Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernier sommet par le premier ministre indien singh " (Frans → Nederlands) :

Les domaines prioritaires actuels d’activités de promotion des relations UE-Inde incluent la sécurité – là où des activités en matière de lutte contre le terrorisme, de cyber-sécurité et de contre-piratage sont prévues –, le commerce et la diplomatie commerciale – là où les négociations sur un accord de libre-échange se poursuivent et où des efforts sont déployés pour répondre à l’appel lancé lors du dernier sommet par le Premier ministre indien Singh à l’UE en vue d’une participation accrue à la modernisation économique de l’Inde –, ainsi que certains secteurs de coopération spécifiques allant de l’énergie, de l’environnement et du chan ...[+++]

Tot de huidige activiteiten die prioriteit hebben voor het bevorderen van de betrekkingen tussen de EU en India behoren de veiligheid (in welk verband acties zijn voorzien op het gebied van terrorismebestrijding, cyberbeveiliging en maatregelen tegen piraterij), diplomatieke activiteiten op handels- en ondernemingsgebied (voortzetting van de werkzaamheden voor het afsluiten van het vrijhandelsakkoord en de inspanningen als reactie op de oproep aan de EU tijdens de laatste topontmoeting van de Indiase minister-president Singh om intensiever te p ...[+++]


Le premier ministre s'est encore entretenu avec le président Ouattara en marge du Sommet de La Valette le 12 novembre dernier.

Onlangs nog op 12 november had de eerste minister een ontmoeting met president Ouattara in de marge van de Top van Valletta.


L’accord de Copenhague, conclu par le président américain Obama, le président brésilien Lula, le Premier ministre chinois Wen Jiabao, le Premier ministre indien Singh et le président sud-africain Zuma, et imposé à tous les autres pays, n’a même pas encore été formellement adopté.

De Overeenkomst van Kopenhagen, gesloten door de Amerikaanse president Obama, de Braziliaanse president Lula, de Chinese premier Wen Jiabao, de Indiase premier Singh en de Zuid-Afrikaanse president Zuma en opgelegd aan alle andere landen, is niet eens formeel goedgekeurd.


Catherine Ashton a présenté des rapports d’activité sur la manière de négocier avec nos partenaires stratégiques et j’ai informé les collègues sur l’issue positive des trois récentes réunions au sommet, à savoir le sommet avec le président Obama, lors duquel nous avons ouvert de nouvelles voies de coopération transatlantiques pour la croissance, l’emploi et la sécurité, comme une croissance verte et la cyber-sécurité; le sommet avec le président Medvedev lors duquel nous avons conclu un accord bilatéral sur l’accession de la Russie à ...[+++]

Mevrouw Ashton heeft voortgangsverslagen gepresenteerd over de wijze waarop we onze strategische partners tegemoet moeten treden, en ik heb de collega’s een korte toelichting gegeven op de positieve resultaten van drie toppen. Dat zijn de top met president Obama, tijdens welke we nieuwe wegen voor trans-Atlantische samenwerking op het gebied van groei, werkgelegenheid en veiligheid hebben geopend, zoals groene groei en cyberveiligheid, de top met president Medvedev, die een bilaterale overeenkomst heeft opgeleverd over de toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie, wat een zeer belangrijk resultaat is, en d ...[+++]


12. se félicite que la "diplomatie du cricket" ait favorisé, le 17 avril à New-Dehli, la tenue d'un Sommet entre le Premier ministre indien et le Président pakistanais; se réjouit d'apprendre que les deux parties progressent dans la consolidation des mesures de confiance au travers d'une normalisation bilatérale progressive qui pourrait déboucher sur un règlement politique de la question frontalière au Cachemire;

12. is ingenomen met het feit dat "cricket diplomacy" heeft geleid tot de top in New Delhi tussen de Indiase minister-president en de president van Pakistan op 17 april 2005; is ingenomen met het feit dat beide partijen vooruitgang boeken bij de consolidering van vertrouwenwekkende maatregelen, door middel van een geleidelijke bilaterale normalisatie die kan leiden tot een politiek regeling van de grenskwestie in Kashmir;


12. se félicite que la "diplomatie du cricket" ait permis, le 17 avril 2005 à New-Dehli, la tenue d'un sommet entre le Premier ministre indien et le président pakistanais; se réjouit d'apprendre que les deux parties progressent dans la consolidation des mesures d'établissement de la confiance au travers d'une normalisation bilatérale progressive qui pourrait déboucher sur un règlement politique de la question frontalière au Cachemire;

12. is ingenomen met het feit dat "cricket diplomacy" heeft geleid tot de top in New Delhi tussen de Indiase minister-president en de president van Pakistan op 17 april 2005; is ingenomen met het feit dat beide partijen vooruitgang boeken bij de consolidering van vertrouwenopbouwende maatregelen, door middel van een geleidelijke bilaterale normalisatie die kan leiden tot een politiek regeling van de grenskwestie in Kashmir;


Les premiers ministres indien Manmohan Singh et pakistanais Yousuf Raza Gilani se sont rencontrés le 16 juillet 2009 en marge du sommet des Non-alignés.

De Indiase premier Manmohan Singh en de Pakistaanse eerste minister Yousaf Raza Gilani hadden op 16 juli 2009 een ontmoeting in de marge van de top van de niet-gebonden landen.


Le 16 juillet 2009, en marge du Sommet des Non-Alignés à Sharm-el-Sheik, les Premier Ministres indien et pakistanais avaient dans une déclaration conjointe affirmé leur résolution de coopérer et de combattre le terrorisme.

Op 16 juli 2009, in de marge van de Top van niet-gebonden landen die werd georganiseerd in Sharm-el-Sheik, gaven de Indiase Premier en de Pakistaanse Premier in een gezamenlijke verklaring te kennen dat ze vastberaden waren samen te werken en de strijd tegen het terrorisme te voeren.


En mars dernier, 65 membres du Congrès américain ont signé une lettre dans laquelle ils insistent auprès du Premier ministre indien, M. Narasimha Rao, pour que cette affaire soit élucidée.

In maart van dit jaar werd door 65 leden van het Amerikaanse Congres een brief ondertekend waarin er bij de Eerste minister van India, Narasimha Rao, werd aangedrongen op een opheldering in deze situatie.


D'après le quotidien turc Hürriyet, la CIA américaine aurait prévenu les autorités turques de la préparation d'un attentat, par le PKK kurde, contre le premier ministre turc, Mme Tansu Ciller, à l'occasion de sa visite à Bruxelles dans le cadre du sommet de l'Otan, qui a débuté le 10 janvier dernier.

Volgens het Turkse dagblad Hürriyet zou de Amerikaanse CIA de Turkse overheid ervan op de hoogte gebracht hebben dat de Koerdische PKK een aanslag voorbereid had op de Turkse eerste minister Tansu Ciller naar aanleiding van haar bezoek aan Brussel voor de Navo-top die er op 10 januari jongstleden van start ging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier sommet par le premier ministre indien singh ->

Date index: 2024-11-17
w