijdens de vorige commissiezitting gaf u antwoord op collega Kir in verband met de uitzettingen naar Hongarije vanuit ons land, in het kader van de Dublin-akkoorden.


Depuis notre dernière réunion, qui a eu lieu en mars, beaucoup de choses ont été faites dans les États membres et au niveau européen pour nous sortir de la crise.

Sinds onze laatste bijeenkomst in maart is in de lidstaten en op Europees niveau veel gedaan om ons uit de huidige crisis te helpen.


En Belgique, la liberté de réunion est fixée depuis 1830 à l'article 26 de notre Constitution coordonnée.

In België wordt de vrijheid van vergadering sinds 1830 ongewijzigd omschreven in artikel 26 van onze gecoördineerde Grondwet.


Le processus a pris beaucoup de temps – six ans depuis notre première réunion, comme elle l’a indiqué.

Het document is al lange tijd in de maak, namelijk zes jaar sinds onze eerste besprekingen, zoals zij al aangaf.


– (EN) Monsieur le Président, depuis notre dernière rencontre, j’ai lu des comptes rendus décrivant une réunion entre les chefs des groupes politiques et le président de la République tchèque au cours de laquelle certains des chefs de groupes se seraient exprimés avec une grossièreté et un manque de courtoisie qui, je le pense, devraient nous faire honte à tous.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, sinds de laatste keer dat wij bijeenkwamen, zijn er verslagen verschenen over een vergadering tussen de fractieleiders en de president van Tsjechië. Sommigen hebben zich daar zo onhoffelijk en lomp uitgedrukt dat wij, denk ik, allemaal in een slecht daglicht worden gesteld.


10. Depuis notre réunion de Zagreb en novembre 2000, tous les pays des Balkans occidentaux ont accompli des progrès notables sur la voie de la stabilité, de la démocratie et du redressement économique, ainsi que pour ce qui est de la coopération régionale et des bonnes relations de voisinage entre eux, au bénéfice de leurs peuples et de l'ensemble de l'Europe.

10. Sedert onze bijeenkomst in Zagreb in november 2000 is in alle landen van de Westelijke Balkan aanzienlijke vooruitgang geboekt op de weg naar stabiliteit, democratie en economisch herstel, alsook op het gebied van regionale samenwerking en goed nabuurschap, wat hun bevolking en heel Europa ten goede komt.


Je souhaiterais également souligner, en tant qu’autre point positif, les progrès significatifs qui ont été réalisés sur la question du Tasman Spirit depuis notre dernière réunion.

Een andere positieve ontwikkeling is de grote vooruitgang die sinds onze laatste vergadering bij de kwestie van de Tasman Spirit is geboekt.


- (NL) Monsieur le Président, des progrès significatifs ont été réalisés depuis notre dernier débat sur le budget au sein de cette Assemblée, en particulier à la suite de la réunion conjointe entre le Conseil, la Commission et le Parlement le 24 novembre.

– Voorzitter, sinds wij de laatste keer de begroting bespraken in deze zaal is er belangrijke vooruitgang geboekt, met name sinds wij een gemeenschappelijke vergadering van Raad, Commissie en Parlement hadden op 24 november.


C'est aussi pourquoi il y a lieu de constater que, depuis notre dernière réunion, des solutions importantes pour l'Europe ont été trouvées ? Istanbul, ? la Conférence mondiale des radiocommunications.

Daarom is er nu ook reden om vast te stellen dat er in Istanboel op de World Radio Conference belangrijke oplossingen voor Europa gevonden zijn, sinds wij voor het laatst bijeenkwamen.


Depuis notre minidébat du 18 janvier et la réponse de notre ministre des Affaires étrangères, après la manifestation organisée autour de la Commission européenne à la veille de la réunion des ministres des Affaires étrangères européens, les nouvelles du Darfour restent malheureusement invariablement pessimistes quant au sort des populations civiles.

Sinds ons minidebat van 18 januari en het antwoord van de minister van Buitenlandse Zaken, en na de betoging bij de Europese Commissie aan de vooravond van de vergadering van de Europese ministers van Buitenlandse Zaken, blijft het nieuws uit Darfoer over het lot van de burgerbevolking helaas pessimistisch.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis notre réunion ->

Date index: 2024-07-28
w