Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernier intervenant puisque " (Frans → Nederlands) :

Le dernier point que souhaite évoquer l'intervenant est d'actualité puisqu'il concerne le trafic des armes.

Het laatste punt waarover spreker het wil hebben is een punt uit de actualiteit, want het gaat over wapensmokkel.


4. L'article 69, alinéa 3, de la loi sur les accidents du travail - dans l'interprétation selon laquelle le droit à une allocation ne se prescrit pas, pour autant que le droit à une indemnité pour accident du travail ne soit pas prescrit, mais que la prescription ne frappe que les périodes de paiement qui remontent à plus de trois ans - viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dans la mesure où il implique une différence de traitement, parce que la demande de l'allocation (visée à l'article 27bis, dernier alinéa) pour l'aggravation définitive intervenant après le ...[+++]

4. Schendt art. 69, derde lid Arbeidsongevallenwet - in de interpretatie dat het recht op een bijslag niet verjaart voor zover het recht op een arbeidsongevallenvergoeding niet verjaard is, maar dat de verjaring alleen geldt voor de betalingsperiodes die meer dan drie jaar oud zijn - artikel 10 en 11 van de Grondwet waar het een verschillende behandeling inhoudt doordat de vordering voor de bijslag voor de blijvende verergering na de herzieningstermijn (bedoeld in artikel 27bis laatste lid) - anders dan de andere bijslagen vermeld in art. 27ter en 27quater - deze gunstige ver ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, c’est une bonne chose que je sois le dernier intervenant puisque je tiens à apporter une note d’optimisme à ce débat, qui a été assez sombre jusqu’à présent.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het komt goed uit dat ik de laatste spreker ben, want ik wil graag een optimistische noot toevoegen aan het debat, dat tot dusver nogal somber is geweest.


- (EN) Monsieur le Président, c’est une bonne chose que je sois le dernier intervenant puisque je tiens à apporter une note d’optimisme à ce débat, qui a été assez sombre jusqu’à présent.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het komt goed uit dat ik de laatste spreker ben, want ik wil graag een optimistische noot toevoegen aan het debat, dat tot dusver nogal somber is geweest.


Je tiens, à l’instar de tous mes collègues députés, à commencer par féliciter le rapporteur pour ce rapport qui tombe à point nommé puisque, comme de précédents intervenants l’ont signalé, la situation économique grave que traverse le secteur de la pêche - lequel est essentiellement touché par l’augmentation des prix du carburant enregistrée ces deux dernières années - est indéniable.

Net als mijn collega’s wil ik allereerst de rapporteur gelukwensen met dit goed getimede verslag, want zoals gezegd valt niet te ontkennen dat de visserijsector in een ernstige economische situatie verkeert, die vooral de afgelopen twee jaar is verslechterd door de stijgingen van de brandstofprijzen.


4) les décisions devraient, en principe, être prises sur la base d'un consensus puisque cette procédure reflète plus fidèlement les principes de partenariat et de programmation, le recours au vote n'intervenant qu'en dernier ressort;

4) besluiten moeten in beginsel met instemming van allen worden genomen, daar dit overeenstemt met de beginselen van partnerschap en programmering, en pas in laatste instantie moet tot stemming worden overgegaan;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier intervenant puisque ->

Date index: 2023-05-25
w