Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des accords avec les partenaires internationaux clés " (Frans → Nederlands) :

Faut-il, parallèlement, recourir à des accords avec les partenaires internationaux clés (Etats-Unis, Russie) pour établir des conditions de marché plus équitables?

Moet daarnaast worden gestreefd naar overeenkomsten met de belangrijkste internationale partners (Verenigde Staten, Rusland) om billijker marktvoorwaarden tot stand te brengen?


a.Soutenir et renforcer la mise en œuvre, l’application et le suivi effectifs des engagements des bénéficiaires du SPG + (traités pertinents en matière de droits de l’homme et conventions de l’OIT), au moyen notamment de projets avec des organes internationaux clés et la société civile, y compris les partenaires sociaux.

a.Ondersteunen van en versterken van doeltreffende tenuitvoerlegging, handhaving en controle van de verbintenissen van de SAP+-begunstigden (relevante mensenrechtenverdragen en IAO-verdragen), bijvoorbeeld door projecten met belangrijke internationale organen en maatschappelijke organisaties, met inbegrip van de sociale partners.


Les partenaires internationaux ont un rôle clé à jouer à cet égard.

De internationale partners hebben bij dat proces een belangrijke rol te vervullen.


Le 28 juin 2005, l’Union européenne et les autres partenaires internationaux du projet, à savoir le Japon, la Russie, la Chine, les États-Unis et la Corée, rejoints depuis par l’Inde, ont signé une «déclaration commune» par laquelle ils désignent d’un commun accord le site européen de Cadarache pour accueillir le réacteur thermonucléaire expérimental international ITER.

Op 28 juni 2005 hebben de Europese Unie en de andere internationale partners, Japan, Rusland, China, de Verenigde Staten en Korea, later aangevuld met India, een "Gezamenlijke verklaring" ondertekend waarin zij overeenstemming bereikten over de realisatie van de Internationale Thermonucleaire Experimentele Reactor (ITER) op de Europese locatie van Cadarache.


Dans un communiqué, Médecins Sans Frontières a dès lors insisté pour que les partenaires internationaux accordent plus d'importance aux soins de santé car en 2015, malgré la reconstruction de leur pays, les Haïtiens éprouvent encore de très grandes difficultés à accéder à l'aide médicale.

Artsen zonder Grenzen heeft er daarom in een mededeling voor gepleit dat gezondheidszorg hoger op de agenda komt van de internationale partners. Want ondanks de heropbouw kan de bevolking anno 2015 nog steeds erg moeilijk aan medische hulp komen.


Face aux conséquences de la crise économique sur l'activité de nos entreprises, nous ne pouvons nous permettre d'attendre un hypothétique accord entre les partenaires sociaux sur la question de l'extension du chômage économique aux employés: d'ici là (et les positions des uns et des autres semblent indiquer qu'un accord ne pourra être obtenu à brève échéance), combien d'entreprises auront mis la clé sous la porte, plongeant de nombreuses familles dans la précarité et l'incertitude tout en faisant perdre confiance aux investisseurs ?

Met het oog op de gevolgen van de economische crisis voor de activiteit van onze ondernemingen, kunnen we het ons niet veroorloven te wachten op een hypothetisch akkoord over de uitbreiding van de economische werkloosheid tot de bedienden tussen de sociale gesprekspartners : hoeveel ondernemingen zullen inmiddels (gezien de standpunten van beide partijen is het onwaarschijnlijk dat er snel een akkoord komt) niet het loodje hebben gelegd, waardoor vele gezinnen in de problemen en in de onzekerheid komen en de investeerders het vertrouw ...[+++]


Des contacts intensifs ont été noués avec d'autres partenaires internationaux comme les États-Unis, l'Australie, etc. dans le but de conclure en 2013 un nouvel accord de suivi de la Convention de Kyoto qui serait basé sur sur système.

Intensieve contacten bestaan er met andere internationale partners als de Verenigde Staten, Australië, enz. met de bedoeling om in 2013 op basis van dit systeem een nieuw akkoord te sluiten ter opvolging van Kyoto.


c) les organisations et partenaires internationaux, en particulier en ce qui concerne les engagements internationaux de rétablissement des écosystèmes et les autres accords pertinents.

c) internationale partners en organisaties, met name op het gebied van internationale verbintenissen inzake het herstel van ecosystemen en andere relevante overeenkomsten.


Enfin, les accords conclus dans les dossiers clés après six mois de négociations doivent aussi être concrétisés, dans le respect des partenaires qui forment à présent la majorité.

Ten slotte moeten ook de akkoorden in de sleuteldossiers die na zes maanden van onderhandeling werden gesloten, in ruime mate worden gehonoreerd, met respect voor de partners die nu de meerderheid vormen.


En février 2004, à une question que je lui avais posée concernant ces accords secrets, le ministre Flahaut répondait qu'un groupe de travail conjoint Défense et Relations étrangères avait été créé et examinait les aspects techniques de la question pour permettre ensuite au gouvernement de l'aborder avec les partenaires internationaux.

In februari 2004 antwoordde minister Flahaut op mijn vraag over deze geheime akkoorden dat er `een gezamenlijke werkgroep van Defensie en Buitenlandse Zaken werd opgericht die de technische aspecten van de kwestie onderzoekt om de regering vervolgens toe te laten de kwestie met de internationale partners aan te kaarten'.


w