Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derniers rapports confirme » (Français → Néerlandais) :

Le fait que la politique vis-à-vis des spécificités des femmes-demanderesses d'asile ait été si peu ambitieuse jusqu'en 1998 (année des derniers rapports) confirme en tout cas que la situation s'est complètement transformée depuis peu et a pris des formes vraiment inquiétantes à l'aube du nouveau millénaire.

Het feit dat in de beleidsvoering tot 1998 (het jaar van de laatste verslagen) zo weinig aandacht is geschonken aan de specifieke noden van vrouwelijke asielzoekers bevestigt hoe dan ook dat de situatie sinds kort volledig veranderd is en bij de aanvang van het nieuwe millennium ronduit onrustwekkend kan worden genoemd.


Pouvez-vous me confirmer que depuis le dernier rapport 2010-2011, la collecte et le traitement d'informations auprès des pouvoirs et organismes de planning familial ont bien continué, et que si la Commission devait être recomposée d'ici plusieurs mois, elle serait prête à publier les chiffres concernant les années 2012 à 2016 ?

Kunt u bevestigen dat sedert het laatste verslag over 2010-2011 het verzamelen en verwerken van inlichtingen vanuit de overheden en instellingen inzake gezinsplanning wel degelijk is doorgegaan en dat als de Commissie over enkele maanden weer wordt samengesteld, ze in staat zou zijn om de cijfers van de jaren 2012 tot 2016 te publiceren?


Cela a encore été souligné dans le dernier rapport de progrès de la Commission européenne en ce qui concerne les pays candidats à l'adhésion, dont la Turquie, et confirmé par le rapportage de nos postes diplomatiques dans le pays.

Dit werd nogmaals onderlijnd in het recentst jaarlijks voortgangsrapport van de Europese Commissie voor de kandidaat-toetredingslanden, waaronder Turkije, en wordt bevestigd in de rapportering uit onze diplomatieke posten ter plaatse.


VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, Mme. C. FREMAULT Eléments d'information à communiquer au public en application de l'article 20 PARTIE 1 Pour tous les établissements : 1. Le nom ou la dénomination sociale de l'exploitant et l'adresse complète de l'établissement concerné; 2. La confirmation du fait que l'établissement est soumis aux dispositions réglementaires et/ou administratives d'application du présent accord de coopération et que la notification prévue à l'article 7, paragraphe 1, ou le rapport de sécuri ...[+++]

VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Mevr. C. FREMAULT Bijlage 6 Aan het publiek in kader van de toepassing van artikel 20 te verstrekken informatie DEEL 1 Voor alle inrichtingen : 1. De naam of de handelsnaam van de exploitant en het volledige adres van de betreffende inrichting; 2. Een bevestiging dat de inrichting zich aan de voorschriften en/of bestuursrechtelijke bepalingen ter uitvoering van dit samenwerkingsakkoord moet houden en dat de in artikel 7, paragraaf 1, genoemde kennisgeving of het in artikel 8, paragraaf 1, genoemde veiligheidsrapport bij de bevoegde autoriteit is ingediend; 3. Een begrijpelijke toelichting op de activiteit of activiteiten van de inrichting; 4. De gewone ...[+++]


Le dernier rapport de la société Inrix, fournisseur de services d'info-trafic, confirme le triste score de la Belgique, qui figure en tête du classement des pays européens les plus embouteillés.

In het jongste rapport van verkeersinformatiebureau INRIX scoort België nog maar eens bedroevend slecht: ons land is Europees filekampioen.


Le comité de direction, le cas échéant la direction effective, confirme avoir fait le nécessaire pour que les états précités soient établis selon les instructions en vigueur, ainsi que par application des règles de comptabilisation et d'évaluation présidant à l'établissement des comptes consolidés, ou, s'agissant des états qui ne se rapportent pas à la fin de l'exercice comptable, par application des règles de comptabilisation et d'évaluation qui ont présidé à l'établissement des comptes consolidés afférents au ...[+++]

Het directiecomité, in voorkomend geval de effectieve leiding, bevestigt het nodige gedaan te hebben opdat de voornoemde staten volgens de geldende regels opgemaakt zijn, en opgesteld zijn met toepassing van de boekings- en waarderingsregels voor de opstelling van de geconsolideerde jaarrekening, of, voor de rapporteringsstaten die geen betrekking hebben op het einde van het boekjaar, met toepassing van de boekings- en waarderingsregels voor de opstelling van de geconsolideerde jaarrekening met betrekking tot het laatste boekjaar.


Alors que le premier rapport signale que le climat anti-belge est à peine perceptible (« anti-Belgische sfeer nauwelijks te merken »), le dernier rapport, lui, confirme l'existence d'un climat anti-belge inquiétant.

Waar in het eerste verslag nog sprake is van « anti-Belgische sfeer nauwelijks te merken », bevestigt het laatste rapport het bestaan van een verontrustend anti-belgicisme.


Le dernier rapport de l’ECDC (European Centre for Disease Prevention and Control) nous le confirme : des taux importants de nouvelles infections ont également été rapportés en Estonie, en Lettonie et au Royaume-Uni.

Het laatste rapport van het ECDC (European Centre for Disease Prevention and Control) bevestigt het: Het belangrijk aantal nieuwe besmettingen werd eveneens in Estland, Litouwen en het Verenigd Koninkrijk vastgesteld.


Je vous confirme que le dernier rapport annuel sur l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant a été rédigé sur la base de la loi du 4 septembre 2002 et déposé au parlement en avril 2007.

Ik bevestig u dat het laatste jaarlijks rapport over de toepassing van het Verdrag inzake de rechten van het kind opgesteld werd op basis van de wet van 4 september 2002 en bij het parlement werd ingediend in de maand april 2007.


Dans le prolongement de divers rapports confirmant cet élan positif, de nombreux pays européens ont par conséquent pris la décision au cours de ces dernières années de rehausser le statut des délégations diplomatiques palestiniennes présentes sur leur territoire.

In het verlengde van verschillende verslagen die deze positieve ontwikkeling bevestigen, hebben talrijke Europese landen de voorbije jaren beslist om de status van de Palestijnse diplomatieke afvaardigingen op hun grondgebied te verhogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers rapports confirme ->

Date index: 2023-05-08
w