Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derrière un argument purement politique » (Français → Néerlandais) :

Partant de la définition du principe d'égalité et de non-discrimination appliquée par la Cour constitutionnelle, l'intervenant critique vivement le fait que la majorité institutionnelle n'avance aucun argument de fond pour motiver son refus de régler cette question, mais se retranche derrière un argument purement politique, à savoir le fait que l'Accord institutionnel du 11 octobre 2011 ne comporte aucune disposition à ce sujet.

Uitgaande van de door het Grondwettelijk Hof gehanteerde definitie van het gelijkheids- en non-discriminatiebeginsel, hekelt spreker het feit dat de institutionele meerderheid geen enkel inhoudelijk argument aanvoert ter staving van haar weigering om deze kwestie te regelen, maar zich achter een puur politiek argument verschuilt, namelijk dat het Institutioneel Akkoord van 11 oktober 2011 hieromtrent niets bepaalt.


L'auteur de l'amendement admet difficilement que l'on donne, à des arguments juridiques, une réponse purement politique.

De indiener van het amendement kan moeilijk aanvaarden dat men een zuiver politiek antwoord geeft op juridische argumenten.


La discussion est de nature exclusivement politique et il ne faut pas se retrancher derrière des arguments juridiques au motif que l'on n'a pas le courage de trancher un problème qui se pose sur le terrain.

De discussie is louter politiek en men moet zich niet verschuilen achter juridische argumenten om te verbergen dat men niet de moed heeft te beslissen over een probleem dat zich in werkelijkheid voordoet.


L'auteur de l'amendement admet difficilement que l'on donne, à des arguments juridiques, une réponse purement politique.

De indiener van het amendement kan moeilijk aanvaarden dat men een zuiver politiek antwoord geeft op juridische argumenten.


Se cacher derrière des arguments purement juridiques à cet égard n’est pas suffisant.

Zich in dit verband achter puur juridische argumenten verschuilen is niet goed genoeg.


– (DE) Monsieur le Président, chers collègues, des règles juridiques claires pour les partis politiques au niveau européen constituent un important facteur pour construire une société européenne, nourrir le débat politique européen et contribuer à faire en sorte que les élections européennes soient réellement européennes, avec des campagnes européennes, et non pas, comme c’est encore trop souvent le cas aujourd’hui, des campagnes et des arguments purement nationaux.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, duidelijke wettelijke regelingen voor politieke partijen in Europa zijn een belangrijke factor in de vorming van een Europese samenleving, de ontwikkeling van Europese politieke discussie en in de totstandbrenging van Europese verkiezingen die daadwerkelijk Europees zijn, met Europese campagnes en argumenten in plaats van nationale campagnes en argumenten, zoals nu grotendeels nog het geval is.


Les arguments purement politiques ne doivent pas faire obstacle aux intérêts économiques de l'UE.

Op politiek gebaseerde argumenten moeten de economische belangen van de EU niet in de weg staan.


Pourtant, depuis l’année dernière, depuis l’ouverture du débat sur l’adhésion de la Lituanie, nous avons l’impression qu’il est devenu un débat duquel toute question politique doit être écartée et où seuls des arguments purement techniques peuvent être avancés.

Sinds vorig jaar, sinds het debat over de toetreding van Litouwen begon, hebben we echter de indruk dat het een debat is geworden waaruit elk politiek vraagstuk moet worden geweerd en waarin enkel puur technische argumenten naar voren mogen worden gebracht.


Si nous élaborons une Charte des droits fondamentaux simplement déclaratoire, ne nous réfugions-nous pas purement et simplement derrière une question politiquement correcte, éventuellement, mais qui ne répond pas à ce qui constitue déjà l’essence de l’Union ?

Beperken wij ons met een louter verklarend Handvest van de grondrechten niet tot een oplossing die weliswaar politiek correct is, maar niet aansluit bij de hedendaagse essentie van de Unie?


C'est un échange d'idées, la paix politique, le franc-parler sans se retrancher derrière des arguments juridiques ; c'est aussi répliquer à ce qui est dit et, ensuite, voter.

Het is de uitwisseling van ideeën, het politiek vrank en vrij spreken zonder zich te verbergen achter juridische argumenten, het repliceren op wat is gezegd en dan te stemmen.


w