Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernièrement en estonie montrent clairement » (Français → Néerlandais) :

Les incidents des derniers mois susmentionnés montrent clairement à quel point cette fiabilité est fragile dans notre pays.

Bovenstaande incidenten van de laatste paar maanden tonen duidelijk aan hoe fragiel deze betrouwbaarheid in ons land is.


Les évènements survenus dernièrement en Estonie montrent clairement que la Russie s’emploie sciemment à dégrader ses relations avec l’Union européenne.

Uit de recente gebeurtenissen in Estland blijkt duidelijk dat Rusland de betrekkingen met de Europese Unie welbewust verslechtert.


Les évènements survenus dernièrement en Estonie montrent clairement que la Russie s'emploie sciemment à dégrader ses relations avec l'Union européenne.

Uit de recente gebeurtenissen in Estland blijkt duidelijk dat Rusland de betrekkingen met de Europese Unie welbewust verslechtert.


En outre, les articles 77 et 78 de la Constitution, qui prévoient qu'en cas de différence entre l'issue d'un débat à la Chambre et au Sénat, c'est la Chambre des représentants qui a le dernier mot, montrent très clairement la prédominance de la Chambre des représentants.

Bovendien blijkt zeer duidelijk uit de artikelen 77 en 78 van de Grondwet — waarbij wordt bepaald dat het de Kamer van volksvertegenwoordigers is die het laatste woord heeft in geval van verschil tussen de uitkomst van een debat in de Kamer en de Senaat — dat het die kamer is die de bovenhand heeft gekregen.


En outre, les articles 77 et 78 de la Constitution, qui prévoient qu'en cas de différence entre l'issue d'un débat à la Chambre et au Sénat, c'est la Chambre des représentants qui a le dernier mot, montrent très clairement la prédominance de la Chambre des représentants.

Bovendien blijkt zeer duidelijk uit de artikelen 77 en 78 van de Grondwet — waarbij wordt bepaald dat het de Kamer van volksvertegenwoordigers is die het laatste woord heeft ingeval van verschil tussen de uitkomst van een debat in de Kamer en de Senaat — dat het die kamer is die de bovenhand heeft gekregen.


– (FI) Monsieur le Président, les événements des derniers mois en Biélorussie montrent clairement que les droits politiques et civils continuent d’être violés systématiquement par le gouvernement.

− (FI) Mijnheer de Voorzitter, de gebeurtenissen van de afgelopen maanden in Wit-Rusland tonen duidelijk aan hoe de burger- en politieke rechten nog steeds systematisch door de regering worden geschonden.


Le taux élevé de faillites parmi les exploitations au cours des dernières années et la hausse du nombre d’agriculteurs travaillant à mi-temps montrent clairement que la politique de subvention de l’UE se concentre beaucoup trop sur l’élevage intensif et sur d’autres éléments du même genre.

Het grote aantal boeren die in de afgelopen jaren hun bedrijf hebben opgegeven en het toenemende aantal boeren voor wie de landbouw een bijbaan is maken wel duidelijk dat het steunbeleid van de EU veel te sterk gebaseerd is op de grootschalige veebedrijven en dergelijke.


– (BG) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les actions des autorités bulgares au cours de ces dernières semaines montrent clairement qu’elles n’ont ni l’intention, ni la volonté de s’attaquer au principal problème auquel notre pays est confronté: la réforme du système judiciaire et des affaires intérieures.

- (BG) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de activiteiten van de Bulgaarse autoriteiten in de afgelopen weken wijzen er opnieuw duidelijk op dat zij noch nu, noch in de toekomst ook maar enigszins van plan zijn om het grootste probleem voor ons land van dit moment – het hervormen van het justitiële stelsel en onze binnenlandse aangelegenheden – aan te pakken.


Si certains États membres (République tchèque, Estonie, Lituanie, Malte et Roumanie) ne disent pas clairement si, ni selon quels critères, ils ont recensé les secteurs les plus à risque, les rapports d’autres États membres montrent que les secteurs les plus touchés par l’emploi illégal sont les mêmes dans la plupart des États membres, à savoir la construction, l’agriculture et l’horticulture, le nettoyage/trava ...[+++]

Hoewel verscheidene lidstaten (CZ, EE, LT, MT en RO) niet duidelijk maken of en hoe is vastgesteld welke sectoren een groter risico vormen, blijkt uit de verslagen van andere lidstaten dat illegale tewerkstelling in de meeste lidstaten het vaakst voorkomt in de sectoren bouw, land- en tuinbouw, huishoudelijk en schoonmaakwerk, catering en horeca.


Selon le rapport du Comité P (p. 123), «les études réalisées sur ces cinq dernières années montrent clairement que l'examen des plaintes par le Comité [P] a contribué à lever divers préjugés et idées préconçues.

Volgens het verslag van het Comité P (blz. 125) blijkt «uit de analyses van de laatste 5 jaar [.] duidelijk dat een meerwaarde van het onderzoek van klachten door het Vast Comité P is dat hierdoor verschillende vooroordelen en veronderstellingen werden weerlegd.


w