Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEI
Changer les fûts
Communauté des États indépendants
G-10
Groupe des Dix
Gérer les demandes de nouveaux produits
Initiative Nouveaux voisins
Initiative en faveur des nouveaux pays voisins
Installer de nouveaux fûts
Mettre en place de nouveaux fûts
NEI
Nouveaux États indépendants
Paraplégie spastique autosomique dominante type 10
Remplacer les fûts
Règlement relatif aux nouveaux aliments
Trisomie 10

Traduction de «des 10 nouveaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement (CE) n° 258/97 du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 1997 relatif aux nouveaux aliments et aux nouveaux ingrédients alimentaires | règlement relatif aux nouveaux aliments

Verordening (EG) Nr. 258/97 van het Europees Parlement en de Raad betreffende nieuwe voedingsmiddelen en nieuwe voedselingrediënten | verordening nieuwe voedingsmiddelen


installer de nouveaux fûts | mettre en place de nouveaux fûts | changer les fûts | remplacer les fûts

biervaten vervangen | biervaten verwisselen | vaten omruilen | vaten verwisselen


Initiative Nouveaux voisins | Initiative en faveur des nouveaux pays voisins

nieuwe-buurstateninitiatief


nouveaux savoirs, nouveaux emplois

„nieuwe kennis, nieuwe banen


Communauté des États indépendants [ CEI | NEI | Nouveaux États indépendants ]

Gemenebest van onafhankelijke staten [ GOS | nieuwe onafhankelijke staten | NOS ]


rer les demandes de nouveaux produits

verzoeken om nieuwe producten afhandelen


rechercher de nouveaux traitements pour les troubles sanguins

nieuwe behandelingen onderzoeken voor bloedgerelateerde aandoeningen




paraplégie spastique autosomique dominante type 10

autosomaal dominante spastische paraplegie type 10


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10.2. Les dispositions relatives à la durée du travail et au repos compensatoire, liées à l'instauration des nouveaux régimes de travail, ne s'appliquent qu'aux travailleurs effectivement occupés dans ces nouveaux régimes de travail et se limitent à la période pendant laquelle ils sont occupés dans ces régimes.

10.2. De regelingen inzake arbeidsduur en compensatierust, die verbonden zijn aan de instelling van nieuwe arbeidsregimes, gelden alleen voor de werknemers die effectief tewerkgesteld zijn in de nieuwe arbeidsregimes en zijn beperkt tot de periode waarin ze in deze regimes zijn tewerkgesteld.


CHAPITRE 10. - Modifications de l'annexe 6 de l'arrêté royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre l'incendie et l'explosion, auxquelles les bâtiments nouveaux doivent satisfaire

HOOFDSTUK 10. - Wijzigingen van bijlage 6 van het koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling van de basisnormen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de nieuwe gebouwen moeten voldoen


Le 10 octobre 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal `modifiant l'arrêté royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre l'incendie et l'explosion, auxquelles les bâtiments nouveaux doivent satisfaire'.

Op 10 oktober 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met Regie der gebouwen verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling van de basisnormen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de nieuwe gebouwen moeten voldoen'.


Conformément à l'article 420, § 3, 1°, de la loi-programme susvisée, les nouveaux taux du droit d'accise spécial sont fixés à : - 240,0914 EUR par 1.000 litres à 15° C pour le gasoil des codes NC 2710 19 41, 2710 19 45 et 2710 19 49 avec une teneur en soufre excédant 10 mg/kg ; - 224,9561 EUR par 1.000 litres à 15° C pour le gasoil du code NC 2710 19 41 avec une teneur en soufre n'excédant pas 10 mg/kg; Ces n ...[+++]

Overeenkomstig artikel 420, § 3, 1°, van genoemde programmawet worden de nieuwe tarieven van de bijzondere accijns: - 240,0914 EUR per 1.000 liter bij 15° C voor de gasolie van de GN-codes 2710 19 41, 2710 19 45 en 2710 19 49 met een zwavelgehalte van meer dan 10 mg/kg; - 224,9561 EUR per 1.000 liter bij 15° C voor de gasolie van de GN-code 2710 19 41 met een zwavelgehalte van niet meer dan 10 mg/kg; Deze nieuwe tarieven treden in werking op 20 november 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 26. § 1 . Les Régions prennent les dispositions pour donner au public concerné, en temps voulu, la possibilité de donner son avis sur des projets individuels spécifiques ayant trait aux questions suivantes: 1° l'implantation de nouveaux établissements, conformément à l'article 25; 2° des modifications significatives d'établissements au sens de l'article 10, lorsque les modifications envisagées sont soumises aux exigences prévues à l'article 25; 3° de nouveaux aménagements réalisés autour d'établissements lorsque le lieu d'impl ...[+++]

Art. 26. § 1. De Gewesten treffen maatregelen zodat het betrokken publiek in een vroeg stadium de kans krijgt zijn mening te geven over specifieke individuele projecten met betrekking tot : 1° de vestiging van nieuwe inrichtingen overeenkomstig artikel 25; 2° aanzienlijke wijzigingen van inrichtingen als bedoeld in artikel 10, indien op de voorgenomen wijzigingen de in artikel 25 vervatte verplichtingen van toepassing zijn; 3° nieuwe ontwikkelingen rond inrichtingen wanneer de locatie ervan of de ontwikkelingen zelf het risico van een zwaar ongeval kunnen vergroten of de gevolgen ervan ernstiger kunnen maken, overeenkomstig artikel 2 ...[+++]


Elles poursuivent ces objectifs par un contrôle: 1° de l'implantation des nouveaux établissements; 2° des modifications des établissements visées à l'article 10; 3° des nouveaux aménagements réalisés autour d'établissements, notamment des voies de transport, des lieux fréquentés par le public et des zones d'habitation, lorsque le lieu d'implantation ou les aménagements sont susceptibles d'être à l'origine, ou d'accroître le risque ou les conséquences d'un accident majeur.

