Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernières années quelle proportion était destinée » (Français → Néerlandais) :

2. Sur l'ensemble des marchandises pour lesquelles des droits d'importation ont été encaissés ces cinq dernières années, quelle proportion était destinée à la Belgique et quelle proportion était destinée à d'autres pays liés à la Belgique par un accord commercial?

2. Hoeveel van de goederen waarop de voorbije vijf jaar invoerrechten werden geïnd, waren bestemd voor België en hoeveel voor andere landen waarmee ons land een handelsverdrag heeft gesloten?


1) Au cours des deux dernières années, quelle a été la proportion de patients transportés d'urgence en ambulance qui n'ont pas pu prétendre à un remboursement ?

1) Welk aandeel van de patiënten die in de afgelopen twee jaar met behulp van dringend ambulancevervoer werd vervoerd, kon geen aanspraak maken op een terugbetaling?


2. a) À quelle fréquence et par combien d'apiculteurs, au cours des cinq dernières années, une mortalité anormale a-t-elle été constatée, pour laquelle des vétérinaires agréés ont été contactés en vue d'un examen et d'un échantillonnage? b) Dans combien de cas s'agissait-il d'une maladie faisant l'objet d'une lutte officielle, quelles maladies ont-elles été constatées et quelle était leur prévalence? c) À quelle fréquence des décla ...[+++]

2. a) Hoe vaak werd in de voorbije vijf jaar door hoeveel imkers abnormale sterfte vastgesteld waarbij een erkende dierenarts werd gecontacteerd voor onderzoek en staalname? b) In hoeveel gevallen ging het om een wettelijk te bestrijden ziekte en kunt u aangeven in hoeveel gevallen welke ziekte werd vastgesteld? c) Hoe vaak werd er aangifte gedaan en ging het om een geval van een aangifteplichtige ziekte en welke was dit? d) Werden in die gevallen telkens de analysekosten vergoed door het FAVV?


Quelles catégories augmentent et baissent, et dans quelles proportions par rapport aux deux dernières années (en chiffres réels)?

Welke categorieën stijgen en dalen, en hoeveel ten opzichte van de laatste twee jaar (in werkelijke cijfers)?


1. Disposez-vous d'informations quant au nombre de véhicules couverts par une "assurance au kilomètre"? a) Quelle est la proportion de véhicules assurés au kilomètre par rapport au total des véhicules assurés? b) Quelle est la tendance observée, ces cinq dernières années, quant au nombre d'assurances au kilomètre?

1. Hebt u cijfers van het aantal voertuigen dat is verzekerd met een zogenaamde kilometerverzekering? a) Hoe verhoudt dit cijfer zich tot het totaal aantal verzekerde voertuigen? b) Welke trend is er, de laatste vijf jaar, vast te stellen van het aantal kilometerverzekeringen?


1. Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition reprenant pour chacune d'entre elles: a) le pays concerné; b) le statut de l'accord (négociations en cours, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies); c) le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) qui était à l'origine destiné à capter les droits fisca ...[+++]

1. Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens volgende informatie en het antwoord op volgende vragen: a) het ontwikkelingsland; b) de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, verdrag getekend (met datum), stand van zaken van het ratificatieproces); c) het model dat ten grondslag lag aan het akkoord: het OESO-model (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling), dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen of het VN-model, dat gebaseerd is op het OESO-model maar beter rekening houdt met de kenmerken die eigen zijn aan de verdragen tussen OESO-landen en ontwikkelingslanden; d) op ...[+++]


4. Quelle était la répartition régionale de ces licenciements collectifs ces dix dernières années ?

4. Wat was de regionale spreiding van die collectieve ontslagen gedurende de voorbije tien jaar?


7) Combien de fois, et cela respectivement pour les trois dernières années, des avions de la compagnie Iran Air Cargo ont-ils atterri sur l'un de nos aéroports ? Quelle était leur cargaison officielle ?

7) Kan u toelichten hoeveel maal en dit respectievelijk voor de laatste drie jaar de toestellen van Iran Air Cargo één van onze luchthavens heeft aangedaan alsook welke hun officiële lading was?


L'honorable ministre pourrait-elle me dire combien de jeunes au pair sont entrés dans le pays au cours des cinq dernières années et quelle était la langue nationale dont ils avaient une connaissance de base ?

Kan de geachte minister mij meedelen hoeveel au pair-jongeren er de laatste vijf jaren het land zijn binnengekomen en van welke nationale taal zij een basiskennis hadden ?


Combien de contrôles ont-ils été effectués ces trois dernières années et quelle est leur proportion par rapport au nombre de vols ou de mouvements aériens ?

Hoeveel controles werden de voorbije drie jaar uitgevoerd en hoe verhoudt zich dat tot het aantal vluchten of vliegbewegingen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières années quelle proportion était destinée ->

Date index: 2022-03-11
w