Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernière remarque sera " (Frans → Nederlands) :

Ma dernière remarque sera très brève.

Mijn laatste opmerking is kort en gaat over geld.


Ma dernière remarque sera qu’elles devront être complétées par la Banque européenne d’investissement et les obligations spécifiques en vue de répondre à la croissance.

Nog één laatste opmerking: dit moet aangevuld worden door de Europese Investeringsbank en de specifieke obligaties die bijdragen aan de groei.


Après cette dernière remarque, j'évoquerai quelques pratiques dans lesquelles l'indication génétique sera systématique: l'augmentation de l'âge moyen des femmes enceintes fait apparaître de plus en plus fréquemment le risque d'anomalie chromosomique, de Trisomie 21.

In een aantal gevallen zal systematisch genetisch advies worden gegeven. De verhoging van de gemiddelde leeftijd van zwangere vrouwen verhoogt het risico op de chromosoomafwijking trisomie 21.


Après cette dernière remarque, j'évoquerai quelques pratiques dans lesquelles l'indication génétique sera systématique: l'augmentation de l'âge moyen des femmes enceintes fait apparaître de plus en plus fréquemment le risque d'anomalie chromosomique, de Trisomie 21.

In een aantal gevallen zal systematisch genetisch advies worden gegeven. De verhoging van de gemiddelde leeftijd van zwangere vrouwen verhoogt het risico op de chromosoomafwijking trisomie 21.


Ma dernière remarque sera la suivante: il est quand même curieux que ce soient toujours ces mêmes pays – le Royaume-Uni, pour citer un exemple – bloquant toute forme d’harmonisation, en particulier dans le domaine de la taxation, qui disent aujourd’hui qu’il y a un déficit d’harmonisation et que nous devrions juste laisser le marché se développer.

Nog een laatste opmerking. Het grappige is altijd dat juist de landen – ik denk aan het Verenigd Koninkrijk – die elke vorm van harmonisatie op met name fiscaal gebied blokkeren, nu zeggen dat er te weinig harmonisatie is en we de ontwikkeling van de markt dus maar op haar beloop moeten laten.


Enfin, mon temps de parole étant épuisé, ma dernière remarque sera pour dire que j’ai recommandé que les organisations non gouvernementales locales soient impliquées dans les campagnes de l’UE, car elles ont des relations bien plus fortes avec les communautés locales et elles parlent la langue qui permet de les atteindre.

Mijn spreektijd is voorbij dus mijn laatste zin luidt dat ik heb voorgesteld om plaatselijke maatschappelijke organisaties te betrekken bij de EU-campagnes, aangezien zij de lokale gemeenschap veel beter kennen en veel beter weten hoe de plaatselijke bevolking moet worden aangesproken.


Il contient des dizaines de remarques et de recommandations effroyables, comme « Les chrétiens sont des infidèles, des querelleurs et des gens haineux », « Pendant le jihad, les non-musulmans doivent être tués ou faits prisonniers pour servir d'otages », « Le jour du jugement dernier, le visage des infidèles s'assombrira », « Celui qui n'obéit pas à Allah sera puni », « Selon Allah, les juifs sont des singes et il les martyrisera j ...[+++]

Er staan tientallen verschrikkelijke opmerkingen en aanbevelingen in, zoals « christenen zijn afvalligen, ruziestokers en haatdragend », « Tijdens de jihad moeten niet-moslims gedood of gevangen genomen worden als gijzelaars », « Op de dag van het oordeel zullen afvalligen eruit zien als zwarten », « Wie Allah niet gehoorzaamt, wordt gestraft », « Allah noemt joden apen en zal ze martelen tot de dag der opstanding ».


Ces derniers ont insisté sur la nécessité d'appréhender le processus électoral dans sa globalité. En ce qui concerne l'audition de l'ambassadeur congolais en date du 3 mai 2011, M. Vanlouwe fait remarquer que le soutien financier de la Belgique dans le cadre du processus électoral s'échelonnera sur une plus longue période et sera accordé en trois tranches.

Wat betreft de hoorzitting met de Congolese ambassadeur op 3 mei 2011, merkt de heer Vanlouwe op dat de financiële steun van België met betrekking tot het verkiezingsproces over een langere periode en in drie schijven zal toegekend worden.


Dernier point et non le moindre, ce sera la dernière remarque de mon intervention, je souhaite saluer la proposition présentée par mon collègue Jens Geier concernant la mise en place d’un système de suspension automatique des fonds européens en cas de soupçon de fraude.

Tot slot wil ik het voorstel van collega Jens Geier verwelkomen met betrekking tot de introductie van een systeem om de uitbetaling van Europese middelen automatisch op te schorten bij vermoedens van fraude.


2. Il y a lieu ici de remarquer que le pouvoir énergétique des deux produits cités n'est pas le même (les chiffres à prendre en compte ont été communiqués par la Commission européenne) et qu'il faut tenir compte aussi du fait que le bioéthanol ajouté au produit fossile le sera sous forme d'ETBE ce dernier ne contenant que 47 % d'éthanol (7 % d'ETBE = 3,29 % d'éthanol).

2. Hier dient te worden opgemerkt dat de twee voornoemde producten niet dezelfde energie voortbrengen (de in aanmerking te nemen cijfers zijn door de Europese Commissie bekendgemaakt) en dat er rekening mee moet gehouden worden dat de aan het fossiele product toegevoegde bio-ethanol de vorm van ETBE aanneemt, en dat ETBE slechts 47 % ethanol bevat (7 % ETBE = 3,29 % ethanol).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernière remarque sera ->

Date index: 2021-01-30
w