Zij streven die doelstellingen na door toezicht op : 1° de vestiging van nieuwe inrichtingen; 2° de in artikel 10 bedoelde wijzigingen van inrichtingen; 3° nieuwe ontwikkelingen rond inrichtingen zoals transportroutes, door het publiek bezochte plaatsen en woongebieden, wanneer de locatie van of de ontwikkelingen zelf de bron kunnen zijn van een zwaar ongeval of het risico ervan kunnen vergroten of de gevolgen ervan ernstiger kunnen maken.


Je constate toutefois que plusieurs zones semblent déjà vouloir procéder aux premiers recrutements, en raison des mouvements du personnel entre les zones, de l'intégration des officiers dans les nouveaux grades, des nouvelles tâches des zones, des nouveaux règles en matière de temps de travail, des exigences en matière d'opérationnalité et des obligations qui découlent de l'arrêté royal du 10 novembre 2012 déterminant les conditions minimales de l'aide adéquate la plus rapide et les moyens adéquats, des remarques de l'inspection des s ...[+++]

Ik stel echter vast dat verschillende zones nu al wensen over te gaan tot de eerste aanwervingen, omwille van personeelsbewegingen tussen zones, de integratie van de officieren in de nieuwe graden, de nieuwe taken van de zones, nieuwe arbeidstijdregelingen, eisen inzake operationaliteit en verplichtingen die voortvloeien uit het koninklijk besluit van 10 november 2012 tot vaststelling van de minimale voorwaarden van de snelste adequate hulp en van de adequate middelen, opmerkingen van de brandweerinspectie, .


6. Lorsque la moitié de la quantité de quotas réservée aux nouveaux entrants en application de l’article 10 bis, paragraphe 7, de la directive 2003/87/CE, sans préjudice de la quantité de quotas disponibles conformément à l’article 10 bis, paragraphe 8, de la même directive, a été délivrée à de nouveaux entrants ou doit l’être d’ici à 2020, la Commission examine l’opportunité de mettre en place un système de file d’attente afin de faire en sorte que l’accès à la réserve soit géré de manière équitable.

6. Als de helft van de krachtens artikel 10 bis, lid 7, van Richtlijn 2003/87/EG voor nieuwkomers gereserveerde hoeveelheid rechten, ongeacht de krachtens artikel 10 bis, lid 8, van Richtlijn 2003/87/EG beschikbare hoeveelheid rechten, aan nieuwkomers is verleend of tot 2020 zal worden verleend, beoordeelt de Commissie of een wachtrijsysteem moet worden ingesteld om te verzekeren dat de reserve op een eerlijke manier wordt beheerd.


Les investissements concernant des extensions significatives de capacité permettant d’accéder à la réserve pour les nouveaux entrants conformément à l’article 10 bis, paragraphe 7, de la directive 2003/87/CE doivent être non équivoques et d’une certaine envergure afin d’éviter l’épuisement rapide de la réserve de quotas d’émission créée pour les nouveaux entrants, les distorsions de la concurrence, ainsi que toute charge administrative indue, et afin de garantir des conditions équitables pour les installations dans les différents État ...[+++]

Investeringen in aanzienlijke capaciteitsuitbreidingen waardoor toegang wordt gegeven tot de reserve voor nieuwkomers als bepaald in artikel 10 bis, lid 7, van Richtlijn 2003/87/EG moeten ondubbelzinnig en van een bepaalde schaal zijn om een vroegtijdige uitputting van de voor nieuwkomers gecreëerde emissiereserves te vermijden, om concurrentieverstoring te vermijden, om elke onnodige administratieve last te vermijden en gelijke behandeling van installaties in de lidstaten te verzekeren.


Jusqu'à l'approbation des nouveaux réglements les pouvoirs des anciens organes de la S.B.V. M.B., et en particulier du comité de direction, tels que réglés par les dispositions du Règlement de la Bourse et du Marché précité, seront exercés par les nouveaux organes de la société, conformément à leurs compétences respectives, fixées dans la loi du 6 avril 1995, telle que modifiée par la loi du 10 mars 1999, sans préjudice des dispositions transitoires prévues aux articles 8 à 10 du présent arrêté.

Tot en met de goedkeuring van de nieuwe reglementen worden de bevoegdheden van de voormalige organen van de E.B.V. B., en inzonderheid van het directiecomité, zoals geregeld bij de bepalingen van het voormelde Beurs- en Marktreglement, uitgeoefend door de nieuwe organen van de vennootschap, overeenkomstig hun respectievelijke bevoegdheden als bepaald in de wet van 6 april 1995, zoals gewijzigd door de wet van 10 maart 1999, onverminderd de overgangsmaatregelen als voorzien in de artikelen 8 tot 10 van dit besluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des 10 nouveaux ->

Date index: 2024-03-14
w