Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusion de contrat
Contrat
Contrat d'indice boursier
Contrat en ligne
Contrat financier à terme sur indices boursiers
Contrat numérique
Contrat par voie électronique
Contrat pour l'adhésion au traitement
Contrat pour un comportement positif
Contrat sur indice boursier
Contrat à terme d'indice boursier
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
Contrat à terme sur indice
Contrat à terme sur indice boursier
Droit des contrats
Droit relatif aux contrats
E-contrat
Future
Ingénieur de contrats industriels
Ingénieure de contrats industriels
Loi relative aux contrats
Législation relative aux contrats
Marché à terme
Négocier des contrats avec les fournisseurs
Négocier des contrats d'approvisionnement
Négocier des contrats de fourniture
Négocier les modalités des contrats de fourniture
Signature de contrat

Vertaling van "des 165 contrats " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contrat pour l'adhésion au traitement

contract aangaan met patiënt voor therapietrouw


ingénieur de contrats industriels | ingénieur de contrats industriels/ingénieure de contrats industriels | ingénieur contrat/ingénieure contrat | ingénieure de contrats industriels

aanbestedingsingenieur | contractingenieur


contrat pour un comportement positif

contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag


contrat numérique [ contrat en ligne | contrat par voie électronique | e-contrat ]

digitaal contract [ e-contract | elektronisch contract | elektronische overeenkomst | onlinecontract | onlineovereenkomst ]


contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]


négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen


contrat à terme d'indice boursier | contrat à terme négociable d'indice de valeurs mobilières | contrat financier à terme sur indices boursiers | contrat sur indice boursier

aandelenindextermijncontract


marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

termijnmarkt [ futures | termijncontract ]


législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats

contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten


contrat à terme d'indice boursier | contrat à terme sur indice | contrat à terme sur indice boursier | contrat d'indice boursier

aandelenindexforward | aandelenindexfuture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 165. L'article 7 du décret du 2 février 2017 relatif au contrat d'insertion est remplacé par ce qui suit :

Art. 165. Artikel 7 van het decreet van 2 februari 2017 betreffende het inschakelingscontract wordt vervangen als volgt:


L'enveloppe annuelle effective dont dispose Enabel ne sera pas inférieure à 165 millions d'euros et pas supérieure à 185 millions d'euros, étant entendu que le total des frais opérationnels s'élèvera au maximum à 875 millions d'euros pour les cinq années du présent contrat de gestion.

De effectieve jaarlijkse enveloppe waarover Enabel beschikt, zal niet lager liggen dan 165 miljoen euro en niet hoger dan 185 miljoen euro, met dien verstande dat de totale operationele kosten over de duur van vijf jaar van dit beheerscontract maximaal 875 miljoen euro mogen bedragen.


La dérogation à l'article VII. 165, § 1, alinéas 2 et 4, du CDE, n'est pas davantage accordée aux prêteurs ne gérant plus qu'un portefeuille résiduel car ces dispositions constituent la transposition de dispositions de la directive 2014/17/UE du Parlement européen et du Conseil du 4 février 2014 sur les contrats de crédit aux consommateurs relatifs aux biens immobiliers à usage résidentiel et modifiant les directives 2008/48/CE et 2013/36/UE et le règlement (UE) n° 1093/2010, lesquelles sont applicables à tous les prêteurs.

Ook de uitzondering op artikel VII. 165, § 1, tweede en vierde lid, WER, wordt niet toegekend voor de kredietgevers met enkel een restportefeuille, omdat deze bepalingen de omzetting vormen van bepalingen van de Richtlijn 2014/17/EU van het Europees Parlement en de Raad van 4 februari 2014 inzake kredietovereenkomsten voor consumenten met betrekking tot voor bewoning bestemde onroerende goederen en tot wijziging van de Richtlijnen 2008/48/EG en 2013/36/EU en Verordening (EU) nr. 1093/2010, die van toepassing zijn op (alle) kredietgevers.


Pour les producteurs ayant conclu un contrat de service de protection de l'eau potabilisable, le suivi préventif réalisé par le producteur concernant les tests d'étanchéité pour les réservoirs d'hydrocarbures aériens et enterrés prévus à l'article R.165 est financé par la S.P.G.E.

