Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernière et cette année est estimée à environ 385 millions » (Français → Néerlandais) :

La perte pour le secteur européen du porc pour l'année dernière et cette année est estimée à environ 385 millions d'euros par an.

Het verlies voor de Europese varkenssector voor vorig jaar en dit jaar wordt geraamd op ongeveer 385 miljoen euro per jaar.


Toutefois, d'après les dernières projections soumises par la Belgique à la Commission européenne plus tôt cette année, nous atteindrons bien l'objectif, et ce avec un léger surplus cumulé d'environ 5 millions de tonnes pour la période 2013-2020.

Echter: volgens de nieuwste prognoses die België eerder dit jaar heeft voorgelegd aan de Europese Commissie halen we wel de doelstelling en is er een klein gecumuleerd overschot van ongeveer 5 miljoen ton over de periode 2013-2020.


17. se félicite vivement de la nouvelle loi sur les victimes et la restitution des terres (également connue sous l'intitulé «Ley 1448») qui est entrée en vigueur en Colombie le 1 janvier 2012 et qui garantit l'indemnisation financière et la restitution des terres au bénéfice des quelque quatre millions de victimes du conflit armé et des actes de violence qui ont fait rage dans le pays au cours des cinquante dernières années; souligne les efforts financiers massifs consentis par le gouvernement colombien, ...[+++]

17. is uitermate verheugd over de nieuwe wet voor „de schadeloosstelling van slachtoffers en de teruggave van land” (ook bekend als „Ley 1448”), die in Colombia op 1 januari 2012 van kracht werd en die financiële compensatie en teruggave van land aanbood aan de bijna 4 miljoen slachtoffers van de gewapende conflicten en het geweld van de afgelopen 50 jaar; benadrukt de immense financiële inspanning van de Colombiaanse regering, die geschat wordt op meer dan 25 miljard Amerikaanse dollars voor de komende tien jaar, wat ongeveer staat voor 160 miljoen euro per maand; onderstreept de noodzaak voor een gedegen toezicht en evaluatie bij de ...[+++]


17. se félicite vivement de la nouvelle loi sur les victimes et la restitution des terres (également connue sous l'intitulé "Ley 1448") qui est entrée en vigueur en Colombie le 1 janvier 2012 et qui garantit l'indemnisation financière et la restitution des terres au bénéfice des quelque quatre millions de victimes du conflit armé et des actes de violence qui ont fait rage dans le pays au cours des cinquante dernières années; souligne les efforts financiers massifs consentis par le gouvernement colombien, ...[+++]

17. is uitermate verheugd over de nieuwe wet voor "de schadeloosstelling van slachtoffers en de teruggave van land" (ook bekend als "Ley 1448"), die in Colombia op 1 januari 2012 van kracht werd en die financiële compensatie en teruggave van land aanbood aan de bijna 4 miljoen slachtoffers van de gewapende conflicten en het geweld van de afgelopen 50 jaar; benadrukt de immense financiële inspanning van de Colombiaanse regering, die geschat wordt op meer dan 25 miljard Amerikaanse dollars voor de komende tien jaar, wat ongeveer staat voor 160 miljoen euro per maand; onderstreept de noodzaak voor een gedegen toezicht en evaluatie bij de ...[+++]


L'année dernière, la SABAM a payé environ 60 millions d'euros aux membres, mais il faut savoir que 63 % de cette somme ont été payés aux personnes morales, soit environ 37 millions d'euros.

Vorig jaar heeft SABAM ongeveer 60 miljoen euro uitbetaald aan de leden, maar daarvan werd 63 %, of ongeveer 37 miljoen euro, aan rechtspersonen betaald.


L'année dernière, la SABAM a payé environ 60 millions d'euros aux membres, mais il faut savoir que 63 % de cette somme ont été payés aux personnes morales, soit environ 37 millions d'euros.

Vorig jaar heeft SABAM ongeveer 60 miljoen euro uitbetaald aan de leden, maar daarvan werd 63 %, of ongeveer 37 miljoen euro, aan rechtspersonen betaald.


L’Allemagne fait valoir que la Sparkasse n’était pas concernée par cette évolution du marché; elle a pu contracter des dettes de rang inférieur d’un montant d’environ [10-15] millions d’euros durant les quatre derniers mois de lannée 2008 et d’environ [35-40] millions d’euros durant le p ...[+++]

Duitsland betoogt dat deze ontwikkeling van de markt niet van invloed was op de spaarbank: deze heeft in de laatste vier maanden van 2008 achtergestelde verplichtingen aangegaan ter waarde van [10-15] miljoen EUR en in het eerste kwartaal van 2009 achtergestelde obligaties ter waarde van [35-40] miljoen EUR in tranches die ten dele honderdduizenden euro beliepen.


4.2. S’agissant de la production de l’UE en valeur de cette catégorie, l’on observe une tendance relativement stable au long des cinq dernières années, atteignant un montant d’environ 190 millions d’euros en 2008.

4.2. Als gekeken wordt naar de waarde van de productie van de EU in deze categorie, is een betrekkelijk stabiele tendens te zien gedurende de laatste vijf jaar, met een bedrag dat in 2008 uitkomt op ongeveer EUR 190 miljoen.


Cette contribution - estimée à environ 40 millions d'euros au début des années 1990 - représente, pour ces dernières années, une moyenne annuelle supérieure à 300 millions d'euros.

Die bijdrage bedroeg aan het begin van de jaren ’90 naar schatting 40 miljoen euro en is de laatste jaren opgelopen tot gemiddeld ruim 300 miljoen euro.


Environ quatre cinquièmes de ces familles ont un abonnement à la plate-forme DTH (satellite) de Sky Italia: cette dernière comptait environ 3,3 millions de clients en juin 2005 et, selon les estimations, avait atteint les 3,9 millions d'abonnés à la fin de la même année.

Zo'n vier vijfde van deze huishoudens is geabonneerd op het DTH-platform (satelliet) van Sky Italia. Sky Italia had zo'n 3,3 miljoen abonnees in juni 2005 en zou eind van dat jaar uitkomen op zo'n 3,9 miljoen abonnees.


w