Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernières années bpost a reçu chaque année » (Français → Néerlandais) :

1. Ces cinq dernières années, bpost a reçu chaque année une moyenne de 100 plaintes concernant des factures falsifiées (sur 550 millions de factures expédiées chaque année).

1. De afgelopen vijf jaar ontving bpost jaarlijks gemiddeld 100 klachten over vervalste facturen (op de 550 miljoen facturen die jaarlijks worden verstuurd).


L'étude de marché démontre que le service peut être assuré suffisamment avec ce dispositif et qu'il n'y a donc pas besoin d'un point poste à Uitkerke. 3. Ces dernières années, bpost a reçu deux plaintes concernant les nuisances sonores.

Uit marktonderzoek blijkt dat hiermee de dienstverlening momenteel in voldoende mate kan verzekerd worden en dat er dus geen behoefte is aan een postpunt in Uitkerke. 3. De afgelopen jaren heeft bpost twee klachten ontvangen over lawaaihinder.


2. Quelle est l'évolution de ce chiffre sur les cinq dernières années (si possible sur les dix dernières années) et ce, pour chaque arrondissement du pays?

2. Hoe zijn die cijfers de afgelopen vijf jaar (en indien mogelijk de afgelopen tien jaar) per arrondissement geëvolueerd?


Quelles ont été ces cinq dernières années les dépenses annuelles consenties dans ce domaine ; d) au cours des cinq dernières années, combien la Défense a-t-elle reçu chaque année de demandes de soutien de clubs sportifs et de sportifs individuels ?

Hoeveel bedragen de jaarlijkse uitgaven, voor de laatste vijf jaar, in dit kader; d) hoeveel aanvragen kreeg Defensie, per jaar, in de laatste vijf jaar ter ondersteuning van sportclubs en individuele sporters?


1 bis. Lorsque, avant application de l'article 1, paragraphe 3, de la décision [OPUE: prière d'insérer le numéro de la présente décision lorsqu'il sera connu], le volume de quotas à mettre aux enchères par les États membres au cours de la dernière année de chaque période visée à l'article 13, paragraphe 1, dépasse de plus de 30 % le volume moyen attendu de quotas à mettre aux enchères au cours des deux premières années de la période suivante, les deux ...[+++]

1 bis. Wanneer het in artikel 1, lid 3, van Besluit [OPEU please insert number of this Decision when known] bedoelde aantal door de lidstaten te veilen emissierechten in het laatste jaar van de in artikel 13, lid 1, bedoelde periode meer dan 30 % hoger is dan de verwachte gemiddelde veilinghoeveelheid voor de eerste twee jaar van de daaropvolgende periode, wordt twee derde van het verschil tussen deze hoeveelheden op de veilinghoeveelheden voor het laatste jaar van de periode in mindering gebracht en in gelijke tranches aan de in de eerste twee jaar van de volgende periode door de lidstaten te veilen hoeveelheden toegevoegd.


3. Quelle est, pour les cinq dernières années, l'ampleur du manque à gagner subi chaque année par Bpost en raison du tarif postal réduit dont bénéficie la presse écrite?

3. Hoeveel inkomsten heeft bpost de voorbije vijf jaar, op jaarbasis, gederfd ingevolge verlaagde posttarieven voor gedrukte media?


L. considérant qu'entre 2000 et 2009, les pays en développement ont perdu 8,44 billions USD en raison de flux financiers illicites, soit un montant dix fois supérieur à l'aide étrangère reçue durant cette période; considérant qu'au cours de chacune des dix dernières années, les pays en développement ont perdu 585,9 milliards USD en raison de flux illicites; considérant que l'argent détourné chaque année ...[+++] des organisations pratiquant la corruption suffirait à couvrir 80 fois le montant nécessaire pour nourrir les populations souffrant de la faim dans le monde, tandis que les pots-de-vin et les vols font augmenter de 40 % le coût total des projets visant à fournir de l'eau potable et des infrastructures sanitaires au niveau mondial ;

L. overwegende dat van 2000-2009 ontwikkelingslanden 8,44 biljoen USD hebben verloren aan illegale geldstromen, tien keer meer dan wat ze hebben ontvangen aan buitenlandse hulp; overwegende dat de ontwikkelingslanden elk jaar van het afgelopen decennium USD 585,9 miljard USD hebben verloren via illegale geldstromen; overwegende dat de elk jaar door corruptie gestolen middelen voldoende zijn om de hongerenden in de wereld 80 keer te voeden, en overwegende dat door steekpenningen en diefstal de totale kosten van de projecten voor de voorziening van veilig drinkwater en sanitaire voorzieningen in de hele wereld met maar liefst 40% stijge ...[+++]


L. considérant qu'entre 2000 et 2009, les pays en développement ont perdu 8,44 billions USD en raison de flux financiers illicites, soit un montant dix fois supérieur à l'aide étrangère reçue durant cette période; considérant qu'au cours de chacune des dix dernières années, les pays en développement ont perdu 585,9 milliards USD en raison de flux illicites; considérant que l'argent détourné chaque année ...[+++] des organisations pratiquant la corruption suffirait à couvrir 80 fois le montant nécessaire pour nourrir les populations souffrant de la faim dans le monde, tandis que les pots-de-vin et les vols font augmenter de 40 % le coût total des projets visant à fournir de l'eau potable et des infrastructures sanitaires au niveau mondial;

L. overwegende dat van 2000-2009 ontwikkelingslanden 8,44 biljoen USD hebben verloren aan illegale geldstromen, tien keer meer dan wat ze hebben ontvangen aan buitenlandse hulp; overwegende dat de ontwikkelingslanden elk jaar van het afgelopen decennium USD 585,9 miljard USD hebben verloren via illegale geldstromen; overwegende dat de elk jaar door corruptie gestolen middelen voldoende zijn om de hongerenden in de wereld 80 keer te voeden, en overwegende dat door steekpenningen en diefstal de totale kosten van de projecten voor de voorziening van veilig drinkwater en sanitaire voorzieningen in de hele wereld met maar liefst 40% stijgen ...[+++]


Au cours des dernières années, Madère a reçu d'importants moyens des Fonds structurels et elle continuera d'en recevoir durant les prochaines années.

Madeira heeft de laatste jaren veel middelen uit de structuurfondsen ontvangen en zal dit geld ook de komende jaren blijven ontvangen.


La souscription du capital s'effectue selon une clé de répartition déterminée conformément à l'article 29 des "statuts": il est attribué à chaque BCN une pondération dans cette clé, qui est égale à la somme de 50 % de la part de l'État membre concerné dans la population de la Communauté l'avant-dernière année précédant la mise en place du SEBC et 50 % de la part de l'État membre concerné dans le produit intérieur brut (PIB) de la Communauté aux prix du marché, telle qu'elle a été constatée au cours ...[+++]

De inschrijving op het kapitaal geschiedt volgens een overeenkomstig artikel 29 van de statuten vastgestelde sleutel: aan elke nationale centrale bank is een weging in de verdeelsleutel toegekend die gelijk is aan de som van 50 % van het aandeel van de lidstaat in kwestie in de bevolking van de Gemeenschap tijdens het voorlaatste jaar voorafgaand aan de oprichting van het ESCB en 50 % van het aandeel van de lidstaat in kwestie in het bruto binnenlands product (BBP) van de Gemeenschap tegen marktprijzen, als vastgesteld tijdens de vijf jaar voorafgaande aan het voorlaatste jaar vóór de oprichting van het ESCB.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières années bpost a reçu chaque année ->

Date index: 2021-09-24
w