Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derniers soient correctement " (Frans → Nederlands) :

La directive demande aux pays de l’UE de s’assurer que les fabricants, importateurs, distributeurs, détaillants, etc., ne puissent mettre à disposition sur le marché des articles pyrotechniques qu’à la seule condition que ces derniers soient correctement stockés et utilisés en fonction de leur destination afin de ne pas représenter un danger pour la santé et la sécurité.

In de richtlijn wordt van EU-landen geëist dat zij ervoor zorgen dat fabrikanten, importeurs, distributeurs, detailhandel enz. uitsluitend pyrotechnische artikelen op de markt mogen aanbieden op voorwaarde dat zij worden opgeslagen zoals het hoort en worden gebruikt waarvoor zij zijn bestemd, zodat gezondheid en veiligheid niet in gevaar worden gebracht.


en ce qui concerne les installations indiquées à l’annexe de la présente décision, fourniture des données manquantes et correction ou clarification de toutes les ambiguïtés, afin que toutes les informations incluses dans le PNT et utilisées pour ce dernier soient cohérentes; à cet effet, les demandes d’éclaircissement détaillées présentées dans les lettres de la Commission adressées au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord, le 3 juin et le 10 septembre 2013, sont prises en considération.

voor de installaties die zijn opgenomen in de lijst in de bijlage bij dit besluit: indiening van de ontbrekende gegevens en correctie van alle onduidelijkheden met het oog op de consistentie van de gegevens die voor het nationaal plan voor de overgangsfase zijn gebruikt en erin zijn opgenomen; hiertoe moet rekening worden gehouden met de gedetailleerde verzoeken tot verduidelijking van de brieven die de Commissie op 3 juni 2013 en 10 september 2013 aan het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland heeft gestuurd.


La modélisation, au moyen d’un système d’information, géographique peut constituer une base utile pour cartographier une multitude de marqueurs de biodiversité et d’activités humaines, ainsi que les pressions exercées par ces dernières, à condition que toutes les erreurs de modélisation soient correctement évaluées et décrites lors de l’application des résultats.

Modellering met behulp van een geografisch informatiesysteem kan een nuttige basis vormen voor het in kaart brengen van een reeks biodiversiteitskenmerken en menselijke activiteiten en de belasting die er het gevolg van is, op voorwaarde dat eventuele fouten behoorlijk worden geëvalueerd en omschreven bij de toepassing van de resultaten.


Pour faire en sorte que le risque de conservation soit correctement évalué, le dépositaire doit, lorsqu’il fait preuve du soin requis, savoir notamment quels tiers constituent la chaîne de conservation, veiller à ce que les obligations en matière de diligence et de ségrégation soient maintenues tout au long de la chaîne de conservation, s’assurer qu’il dispose d’un droit d’accès approprié aux livres et aux registres des tiers auxquels des fonctions de conservation ont été déléguées, garantir le respect de ces exigences, documenter tou ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat het bewaringsrisico naar behoren wordt beoordeeld, moet de bewaarder bij de betrachting van gepaste zorg met name weten uit welke derden de bewaarketen bestaat, ervoor zorgen dat de due diligence- en scheidingsverplichtingen tijdens de gehele bewaarketen worden gehandhaafd, garanderen dat hij een passend recht van toegang heeft tot de boeken en vastleggingen van derden aan wie bewaartaken zijn gedelegeerd, naleving van deze vereisten garanderen, al deze taken documenteren en deze documenten beschikbaar maken vo ...[+++]


Étant donné la menace potentielle que la numérisation représente pour le marché du livre, il faut absolument veiller à ce que les titulaires des droits soient correctement rémunérés. J’ai soulevé cette question directement auprès de la Commission en octobre dernier.

Gelet op de mogelijke dreiging van digitalisering op de markt van gedrukte boeken is het cruciaal ervoor te zorgen dat de rechten van belanghebbenden op billijke wijze worden gecompenseerd, en dit is een kwestie die ik afgelopen oktober direct bij de Commissie aan de orde heb gesteld.


