Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernier sera alors transmis » (Français → Néerlandais) :

Ce n'est que lorsque la police, au cours de l'enquête, remarque quelque chose de suspect concernant la déclaration qu'un procès-verbal individuel sera rédigé pour (tentative de) escroquerie et de faux en écriture. Le procès-verbal en question sera alors transmis au parquet correctionnel.

Enkel wanneer de politie tijdens het onderzoek iets verdachts opmerkt met betrekking tot de aangifte zal er een apart proces-verbaal worden opgesteld inzake (poging tot) oplichting en valsheid in geschriften, dat wordt overgemaakt aan het correctioneel parket.


Le dossier sera alors transmis au parquet de Bruxelles en demandant que la CCU de Bruxelles prenne en charge l'enquête.

Het dossier zal worden overgezonden aan het parket van Brussel met het verzoek dat de CCU van Brussel zich met het onderzoek bezighoudt.


A défaut d'accord, de décision ou d'acte notarial, l'enfant sera alors inscrit à l'adresse de la dernière résidence principale des mineurs.

Bij gebrek aan een akkoord, een gerechtelijke beslissing of een notariële akte zal het kind ingeschreven worden op het adres van de laatste hoofdverblijfplaats van de minderjarigen.


Ce dernier sera alors transmis par la Direction de la Gestion administrative au Service social.

Daarna wordt de kandidaatstelling door de Directie Administratief Beheer aan de sociale dienst overgemaakt.


- soit la demande de suspension d'extrême urgence est introduite seule : elle donnera alors lieu au paiement d'un droit de 200 euros; si elle est suivie, ultérieurement, par une requête en annulation séparée, le droit afférent à cette requête ne sera dû qu'en cas de demande de poursuite de la procédure (si la requête en annulation est introduite avant le prononcé de l'arrêt en extrême urgence) ou lors de l'introduction de cette requête (si elle est parvenue au greffe après le prononcé de ce même arrêt) car, dans ce ...[+++]

- ofwel wordt de vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid apart ingesteld: ze geeft dan aanleiding tot de betaling van een recht van 200 euro; als daarop naderhand een afzonderlijk beroep tot nietigverklaring volgt, is het recht betreffende dat beroep slechts verschuldigd ingeval om voortzetting van de procedure verzocht wordt (als het beroep tot nietigverklaring ingesteld wordt voordat het arrest over de vordering tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid uitgesproken is) of bij het instellen van dat beroep (als het op de griffie ingekomen is wanneer datzelfde arrest al uitgesproken is), aangezien een verzoek tot voortzet ...[+++]


Ainsi alors qu'un candidat condamné à une amende pour excès de vitesse remplit bien la condition, ce ne sera pas le cas de celui qui a été condamné à une amende pour avoir occasionné un accident de la circulation avec des lésions à des tiers. Dans ce dernier cas, la condamnation pourra être prise en considération si la peine est infligée en application de la loi pénale.

Terwijl een kandidaat die veroordeeld is tot een boete voor overdreven snelheid, wel degelijk aan de voorwaarde voldoet, zal dat niet het geval zijn voor iemand die veroordeeld werd voor een boete wegens het veroorzaken van een verkeersongeval waarbij derden gekwetst zijn. In dit laatste geval zal de veroordeling in beschouwing genomen kunnen worden als de straf opgelegd is krachtens de strafwet.


La ministre répond qu'un projet de loi commun réalisant la transposition des directives relatives à la liquidation des établissements de crédit et à la liquidation des établissements d'assurances a été adopté lors du dernier Conseil des ministres, et sera prochainement transmis au Conseil d'État, pour avis dans les 45 jours.

De minister antwoordt dat een gemeenschappelijk wetsontwerp tot omzetting van de richtlijnen betreffende de liquidatie van de kredietinstellingen en de liquidatie van de verzekeringsinstellingen werd aangenomen op de laatste Ministerraad en binnenkort wordt overgezonden aan de Raad van State voor een advies binnen 45 dagen.


Sur base de ces données, le compte de fin de gestion sera alors établi et transmis à la Cour des Comptes.

Op basis van deze gegevens zal dan ook eerstdaags de eindebeheersrekening worden opgemaakt en overgemaakt aan het Rekenhof.


Soit le conseil juge qu’une sanction lourde est nécessaire et il constitue alors un dossier qui sera transmis à la Cour de Première Instance.

Ofwel vindt de raad dat een zware straf nodig is, en dan wordt het dossier overgemaakt aan de Rechtbank van Eerste Aanleg


Le procureur aurait en effet avoué lui-même son implication à la ministre et cette dernière aurait alors transmis les faits au parquet général.

De procureur zou namelijk zijn betrokkenheid persoonlijk aan de minister hebben opgebiecht. De minister zou die feiten dan hebben doorgespeeld aan het parket-generaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier sera alors transmis ->

Date index: 2023-03-18
w