Voor de producenten die een dienstencontract voor de bescherming van tot drinkwater verwerkbaar water hebben gesloten, wordt de door de producent uitgevoerde preventieve opvolging betreffende de dichtheidstests voor de bovengrondse en ingegraven tanks van koolwaterstoffen bedoeld in artikel R.165 door de "S.P.G.E". gefinancierd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. relève, dans le rapport annuel d'activité, qu'en plus des 165 contrats spécifiques conclus en application des contrats-cadres, 70 nouveaux marchés d'une valeur dépassant 25 000 euros ont été conclus par l'Agence au cours de l'année 2010;

14. stelt in het jaarlijks activiteitenverslag vast dat het Bureau in 2010 naast de 165 onder raamovereenkomsten gesloten specifieke overeenkomsten, 70 nieuwe aanbestedingsovereenkomsten ten belope van meer dan 25 000 EUR heeft afgesloten;


14. relève, dans le rapport annuel d'activité, qu'en plus des 165 contrats spécifiques conclus en application des contrats-cadres, 70 nouveaux marchés d'une valeur dépassant 25 000 EUR ont été conclus par l'Agence au cours de l'année 2010;

14. stelt in het jaarlijks activiteitenverslag vast dat het Bureau in 2010 naast de 165 onder raamovereenkomsten gesloten specifieke overeenkomsten, 70 nieuwe aanbestedingsovereenkomsten ten belope van meer dan 25 000 EUR heeft afgesloten;


« Art. 171. A défaut d'inscription dans les documents visés aux articles 160, 162, 163 et 165 ou d'utilisation des appareils visés à l'article 164, les travailleurs à temps partiel sont présumés, sauf preuve du contraire, avoir effectué leurs prestations dans le cadre d'un contrat de travail en qualité de travailleur à temps plein.

« Art. 171. Bij ontstentenis van inschrijving in de documenten bedoeld bij de artikelen 160, 162, 163 en 165 of bij gebrek aan gebruik van de apparaten bedoeld bij artikel 164, worden de deeltijdse werknemers vermoed, behoudens bewijs van het tegendeel, hun prestaties te hebben geleverd in uitvoering van een arbeidsovereenkomst, in de hoedanigheid van voltijdse werknemer.


A défaut d'inscription dans les documents visés aux articles 160, 162, 163 et 165 de la loi-programme du 22 décembre 1989 ou d'utilisation des appareils visés à l'article 164 de la même loi, les travailleurs à temps partiel sont présumés, sauf preuve du contraire, avoir effectué leurs prestations dans le cadre d'un contrat de travail en qualité de travailleur à temps plein.

Bij ontstentenis van inschrijving in de documenten bedoeld bij de artikelen 160, 162, 163 en 165 van de programmawet van 22 december 1989 of bij gebrek aan gebruik van de apparaten bedoeld bij artikel 164 van dezelfde wet, worden de deeltijdse werknemers vermoed, behoudens bewijs van het tegendeel, hun prestaties te hebben geleverd in uitvoering van een arbeidsovereenkomst, in de hoedanigheid van voltijdse werknemer.


Les dettes exigibles provenant d'obligations nées de contrats de crédit-bail sont des dettes exigibles telles que visées à l'article 163, § 3, du Décret communal du 15 juillet 2005, à l'article 159, § 3, du Décret provincial du 9 décembre 2005, et à l'article 165, § 3, du Décret CPAS du 19 décembre 2008.

De opeisbare schulden die voortvloeien uit verbintenissen uit leasingovereenkomsten, zijn opeisbare schulden als vermeld in artikel 163, § 3, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, artikel 159, § 3, van het Provinciedecreet van 9 december 2005, en artikel 165, § 3, van het OCMW-decreet van 19 december 2008.


Art. R. 162. Pour les ouvrages, constructions et installations existants à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté délimitant la zone de prévention, le Ministre adopte le programme d'actions et, sans préjudice des délais visés aux articles R. 165, § 2, 1°, alinéas 4 et 5, 2°, alinéa 3, § 4 et R. 166. § 3, 1° et § 4, fixe les délais d'application des dispositions des articles R. 165. à R. 167. sur la base d'un projet de programme d'actions établi par l'exploitant et approuvé par la Société publique de la Gestion de l'Eau lorsqu'elle est liée à l'exploitant par un contrat de service de protection de l'eau potabilisable.

Art. R. 162.Voor de werken, bouwwerken of installaties die op de datum van inwerkingtreding van het besluit tot afbakening van het voorkomingsgebied bestaan, neemt de Minister het actieprogramma aan en, onverminderd de termijnen bedoeld in de artikelen R. 165, § 2, 1°, lid 4 en 5, 2°, derde lid, § 4 en R. 166 § 3, 1° en § 4, bepaalt hij de toepassingstermijnen van de bepalingen van de artikelen R. 165. tot R. 167. op basis van een project van actieprogramma opgesteld door de exploitant en goedgekeurd door de « Société publique de Gestion de l'Eau » als ze door een dienstencontract voor de bescherming van tot drinkwater verwerkbaar water ...[+++]


w