39. considère que l'augmentation de la charge de travail de la Cour en ce qui concerne les consultations et les nouvelles procédures d'urgence a justifié une augmentation raisonnable de son budget de fonctionnement et de son tableau des effectifs au cours des deux dernières années, y compris un renforcement très considérable de son personnel en 2009; juge donc naturel qu'aucun poste supplémentaire ne soit demandé pour 2010; n'est pas convaincu que les réductions sur les prévisions de rémunération et les taux d'abattement opérées par le Conseil soient correctes ...[+++], compte tenu du rythme actuel des recrutements et du niveau des effectifs;

39. is van mening dat de toenemende werklast van het Hof in termen van raadplegingen en de nieuwe spoedprocedures een redelijke stijging van zijn operationele begroting en zijn personeelsformatie over de afgelopen twee jaar heeft gerechtvaardigd, met inbegrip van een aanzienlijke toename van het aantal personeelsleden voor 2009; acht het dan ook normaal dat niet om extra posten wordt verzocht voor 2010; is er niet van overtuigd dat de bezuinigingen van de Raad op voorziene salarissen en forfaitaire verlagingen correct zijn gezien het hui ...[+++]


40. considère que l'augmentation de la charge de travail de la Cour en ce qui concerne les consultations et les nouvelles procédures d'urgence a justifié une augmentation raisonnable de son budget de fonctionnement et de son tableau des effectifs au cours des deux dernières années, y compris un renforcement très considérable de son personnel en 2009; juge donc naturel qu'aucun poste supplémentaire ne soit demandé pour 2010; n'est pas convaincu que les réductions sur les prévisions de rémunération opérées par le Conseil et les taux d'abattement soient corrects ...[+++] compte tenu du rythme actuel des recrutements et du niveau des effectifs;

40. is van mening dat de toenemende werklast van het Hof in termen van raadplegingen en de nieuwe spoedprocedures een redelijke stijging van zijn operationele begroting en zijn personeelsformatie over de afgelopen twee jaar heeft gerechtvaardigd, met inbegrip van een aanzienlijke toename van het aantal personeelsleden voor 2009; acht het dan ook normaal dat niet om extra posten wordt verzocht voor 2010; is er niet van overtuigd dat de bezuinigingen van de Raad op voorziene salarissen en forfaitaire verlagingen correct zijn gezien het hui ...[+++]


39. considère que l'augmentation de la charge de travail de la Cour en ce qui concerne les consultations et les nouvelles procédures d'urgence a justifié une augmentation raisonnable de son budget de fonctionnement et de son tableau des effectifs au cours des deux dernières années, y compris un renforcement très considérable de son personnel en 2009; juge donc naturel qu'aucun poste supplémentaire ne soit demandé pour 2010; n'est pas convaincu que les réductions sur les prévisions de rémunération et les taux d'abattement opérées par le Conseil soient correctes ...[+++], compte tenu du rythme actuel des recrutements et du niveau des effectifs;

39. is van mening dat de toenemende werklast van het Hof in termen van raadplegingen en de nieuwe spoedprocedures een redelijke stijging van zijn operationele begroting en zijn personeelsformatie over de afgelopen twee jaar heeft gerechtvaardigd, met inbegrip van een aanzienlijke toename van het aantal personeelsleden voor 2009; acht het dan ook normaal dat niet om extra posten wordt verzocht voor 2010; is er niet van overtuigd dat de bezuinigingen van de Raad op voorziene salarissen en forfaitaire verlagingen correct zijn gezien het hui ...[+++]


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]


3. note que dans son rapport la Cour des comptes a apprécié la qualité de plus de 70% des audits de la Commission qui ont abouti, dans la plupart des cas, à l’identification d’irrégularités appelant une correction ; note en outre que, conformément aux principes de base, il faut qu’il y ait des preuves solides d’irrégularités, que ces dernières soient formelles, financières ou frauduleuses, avant que des mesures ne puissent être prises ;

3. stelt vast dat de Rekenkamer in haar verslag waardering uitspreekt voor de kwaliteit van meer dan 70% van de audits van de Commissie die, in de meeste gevallen, leidden tot constateringen van onregelmatigheden waarvoor herstelmaatregelen vereist waren; wijst er voorts op dat er, in overeenstemming met de basisbeginselen, hard bewijs dient te zijn van onregelmatigheden, ongeacht of het formele, financiële of frauduleuze onregelmatigheden betreft, alvorens actie kan worden ondernomen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers soient correctement ->

Date index: 2021-06-25
w