Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derniers chiffres aujourd " (Frans → Nederlands) :

7. De plus, j'aimerais avoir quelques éléments concernant l'évolution du résultat d'exploitation et du bénéfice du Thalys. a) Pourriez-vous fournir des chiffres à ce sujet pour les cinq dernières années? b) Par ailleurs, au niveau du mode de gouvernance de la société Thalys, qu'en est-il aujourd'hui du pouvoir de l'actionnaire qu'est la SNCB? c) Celui-ci dispose-t-il d'un droit de véto au niveau des décisions qui sont prises? d) Qu'en est-il des autres ...[+++]

7. Ik zou voorts nadere informatie willen krijgen in verband met de evolutie van de bedrijfs- en de winstresultaten voor de Thalys. a) Kan u daaromtrent cijfers verstrekken voor de afgelopen vijf jaar? b) Heeft de NMBS als aandeelhouder thans zeggenschap in het bestuur van de vervoersmaatschappij Thalys? c) Beschikt de NMBS over een vetorecht voor de beslissingen die worden genomen? d) Hoe zit dat voor de overige aandeelhouders?


Les derniers chiffres du chômage viennent d’être annoncés aujourd’hui en Irlande.

Vandaag zijn de meest recente werkloosheidscijfers in Ierland bekendgemaakt.


2. a) Est-il possible de communiquer également des chiffres de ces abattages annuels pour les cinq dernières années jusqu'à aujourd'hui? b) Pouvez-vous également répartir ces chiffres à l'échelle régionale?

2. a) Is het mogelijk ook cijfers van deze jaarlijkse slachtingen bekend te maken voor de jongste vijf jaar tot en met vandaag? b) Kan u deze cijfers ook regionaal opsplitsen?


Reste à connaître l'évolution du nombre de mariages en Belgique. 1. Pouvez-vous fournir un aperçu chiffré du nombre de mariages enregistrés en Belgique tous les ans au cours des cinq dernières années jusqu'à aujourd'hui ?

De vraag is hoe het aantal huwelijken in België evolueert. 1. Kan u een cijfermatig overzicht geven van het aantal geregistreerde huwelijken in België en dit jaarlijks van de jongste vijf jaar tot en met vandaag?


1. a) Combien de conducteurs de cyclomoteurs trafiqués ont été condamnés par les juges de police en Belgique au cours des dernières années? b) Disposez-vous de chiffres de 2005 à aujourd'hui? c) Pouvez-vous répartir les chiffres par Région ou par arrondissement?

1. a) Hoeveel bestuurders met opgedreven bromfietsen werden er in de afgelopen jaren door de politierechters veroordeeld in België? b) Heeft men cijfergegevens van 2005 tot en met vandaag? c) Is het mogelijk de cijfers regionaal of per arrondissement op te delen?


1. a) Pouvez-vous communiquer des chiffres relatifs aux vols à l'étalage enregistrés au cours des cinq dernières années, de 2005 à aujourd'hui? b) Pouvez-vous présenter l'évolution du nombre de cas enregistrés dans les points de vente?

1. a) Is het mogelijk cijfergegevens mee te delen betreffende de geregistreerde winkeldiefstallen in de jongste vijf jaar, vanaf 2005 tot en met vandaag? b) Graag de evolutie van het aantal registraties in de winkelpunten.


Ces chiffres ne tiennent pas compte de l'Agence européenne pour la reconstruction, qui a été fermée en 2008, et dont nous voterons aujourd'hui, ou plutôt ultérieurement à Bruxelles, la dernière décharge.

In deze cijfers wordt het Europees agentschap voor wederopbouw, dat in 2008 is opgeheven en waarvoor we vandaag, of op een later tijdstip in Brussel, de laatste kwijting in stemming zullen brengen, niet meegeteld.


Ces chiffres ne tiennent pas compte de l'Agence européenne pour la reconstruction, qui a été fermée en 2008, et dont nous voterons aujourd'hui, ou plutôt ultérieurement à Bruxelles, la dernière décharge.

In deze cijfers wordt het Europees agentschap voor wederopbouw, dat in 2008 is opgeheven en waarvoor we vandaag, of op een later tijdstip in Brussel, de laatste kwijting in stemming zullen brengen, niet meegeteld.


À la lumière de ces chiffres, êtes-vous aujourdhui d’accord pour dire que le plan pour la relance économique adopté en décembre dernier n’était pas suffisant?

Vindt u in dit licht ook niet dat het economisch herstelplan dat vorig jaar december is overeengekomen, op zich onvoldoende was?


Les chiffres sont alarmants: un décès ou une maladie sur six touchant les enfants en Europe est imputable à des facteurs environnementaux, l’incidence des maladies respiratoires allergiques a doublé au cours des vingt dernières années, un enfant sur sept étant concerné aujourd’hui, et près de 10% des travailleurs sont exposés à des substances cancérigènes.

Desondanks mogen we niet op onze lauweren rusten, want er zijn ook alarmerende cijfers: een op de zes sterfgevallen en ziekten bij kinderen in Europa is terug te voeren op milieufactoren. Allergische aandoeningen van de luchtwegen zijn in de afgelopen twintig jaar verdubbeld en komen inmiddels bij een op de zeven kinderen voor. Bijna 10 procent van de werknemers wordt aan kankerverwekkende stoffen blootgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers chiffres aujourd ->

Date index: 2021-07-28
w