Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derniers chiffres dont nous disposons toujours aussi » (Français → Néerlandais) :

Malgré les différentes mesures de prévention existantes, les vols à la tire sont d'après les derniers chiffres dont nous disposons toujours aussi nombreux en Belgique et particulièrement à Bruxelles. 1. a) Dispose-t-on de chiffres relatifs aux vols à la tire enregistrés dans les transports publics en 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015? b) Quels sont les objets qui y sont les plus souvent volés?

Ondanks de bestaande preventieve maatregelen worden er volgens de jongste cijfers waarover we beschikken echter nog altijd evenveel gauwdiefstallen gepleegd in België en meer bepaald in Brussel. 1. a) Zijn er cijfers beschikbaar met betrekking tot het aantal gauwdiefstallen op het openbaar vervoer in 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015? b) Welke voorwerpen worden daar het vaakst gestolen?


Les derniers chiffres dont nous disposons se limitent essentiellement aux atteintes à l'intégrité physique.

De recentste cijfers die bij ons ter beschikking zijn, beperken zich voornamelijk tot de aantasting van de fysieke integriteit.


En matière d'investissements, l'Asie dans son ensemble est restée la quatrième destination régionale des investissements de l'UE, puisqu'elle était destinataire de 6,8% des flux et de 9,2% des stocks d'investissement direct étranger de l'UE en 1999, dernière année pour laquelle nous disposons de chiffres [11].

[10] Wat investeringen betreft, is Azië als geheel de op drie na belangrijkste bestemmingsplaats voor de EU gebleven: in 1999, het laatste jaar waarvoor cijfers beschikbaar zijn, ging 6,8% van de uitgaande directe buitenlandse investeringen van de EU naar dit werelddeel alsmede 9,2% van de aandelen van de EU in directe buitenlandse investeringen.


2. Outre l'arsenal législatif performant dont nous disposons, le ministère public s'est aussi doté, toujours dans le cadre des travaux du réseau d'expertise, de véritables outils spécifiques en matière de politique criminelle.

2. Binnen de werkzaamheden van het expertisenetwerk beschikt het openbaar ministerie naast een performant wetgevingsarsenaal ook over reële, specifieke tools voor het strafrechtelijk beleid.


2. Outre l'arsenal législatif performant dont nous disposons, le ministère public s'est aussi doté, toujours dans le cadre des travaux du réseau d'expertise, de véritables outils spécifiques en matière de politique criminelle.

2. Binnen de werkzaamheden van het expertisenetwerk beschikt het openbaar ministerie naast een performant wetgevingsarsenaal ook over reële, specifieke tools voor het strafrechtelijk beleid.


Il s’agit d’un travail nécessaire puisque, si nous pouvons aujourd’hui être fiers de notre secteur agroalimentaire, de notre industrie agroalimentaire, qui constitue l’un des plus importants, sinon le plus important des secteurs industriels de l’Union européenne, représentant 13 % des emplois dans le secteur industriel européen et 14 % du chiffre d’affaire ...[+++]

Il s'agit d'un travail nécessaire puisque, si nous pouvons aujourd'hui être fiers de notre secteur agroalimentaire, de notre industrie agroalimentaire, qui constitue l'un des plus importants, sinon le plus important des secteurs industriels de l'Union européenne, représentant 13 % des emplois dans le secteur industriel européen et 14 % du chiffre d'affaire ...[+++]


Il s’agit d’un travail nécessaire puisque, si nous pouvons aujourd’hui être fiers de notre secteur agroalimentaire, de notre industrie agroalimentaire, qui constitue l’un des plus importants, sinon le plus important des secteurs industriels de l’Union européenne, représentant 13 % des emplois dans le secteur industriel européen et 14 % du chiffre d’affaire ...[+++]

Il s'agit d'un travail nécessaire puisque, si nous pouvons aujourd'hui être fiers de notre secteur agroalimentaire, de notre industrie agroalimentaire, qui constitue l'un des plus importants, sinon le plus important des secteurs industriels de l'Union européenne, représentant 13 % des emplois dans le secteur industriel européen et 14 % du chiffre d'affaire ...[+++]


Consultez les derniers chiffres de l'Eurobaromètre, ils n'ont jamais été aussi positifs s'agissant des résultats concrets que nous avons été capables d'apporter.

Als we de cijfers van de meest recente Eurobarometer bekijken, blijkt dat die nog nooit zo positief zijn geweest wat betreft de concrete resultaten die we hebben weten te bereiken.


Consultez les derniers chiffres de l'Eurobaromètre, ils n'ont jamais été aussi positifs s'agissant des résultats concrets que nous avons été capables d'apporter.

Als we de cijfers van de meest recente Eurobarometer bekijken, blijkt dat die nog nooit zo positief zijn geweest wat betreft de concrete resultaten die we hebben weten te bereiken.


Comme l’a dit M. Mulder à juste titre, nous recevrons les derniers chiffres en octobre, mais nous respecterons toujours nos obligations en la matière.

Wij zullen de nieuwste cijfers, zoals de heer Mulder terecht ook noemde, de nieuwste cijfers van de Commissie in oktober krijgen, maar wij zullen altijd onze verplichting op dit terrein nakomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers chiffres dont nous disposons toujours aussi ->

Date index: 2021-11-14
w