Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernière dictature du monde ait donné " (Frans → Nederlands) :

Allons-nous attendre que la dernière dictature du monde ait donné son accord pour décider quelque chose dans l’Union européenne?

Gaan we wachten tot de laatste dictatuur ter wereld toestemming geeft als wij iets moeten besluiten in de Europese Unie?


M. Herman Van Rompuy, député, souligne l'importance capitale du Processus de Lisbonne et regrette que le dernier Conseil européen n'ait donné que de maigres résultats.

De heer Herman Van Rompuy, Volksvertegenwoordiger, benadrukt het groot belang van het Proces van Lissabon en betreurt het magere resultaat van de afgelopen Europese Raad.


La question des relations avec l'Union européenne ramène à l'histoire de la poule et de l'œuf: le monde arabe attend que l'Union européenne joue un rôle alors que cette dernière demande que le monde arabe lui donne un rôle à jouer.

De vraag naar de relaties met Europese Unie is in feite het verhaal van de kip en het ei : de Arabische wereld verwacht een rol van de Europese Unie terwijl de Unie vraagt dat de Arabische wereld haar een rol geeft.


Le compromis consiste donc à sauvegarder le libre exercice de la médecine: tout le monde a été d'accord pour dire que, depuis les années 50 du siècle dernier, les chirurgiens plastiques exercent leur profession sans qu'il y ait jamais eu de problème et que l'on ne peut pas du jour au lendemain commencer à imposer des limites.

Het compromis bestaat dan ook uit de vrije uitoefening van de geneeskunde : iedereen heeft erkend dat plastisch chirurgen hun beroep reeds uitoefenen sedert de jaren '50 van vorige eeuw, zonder dat dit tot problemen heeft aanleiding gegeven, en dat hier niet zomaar beperkingen kunnen worden opgelegd.


A. considérant qu'il est généralement admis que le régime de M. Loukachenko n'a pas de légitimité démocratique étant donné qu'il s'est constamment opposé à des élections présidentielles et parlementaires libres et équitables, ce qui en fait la dernière dictature d'Europe,

A. overwegende dat op brede schaal wordt erkend dat het regime-Loekasjenko democratische legitimiteit ontbeert omdat het zich constant heeft verzet tegen vrije en eerlijke presidents- en parlementsverkiezingen en daardoor de laatste dictatuur in Europa blijft,


La présente directive devrait également veiller à ce que les montants recouvrables provenant d'une structure spécifique puissent être considérés comme des montants déductibles dans le cadre de contrats de réassurance ou de rétrocession dans les limites établies par la présente directive, à condition que l'entreprise d'assurance en ait fait la demande à l'autorité compétente et que cette dernière ait donné son accord.

In deze richtlijn dient ook te worden bepaald dat bedragen die door een instrument voor herfinanciering kunnen worden vergoed als bedragen worden beschouwd die onder herverzekerings- of retrocessiecontracten in het kader van de in de onderhavige richtlijn vastgestelde grenzen als aftrekposten mogen worden beschouwd wanneer de verzekeringsonderneming een aanvraag terzake bij de bevoegde instantie heeft ingediend en deze daarmee heeft ingestemd.


De même, vous serez vous aussi gêné un jour de ce que vous avez dit à propos de Cuba, l’une des dernières dictatures communistes répressive et brutale au monde.

Later zult u zich schamen voor wat u hier en vandaag over Cuba heeft gezegd, een van de laatste wrede en repressieve communistische dictaturen.


L'article 36 de cette dernière loi a d'ailleurs donné lieu à un arrêt de la CEDH dans lequel celle-ci a donné tort aux juridictions nationales qui avaient condamné le journal Le Monde pour avoir mis en cause l'entourage du roi du Maroc.

Artikel 36 van die laatste wet heeft overigens aanleiding gegeven tot een arrest van het EHRM waarin de nationale rechtscolleges die het dagblad Le Monde veroordeelden wegens het bekritiseren van kringen rond de koning van Marokko, in het ongelijk werden gesteld.


Selon lui, l'ANAP notamment soutiendrait une des dernières dictatures communistes du monde.

Volgens hem bieden Novib, Hivos en ANAP steun aan één van de laatste communistische dictaturen die de wereld nog kent.


Il importe peu à ce dernier qu'une telle attitude ait un relent de dictature, qui est l'antithèse de la démocratie.

Dat een dergelijke houding ruikt naar dictatuur, net het tegenovergestelde van democratie, zal de regering worst wezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernière dictature du monde ait donné ->

Date index: 2021-05-31
w