Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernière rencontre s’étant " (Frans → Nederlands) :

10. Les nombres suivants de contrôle ont eu lieu dans les agences matrimoniales: En ce qui concerne les sites de rencontres, l'Inspection économique ne dispose d'aucune donnée concernant le nombre d'enquêtes effectuées, mais estime que ce dernier doit être assez faible étant donné que la plupart des sites de ce type opèrent depuis l'étranger.

10. Inzake relatiebureaus vond het volgende aantal controles plaats: Wat datingsites betreft beschikt de Economische Inspectie niet over gegevens aangaande het aantal uitgevoerde onderzoeken.


Certaines de ces mesures ont été lancées l'an dernier et cette pratique s'est confirmée cette année, l'objectif étant d'instaurer, dès le début du semestre européen, un véritable dialogue sur les priorités européennes, y compris sur les défis rencontrés par la zone euro, et de consacrer ensuite davantage de temps au dialogue avec les États membres et les parties prenantes à tous les niveaux, afin de mener une réflexion sur leurs pr ...[+++]

Voor sommige van deze stappen werd vorig jaar reeds een eerste aanzet gegeven en deze praktijk vindt dit jaar bevestiging. Het is de bedoeling om al van bij het begin van het Europees semester een echte dialoog mogelijk te maken over de Europese prioriteiten, waaronder de uitdagingen waarvoor de eurozone zich gesteld ziet. Op die manier is er meer tijd om op alle niveaus met lidstaten en belanghebbenden in dialoog te treden over hun prioriteiten.


Certaines de ces mesures ont été lancées l’an dernier et cette pratique est confirmée cette année, l’objectif étant d’instaurer un véritable dialogue sur les priorités européennes, y compris les défis rencontrés par la zone euro, dès le démarrage du semestre européen, et de consacrer ensuite davantage de temps au dialogue avec les États membres et les parties prenantes à tous les niveaux en vue de mener une réflexion sur leurs prio ...[+++]

Sommige van deze stappen werden vorig jaar voor het eerst gezet, en deze praktijk vindt dit jaar bevestiging, om al van bij het begin van het Europees Semester een reële dialoog mogelijk te maken over Europese prioriteiten, waaronder de uitdagingen voor de eurozone. Zo komt er in de dialoog met de lidstaten en stakeholders op alle niveaus meer tijd voor reflectie over hun prioriteiten.


À la suite de nombreuses hésitations et négociations, la majorité des espaces-rencontre ont signé, en 2000, une convention de subside avec le ministère de la Justice en vue d'un financement direct des différents services, ces derniers étant groupés dans un projet national.

Na grote aarzeling en talrijke onderhandelingen heeft de meerderheid van de ontmoetingsruimten in 2000 met het ministerie van Justitie een subsidieovereenkomst ondertekend met het oog op rechtstreekse financiering van de verschillende diensten, aangezien voornoemde diensten in een nationaal project zijn gegroepeerd.


À la suite de nombreuses hésitations et négociations, la majorité des espaces-rencontre ont signé, en 2000, une convention de subside avec le ministère de la Justice en vue d'un financement direct des différents services, ces derniers étant groupés dans un projet national.

Na grote aarzeling en talrijke onderhandelingen heeft de meerderheid van de ontmoetingsruimten in 2000 met het ministerie van Justitie een subsidieovereenkomst ondertekend met het oog op rechtstreekse financiering van de verschillende diensten, aangezien voornoemde diensten in een nationaal project zijn gegroepeerd.


À la suite de nombreuses hésitations et négociations, la majorité des espaces-rencontre ont signé, en 2000, une convention de subside avec le ministère de la Justice en vue d'un financement direct des différents services, ces derniers étant groupés dans un projet national.

Na grote aarzeling en talrijke onderhandelingen heeft de meerderheid van de ontmoetingsruimten in 2000 met het ministerie van Justitie een subsidieovereenkomst ondertekend met het oog op rechtstreekse financiering van de verschillende diensten, aangezien voornoemde diensten in een nationaal project zijn gegroepeerd.


À cet égard, les fonctionnaires de l’UE entretiennent des contacts réguliers avec les deux envoyés spéciaux, la dernière rencontre s’étant déroulée en novembre 2006.

In verband hiermee onderhouden functionarissen van de EU regelmatig contacten met de twee speciale afgezanten, waarvan het meest recente in november 2006 heeft plaatsgevonden.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en ouvrant les frontières entre les États membres des Communautés européennes et en établissant les quatre libertés de l’Union européenne, nous avons créé, en Europe, l’une des sociétés les plus libres au monde. Cependant, étant donné que la liberté n’est rien sans la sécurité, nous accordons une grande importance à la sécurité des frontières extérieures ainsi créées à l’est, dans les Balkans et en Méditerranée, cette dernière rencontrant des problèmes propres particulièrement grave ...[+++]

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, dankzij het openstellen van de grenzen tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen en dankzij de vier vrijheden van de Europese Unie hebben wij in Europa een van de meest vrije maatschappijen ter wereld gecreëerd. Vrijheid zonder veiligheid is echter zinloos. Daarom is de veiligheid van onze nieuwe buitengrenzen van bijzonder groot belang: de grenzen in het oosten, de grenzen op de Balkan en ook de Middellandse-Zeegrenzen brengen allemaal specifieke problemen met zich mee.


Il est des plus nécessaires d'améliorer la protection de l'environnement dans ces pays, notamment afin d'y encourager un développement économique durable par le transfert de technologies propres, le but étant d'éviter la répétition des problèmes rencontrés ces dernières années dans l'UE et de combler l'écart technologique existant.

Het is dringend noodzakelijk om het milieubeschermingsniveau in deze landen te verbeteren, niet in het minst om er een duurzame economische ontwikkeling te stimuleren, via de overdracht van schone technologieën.


Etant donné que les relations économiques entre l'Union européenne et la république de Corée se sont considérablement améliorées ses dernières années, cette rencontre revêtait une importance toute particulière pour les deux parties.

Deze ontmoeting was van bijzonder belang voor beide partijen, aangezien de economische betrekkingen tussen de Europese Unie en Korea in de afgelopen jaren sterk zijn verbeterd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernière rencontre s’étant ->

Date index: 2022-04-14
w