Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernier rétablissement serait inutile » (Français → Néerlandais) :

Cette dernière serait plutôt favorable à la création d'une première instance pour le contentieux des étrangers et au maintien du Conseil en tant que juge de cassation, moyennant l'introduction de certains filtres pour se prémunir contre les pourvois inutiles (3) .

Die zou eerder gewonnen zijn voor het creëren van een eerste aanleg voor vreemdelingenzaken en het behoud van de Raad als cassatierechter, met het inbouwen van een aantal filters tegen nutteloze cassatieberoepen (3) .


Ne convient-il pas que nous avons réalisé d’énormes progrès ensemble dans notre Constitution qui se développe peu à peu, en ce sens qu’à présent, le Conseil publie à tout le moins les résultats de tous ses votes sur la législation et qu’il accorde au public un droit d’accès aux documents, mais qu’il ne serait pas inutile de faire encore les derniers pas vers des réunions et des votes publics lorsqu’il adopte la législation?

Erkent u niet dat we samen veel vooruitgang hebben geboekt met onze zich langzaam ontwikkelende Grondwet, met het feit dat de Raad tenminste de uitslagen van al zijn stemmingen over wetgeving openbaar maakt en de burger het recht op toegang tot documenten verleent? Erkent u niet dat ook die laatste extra stap waardevol zou zijn, dat men werkelijk in het openbaar zou moeten vergaderen en stemmen als er wetgeving wordt aangenomen?


La compagnie avait un urgent besoin de capitaux frais pour faire face aux échéances de remboursement de ses dettes et pour rétablir une structure de bilan convenable; mais ce dernier rétablissement serait inutile s'il ne s'accompagnait pas d'une restructuration profonde des activités de l'entreprise.

De onderneming had dringend behoefte aan nieuw kapitaal om haar schulden af te betalen en weer tot een behoorlijke balansstructuur te komen; dit laatste zou echter van geen nut zijn, indien zulks niet vergezeld ging van een grondige herstructurering van de activiteiten van de onderneming.


Lorsque les gouvernements irlandais et britannique ont prononcé leur déclaration commune en décembre dernier, le Président Delors a déclaré au nom de la Commission que le rétablissement de la paix serait très bénéfique, sur le plan social et économique, à la région, aux Etats membres concernés et à l'Union européenne.

Toen de regeringen van Ierland en het Verenigd Koninkrijk afgelopen december hun gezamenlijke verklaring hadden uitgegeven, heeft voorzitter DELORS namens de Commissie gezegd dat de totstandbrenging van vrede veel sociale en economische voordelen zou meebrengen voor de regio, de betrokken Lid-Staten en de Europese Unie als geheel.


La motion de M. Anciaux, éventuellement amendée en fonction des derniers développements de ce dossier, serait particulièrement bienvenue dans un contexte qui nous offre enfin l'opportunité d'opposer aux Américains le caractère inutile, coûteux et dangereux de ces armes.

De motie van de heer Anciaux, eventueel geamendeerd rekening houdend met de jongste ontwikkelingen in dit dossier, zou zeer welkom zijn om eindelijk aan de Amerikanen duidelijk te kunnen maken dat dit soort wapens nutteloos, duur en gevaarlijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier rétablissement serait inutile ->

Date index: 2024-01-12
w