Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernière peut très fortement varier » (Français → Néerlandais) :

En effet, les notions de « suffisamment précises » et de « gravité de la menace » sont sujettes à des interprétations diverses, qui peuvent très fortement varier.

De begrippen « nauwkeurig genoeg » en « zwaarwichtigheid van de eventuele bedreiging » zijn immers voor heel wat uiteenlopende interpretaties vatbaar.


En effet, les notions de « suffisamment précises » et de « gravité de la menace » sont sujettes à des interprétations diverses, qui peuvent très fortement varier.

De begrippen « nauwkeurig genoeg » en « zwaarwichtigheid van de eventuele bedreiging » zijn immers voor heel wat uiteenlopende interpretaties vatbaar.


Nous savons en effet que le risque de pénurie peut fortement varier d'une commune à l'autre en Fédération Wallonie-Bruxelles, et que certaines zones comme le Luxembourg deviennent peu à peu des déserts médicaux en raison de l'âge des médecins encore actifs.

We weten dat het risico op een artsentekort in de Franse Gemeenschap sterk kan variëren afhankelijk van de gemeente, en dat het artsenaanbod in sommige streken, zoals Luxemburg, gaandeweg zal verschralen gezien de leeftijdsopbouw bij de nog praktiserende artsen.


Par ailleurs, l'impact des plans de gestion en question peut également fortement varier selon la situation du propriétaire des terrains, par exemple en fonction de ses projets, des permis qu'il a déjà demandés ou reçus, ou des investissements qu'il a réalisés.

Daarnaast kan de impact van de bedoelde managementplannen ook sterk verschillen naar gelang van de situatie van de eigenaar van de gronden, zo onder meer de plannen die hij ermee had, de vergunningen die hij reeds heeft gevraagd of verkregen of de investeringen die hij heeft gedaan.


Cependant, même si cette taxe est identique pour toute la commune, on se rend compte que les montants imposés aux clients peuvent varier très fortement entre les hôtels d'une même commune.

Het vastgestelde tarief geldt voor heel de gemeente, maar het bedrag dat de hotels in eenzelfde gemeente in rekening brengen kan sterk verschillen.


En fonction des modes d'administration, le coût de ces traitements médicamenteux peut fortement varier.

Afhankelijk van de wijze van toediening kan de prijs van die geneesmiddelen sterk verschillen.


Cette recommandation revêt cependant un caractère très générique, et ne peut s'appliquer de manière uniforme sur un réseau ferroviaire dont la nature et l'âge moyen des composants varient très fortement.

Die aanbeveling is echter van zeer generieke aard en kan niet eenvormig worden toegepast op een spoorwegnet waarvan de aard en de gemiddelde leeftijd van de bestanddelen heel sterk variëren.


Dans cette matière, le SPF Justice est en outre tributaire de l'offre des communautés, laquelle peut varier très fortement selon la région et l'organisation.

Bovendien is de FOD Justitie in deze materie afhankelijk van het aanbod vanuit de gemeenschappen, dat naargelang de regio en de organisatie zeer verschillend is.


Dans cette matière, le SPF Justice est en outre tributaire de l'offre des communautés, laquelle peut varier très fortement selon la région et l'organisation.

Bovendien is de FOD Justitie in deze materie afhankelijk van het aanbod vanuit de gemeenschappen, dat naargelang de regio en de organisatie zeer verschillend is.


La capacité de production d'un fruiticulteur peut difficilement être comparée avec son offre car la production peut fortement varier d'une année à l'autre.

De productiecapaciteit van een teler kan moeilijk vergeleken worden met zijn aanbod, omdat de productie van jaar tot jaar sterk kan variëren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernière peut très fortement varier ->

Date index: 2022-05-11
w